Cuidado general del producto, Guía de solución de problemas, Causas de mala recepción – GE 00004236 User Manual

Page 4: Servicio, Garantía limitada, Información de accesorios, Para guardar un número de remarcación, Cambio de un número guardado, Para marcar un número guardado, Para eliminar el registro actual

Advertising
background image

3. Presione un número (0-9) para guardar el número marcado en esa ubicación

de memoria. Si la ubicación de memoria es ocupada, la ubicación de memoria

y el nombre y número guardados aparecen en la pantalla.

NOTA: Si la ubicación de memoria está vacía, “VACIO” aparece en la pantalla..

4. Presione el botón MEMORY otra vez. la pantalla muestra INSCRIBA NOMBRE.

NOTA: Si Ud. no quiere ingresar el nombre, salte el paso 5.

5. Use el teclado numérico en el auricular para ingresar un nombre (de hasta 15

caracteres). Más de una letra es guardada en cada una de las teclas numéricas.

Por ejemplo, para ingresar Bill Smith, presione la tecla 2 dos veces para la letra

B. Presione la tecla 4 3 veces para la letra I. Presione la tecla 5 tres veces para

la letra L, y espere por 1 segundo. Presione la tecla 5 3 veces para la segunda

letra L, y presione la tecla 1 para insertar un espacio entre el primer y último

nombre. Presione la tecla 7 4 veces para la letra S; presione la tecla 6 una vez

para la letra M; presione la tecla 4 3 veces para la letra I; presione la tecla 8

para la letra T; presione la tecla 4 dos veces para la letra H.

6. Presione el botón MEMORY otra vez para guardar el nombre. La pantalla

muestra INSC NUMERO.

7. Use el teclado numérico del auricular para ingresar el número telefónico (hasta

24 dígitos, incluyendo pausas) y presione el botón MEMORY otra vez para

guardar el número. La unidad emite un bip para confirmar.

8. Para ingresar otro número y nombre en una ubicación de memoria diferente,

regrese al paso 1 y repita el proceso.

Para Guardar un Número de Remarcación

1. Repita los pasos 1 a 6 en Para Guardar Nombre y Número en Memoria.
2. Presione el botón REDIAL.
3. Presione el botón MEMORY para guardar el número. Usted escuchará un tono

de confirmación.

Para reemplazar una Memoria Antigua con un Nuevo
Número de Remarcación

1. Repita los pasos 1 a 6 en Para Guardar Nombre y Número en Memoria.
2. Presione el botón REDIAL.
3. Presione el botón MEMORY, y REMPLAZAR MEMO? se muestra en la pantalla.
4. Presione el botón MEMORY para reemplazar la memoria antigua con el nuevo

número de remarcación. Usted escuchará un tono de confirmación.

Cambio de un Número Guardado

1. Repita los pasos 1 a 7 en Para Guardar Nombre y Número en Memoria.

REMPLAZAR MEMO? se muestra en la pantalla.

2. Presione el botón MEMORY para guardar el número. Escuchará un tono de

confirmación.

Para marcar un Número Guardado

1. Asegúrese de que el teléfono esté en ON presionando el botón TALK/callback.
2. Presione el botón MEMORY.
3. Presione el número (0-9) para la ubicación de memoria deseada. El número se

marca automáticamente.

O

1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo TALK).
2. Presione el botón MEMORY.
3. Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) para desplazarse a través

de los números almacenados en memoria hasta que el número deseado se

muestre.

4. Presione TALK/callback. El número se marca automáticamente.

Marcación en Cadena desde Memoria

Use esta modalidad para hacer llamadas que requieran una secuencia de

números, tales como usar una tarjeta de llamadas para un número de larga

distancia al que se llama frecuentemente. Usted simplemente marque cada

parte de la secuencia de número de memoria. El ejemplo siguiente le muestra

cómo puede usar la marcación en cadena para hacer una llamada a través de un

servicio de larga distancia:
El Número Para

Ubicación en Memoria

Número de acceso de larga distancia

7

Código de autorización

8

Número de larga distancia al que se llama con frecuencia 9

1. Asegúrese de que el teléfono esté en ON presionando el botón TALK/callback.
2. Presione el botón MEMORY y luego presione la tecla 7.

• Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo TALK).
• Presione el botón CID/VOL (flecha izquierda) para desplazarse a través de los

registros de llamadas desde el más reciente hasta el más antiguo.

• Presione el botón CID/VOL (flecha derecha) para desplazarse a través de los

registros de llamadas desde el más antiguo al más reciente.

Para Eliminar el Registro Actual

1. Cuando el registro de Identificador de Llamada se muestre en la pantalla,

presione y suelte el botón CHAN/delete. La pantalla muestra BORRARDA TO

INDEN.

2. Presione el botón CHAN/delete otra vez para confirmar. Usted escuchará un

tono de confirmación, la pantalla muestra BORRADO, entonces el siguiente

registro de Identificador de Llamada aparece en la pantalla.

Para Eliminar Todos los Registros

1. Presione el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) hasta que un registro de

Identificador de Llamada se muestre.

2. Presione y sostenga CHAN/delete hasta que la unidad emita un bip. La pantalla

muestra BORRAR TODO?

3. Presione CHAN/delete otra vez para borrar todos los registros. usted escuchará

un tono de confirmación, y la pantalla muestra NO LLAMADAS.

Para Guardar Registros de Identificador de
Llamada en Memoria

NOTA: El registro de Identificador de Llamada debería estar en formato

correcto para la marcación ya que el registro no se puede cambiar una.

1. Presione el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) hasta que el registro de

Identificador de Llamada deseado.

2. Presione el botón MEMORY.
3. Presione un número (0-9) para guardar el número marcado en esa ubicación

de memoria. Usted escuchará un tono de confirmación. Ejemplo, presione la

tecla del número 1 para guardar el registro en la ubicación de memoria 1.

Para Reemplazar un Registro de Identificador de
Llamada en Memoria Antiguo con uno Nuevo

1. Repita los pasos 1 a 3 en Transferencia de Registros de Identificador de Llamada

a Memoria. Después de ingresar la ubicación de memoria, REMPLAZAR

MEMO? se muestra en la pantalla.

2. Presione el botón MEMORY otra vez, y el nuevo registro de Identificador de

Llamada reemplaza la memoria antigua en esa ubicación. Usted escuchará un

tono de confirmación.

Para Marcar un Número con Identificador de
Llamada

1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo TALK).
2. Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) para ver el registro con

Identificador de Llamada deseado.

3. Presione el botón TALK/callback para marcar el número.

Cambio del Formato de Número

El botón FORMAT le permite cambiar el formato del número visualizado. Los

formatos disponibles son los siguientes.
7-digit

número de teléfono de 7 dígitos.

10-digit código de área de 3 dígitos + número de teléfono de 7 dígitos.
11-digit código “1” de larga distancia + código de área de 3 dígitos +

número de teléfono de 7 dígitos.

1. Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) para desplazarse al número

que usted quiere regresar la llamada.

2. Si el número no es marcado como se muestra, presione el botón FORMAT.

Repita si es necesario, hasta que el número correcto de dígitos se muestre en

la pantalla.

3. Presione el botón TALK/callback.

Memoria

Guarda hasta 10 números de 24 dígitos en memoria para marcación rápida.

Esta modalidad de memoria es además de los 40 registros con Identificador de

Llamada que se pueden guardar en memoria.

Para Guardar un Nombre y Número en Memoria

1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo TALK).
2. Presione el botón MEMORY.

3. Cuando usted escuche el tono de acceso, presione MEMORY otra vez y luego

presione la tecla 8.

4. En el siguiente tono de acceso, presione MEMORY y luego la tecla 9.

TIP: Espere los tonos de acceso antes de presionar el botón MEMORY, o su

llamada puede fallar.

Inserción de una Pausa en la Secuencia de
Marcación

Presione el botón # PAUSE una vez para insertar una demora en la secuencia

de marcación de un número telefónico guardado. Es necesaria una pausa para

esperar un tono de marcación (por ejemplo después de que usted marque 9

para una línea exterior, o para esperar el tono de acceso a una computadora).

PAUSE se muestra la pantalla como una P. Cada pausa cuenta como 1 dígito en la

secuencia de marcación. Si usted necesita una pausa más larga, presione el botón

#PAUSE dos veces.

Revisión y Eliminación de Números Guardados

1. Presione el botón MEMORY.
2. Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) para desplazarse a la

ubicación de memoria deseada o presione la ubicación de memoria

deseada (0-9).

3. Mientras el registro se visualiza, presione el botón CHAN/delete para eliminar el

registro. La pantalla muestra BORRAR?.

4. Presione CHAN/delete otra vez para confirmar. La pantalla muestra BORRADOR.

Usted escuchará un tono de continuación.

Conexión del Clip para Cintura

Para sujetar el clic para la cintura, inserte los lados del clic para cintura en las

ranuras de cada lado del auricular. Embone los extremos del clip para cintura en

su lugar.

Cambio de la Batería

Make sure the telephone is OFF before you replace battery.
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF antes de reemplazar la batería.
1. Retire la puerta de compartimento de la batería.
2. Desconecte el conector de la batería del receptáculo dentro del compartimento

de la batería y retire la batería del auricular.

3. Inserte la nueva batería y conecte el cable en el receptáculo dentro del

auricular.

4. Coloque en su lugar la puerta de; compartimento de la batería.
5. Coloque el auricular en la base para cargar.

NOTA: Si la batería no es instalada o conectada apropiadamente dentro del

compartimento de la batería. El auricular muestra “NO BATERIA” cuando éste es

colocado en la base.

6. Permita que la batería del auricular cargue apropiadamente (por 12 horas)

antes del primer uso o cuando usted instale una nueva batería. Si usted

no carga apropiadamente el teléfono, la batería puede no funcionar

adecuadamente.

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lesión personal, use

solamente las baterías listadas en la Guía del Usuario.

Precauciones de Seguridad de la Batería

• No queme, desarme, mutile, o perfore. Como otras baterías de este tipo, se

pueden liberar materiales tóxicos que podrían causar lesiones.

• Para reducir el riesgo de fuego o lesión personal, use solamente las batería

listadas en la Guía del Usuario.

• Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
• Retire las baterías almacenadas por más de 30 días.

Cuidado General del Producto

Para mantener su teléfono funcionando y con buena apariencia, siga estos

lineamientos:

• Evite colocar el teléfono cerca de aparatos domésticos que generen calor y

de dispositivos que generen interferencia eléctrica (por ejemplo, motores, o

lámparas fluorescentes(.

• NO lo exponga a la luz directa del sol o a humedad.
• Evite tirar la unidad y otros tratamientos rudos.
• Limpie con un paño suave.
• Nunca use un agente de limpieza fuerte o polvo abrasivo porque esto dañará el

terminado.

• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el teléfono

posteriormente.

• Periódicamente limpie los contactos de carga en el auricular y en la base con un

paño suave.

Señales de Sonido del Auricular

Señal

Significado

Un largo tono susurrante

Señala una llamada entrante

(con el timbre activado)
Tres cortos bips (varias veces)

Señal de búsqueda

Un sólo bip cada 7 segundos

Advertencia de bateria baja

Visualización y Mensajes de Identificador
de Llamada

Los indicadores siguientes muestran el estatus de un mensaje o de la unidad.
BLOCKED CALL

La persona está llamando desde un número que ha

LLAMADA PRIVADA

sido bloqueado de la transmisión.

BLOCKED NAME

El nombre de la persona está bloqueado de la

NOMBRE PRIVADO

transmisión.

BLOCKED NUMBER

La persona está llamando desde un número que ha

NUMBERO PRIVADO

sido bloqueado de la transmisión.

CALL WAITING

Indica que una llamada está esperando en la línea.

LLAMD EN ESPERA
DELETE ALL?

Indicación preguntándole si quiere borrar todos los

BORRAR TODO?

registros de Identificador de Llamada.

DELETE CALL ID?

Indicación preguntándole si quiere borrar un Registro

BORRARDA TO INDEN

de Identificador de Llamada.

DELETED

Indicación confirmando que el registro de

BORRADO

Identificador de Llamada está borrado.

EMPTY

Indica que una ubicación en memoria está vacante.

VACIO
END OF LIST

Indica que no hay información adicional en la

FIN DE LISTA

memoria del Identificador de Llamada.

ENTER NAME

Indicación pidiéndole que ingrese el nombre para una

INSCRIBA NOMBRE

de las 10 ubicaciones en memoria.

ENTER TEL NUMBR

Indicación pidiéndole que ingrese el número

INSCRIBA NUMERO

telefónico para una de las 10 ubicaciones en memoria.

INCOMPLETE DATA

La identificación de quien llama ha sido interrumpida

DATO INCOMPLETO

durante la transmisión o la línea telefónica es

excesivamente ruidos.

LOW BATTERY

IIndica que la batería necesita ser cargada.

BAJA BATERIA
NEW

Indica que la llamada o llamadas no han sido

NUEVO

revisadas.

NO BATTERY

Indicates the battery pack is missing or not properly

NO BATERIA

installed in the the battery compartment.

NO CALLS

Indica que no se han recibido llamadas.

NO LLAMADA
NO DATA

Ninguna información de Identificador de Llamada se

NO ENVIADO

recibió.

PAGING

El botón PAGE ha sido presionado en la base.

LOCALIZAR
PRESS TALK KEY

Indica que el número CID es un Número de Marcación

OPR BOTON TALK

de Dirigir (DDN) y no puede ser formateado..

REPT

Repetir todo el mensaje. Indica que una nueva

REPETIR

llamada del mismo número se recibió más de una vez.

UNKNOWN NAME/

La llamada entrante es desde un área que no

CALLER/NUMBER

tiene servicio para Identificador de Llamada o la

NOM DESCONOCIDO/

información no fue enviada.

DESCONOCIDO/

NUM DESCONOCIDO

Guía de Solución de Problemas

Soluciones para el Teléfono Inalámbrico

No hay tono de marcación
• Checar la instalación:
Asegúrese de que el cable de corriente de la base esté conectado a una toma

de corriente eléctrica que funcione.

• Conecte otro teléfono a la misma conexión modular, si el segundo teléfono no

funciona, el problema podría ser con su cableado o el servicio local.

• El auricular por estar fuera del rango de la base. Muévase más cerca de la base.
• Asegúrese de que la batería esté correctamente cargada (para 12 horas).
• Asegúrese de que la batería esté correctamente instalada.
• ¿Emitió un bip el auricular cuando usted presionó el botón TALK/callback? ¿Se

iluminó el indicador in use/charge? La batería puede necesitar carga.

• Coloque el auricular en la base por lo menos 20 segundos.

El auricular no timbra
• Asegúrese de que el conmutador RINGER en el auricular esté activado.
• Muévase más cerca de la base. El auricular puede estar fuera de rango.
• Usted puede tener demasiados teléfonos de extensión en su línea. Trate de

desconectar algunos teléfonos.

• Busque un tono de marcación.

Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento de entrada y salida
• Cambie de canales.
• Muévase más cerca de la base. El auricular puede estar fuera de rango.
• Reubique la base. Asegúrese de que la base no esté conectada en una toma

eléctrica con otro aparato electrodoméstico.

• C ambie la batería.

La unidad emite bips
• Coloque el auricular en la base por 20 segundos; si todavía emite bips, cargue

la batería por 12 horas.

• Limpie los contactos de carga en el auricular y en la base con un paño suave.
• Vea las soluciones para “Sin tono de marcación.”
• Reemplace la batería.

La Marcación de Memoria no funciona
• Asegúrese de que usted programó las teclas de ubicación de memoria

correctamente.

• ¿Siguió usted la secuencia de marcación apropiada?

El teléfono marca con pulsos en servicio de tonos
• Asegúrese de que el teléfono esté en el modo de marcación por tonos.

El teléfono no marca con servicio de pulsos
• Asegúrese de que el teléfono esté en el modo de marcación por pulsose.

Soluciones de Identificador de Llamadas

No se visualiza
• La batería debe estar completamente cargada. Trate de reemplazar la batería.
• Asegúrese de que la unidad esté conectada a una toma eléctrica no conmutada.

Desconecte la unidad del conector y vuélvala a conectar.

• Usted debe estar suscrito al servicio de Identificador de Llamadas de su

compañía telefónica local para recibir registros de Identificador de Llamada.

Mensaje de Error del Identificador de Llamadas
• La unidad muestra este mensaje si detecta algo distinto de la información de

Identificador de Llamada válido durante el período de silencio después del

primer timbre. Este mensaje indica ya sea la presencia de ruidos en la línea, o

que un mensaje inválido ha sido enviado desde la compañía telefónica.

Causas de Mala Recepción

• Paredes de aluminio.
• Soporte de cintas en el aislamiento.
• Ductos de calor y otras construcciones de metal que bloquean las señales de

radio.

• Usted está demasiado cerca de electrodomésticos tales como microondas,

estufas, computadoras, etcétera.

• Condiciones atmosféricas, tales como fuertes tormentas.
• La base está instalada en el sótano con el piso inferior de la casa.
• La base está conectada a una toma de corriente CA con otros dispositivos

electrónicos.

• El monitor de bebés está usando la misma frecuencia.
• La batería del auricular está baja.
• Usted está fuera del alcance de la base.
• El horno de microondas está usando la misma frecuencia.

Servicio

Si se experimentan problemas con este equipo, para información sobre

reparación o garantía, por favor contacte a servicio al cliente al 1-800-448-0329.

Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos

puede requerirle que desconecte el equipo hasta que el problema sea resuelto.
A este producto se le puede dar servicio solamente por el fabricante o sus

agentes de servicio autorizados. Los cambios o modificaciones no aprobados

expresamente por ATLINKS USA, Inc. podrían invalidar la autoridad del usuario

para operar este producto. Para instrucciones sobre cómo obtener servicio,

consulte la garantía incluida en esta guía o llame a servicio al cliente

al 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a:

ATLINKS USA, Inc.

Manager, Consumer Relations

P O Box 1976

Indianapolis, IN 46206
Adjunte su recibo de compra al manual para futura referencia o para anotar la

fecha en que este producto fue recibido como obsequio. La información será

valiosa en caso de requerir servicio durante el período de garantía.

Fecha de compra ______________________________________________________

nombre de la tienda ______________________________________________________

Garantía Limitada

Q

ué cubre su garantía:

• Defectos en materiales o mano de obra.
Por cuánto tiempo después de su compra:
• Un año, desde la fecha de compra.
(El período de garantía para unidades en renta comienza con la primera renta o 45 días

desde la fecha de embarque a la compañía que renta, lo que ocurra primero.)

Qué haremos nosotros:
• Suministrarle una unidad nueva, o a nuestra opción, una reconstruida. La unidad de

intercambio está bajo garantía por el resto del período de garantía del producto

original.

Cómo obtiene usted servicio:
• Empaque apropiadamente su unidad. Incluya todos los cables, etcétera, que fueron

originalmente suministrados con el producto. Recomendamos usar la caja y el

empaque original.

• “Prueba de compra en la forma de una nota de venta o factura recibida lo cual

es evidencia de que el producto está dentro del período de garantía, se deben

presentar para obtener servicio en garantía.” Para compañías de renta, la prueba de

la primera renta es también requerida. También anote su nombre y dirección y una

descripción del defecto. Debe enviarlo por UPS servicio estándar o su equivalente a:

ATLINKS USA, Inc.
c/o Thomson Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pague cualesquier cargos facturados a usted por el Centro de Intercambio por

servicios no cubiertos por la garantía.

• Asegure su embarque por pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en

caso de daño o pérdida.

• Una unidad nueva o reconstruida le será enviada con flete prepagado.

Observación: el Sello RBRC de la pila utilizada en su
producto ATLINKS USA, Inc. indica que participamos
en un programa para recoger y reciclar las pilas de níquel
cadmio que se realiza en todos los Estados Unidos.
Para más información sírvase llamar al 1-800-8-BATTERY
o entre en contacto con su centro local de reciclaje.

Lo que su garantía no cubre:
• Instrucciones al cliente. (Su Manual del Propietario le proporciona información

respecto a las instrucciones operativas y controles de usuario. Cualesquier

información adicionales, deberían ser obtenidas de su distribuidor.)

• Instalación y ajustes de servicio en la instalación.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que hayan sido modificados o incorporados dentro de otros productos.
• Productos comparados o que se les dio servicio fuera de los EE.UU..
• Actos de la naturaleza, tales como, pero sin limitación a daño por relámpagos.
Registro de Producto:
• Favor de completar y enviar por correo la Tarjeta de Registro de Producto empacada

con su unidad. Esto hará más fácil contactarlo en caso necesario. El envío de la

tarjeta no es requerido para cobertura en garantía.

Limitaciones de Garantía:
• La garantía indicada anteriormente es la única garantía aplicable a este producto.

Todas las otras garantías, expresas o implícitas (incluyendo todas las garantías

implícitas comerciales o de adecuación para un propósito particular) son por el

presente renunciadas. Ninguna información verbal o escrita proporcionada por

ATLINKS USA, Inc., los agentes, o empleados creará una garantía o en forma alguna

incrementará el alcance de esta garantía.

• El reemplazo o reparación conforme se provee bajo esta garantía es el recurso

exclusivo del consumidor. ATLINKS USA, Inc. no será responsable por daños

incidentales o consecuenciales resultantes del uso de este producto o que surja

de cualquier rompimiento de cualquier garantía expresa o implícita sobre este

producto. Esta renuncia de garantías y garantía limitada están gobernadas por las

leyes del estado de Indiana. Excepto en el grado prohibido por la ley aplicable,

cualesquier garantía implícita comercial o de adecuación de uso para un propósito

particular en este producto está limitada al período de garantía aplicable establecido

anteriormente.

Cómo se relaciona la ley estatal con esta garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión de ni la limitación de daños incidentales

o consecuenciales, o limitaciones en la duración de una garantía implícita de forma

que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicársele a usted.

• Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros

derechos que varían de estado a estado.

Si usted compró su producto fuera de los EE.UU.:
• Esta garantía no aplica. Contacte a su distribuidor para información sobre la garantía

.

Información de Accesorios

Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376.
Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos el impuesto

sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se

envíe la mercancía.
Los artículos están sujetos a disponibilidad.
*Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso.

DESCRIPCIÓN

NÚMERO DE CATÁLOGO

NEGRO

BLANCO

Adaptador de corriente AC

5-2616

5-2617 (gray)

Audífono

5-2425

5-2444

Batería de Repuesto del Auricular

5-2549

Broche de cinturón

5-2657

Advertising