Español, Especificaciones, Garantía limitada por un año – GE GXPL03H User Manual

Page 9: Jarra de filtración de agua ge, Uso y cuidado / instrucciones de instalación, Jarra de filtración – ge modelo gxpl03h

Advertising
background image

Jarra de filtración de agua GE

USO Y CUIDADO / INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Jarra de filtración – GE Modelo GXPL03H

Su nueva Jarra de filtración de agua GE viene completa con un filtro. Cada filtro le da hasta 40 galones (150 litros) o 2 meses de rica agua filtrada.
El filtro debe ser cambiado cada 2 meses.

ESPECIFICACIONES

147207 Rev. A 215C1181P001

49-50166-1 (10-06 JR)

ge.com

GENERAL ELECTRIC COMPANY, Appliance Park, Louisville, KY 40225

1.800.952.5039 en USA.; 1.866.777.7627 en Canadá

©2006 General Electric Company

Este sistema ha sido probado de acuerdo con NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias mencionadas más adelante. La concentración de las sustancias

indicadas contenidas en el agua que entra al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, según las
normas establecidas por NSF/ANSI 42 y 53.

El desarrollo real podría variar de acuerdo con las condiciones locales del agua.

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

¿Qué cubre esta garantía?

— Cualquier defecto de fábrica en los materiales o la manufactura del producto.

¿Qué no cubre esta garantía?

— Cartucho del filtro y las baterías después de treinta días a partir de la fecha de la compra.
— Viajes a su casa para enseñarle cómo usar el producto.
— Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio.
— Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros propósitos que los propuestos, o uso

para fines comerciales.

— Uso de este producto donde el agua está microbiológicamente insegura o de calidad

desconocida, sin la adecuada desinfección, antes y después de ser procesada por el sistema.
Los sistemas certificados para reducir el nivel de quistes pueden ser usados en agua
desinfectada que pueda contener quistes que se puedan filtrar.

— Daños causados al producto debido a accidentes, incendio, inundaciones o actos de la

naturaleza.

Daños secundarios o por consecuencia causados por posibles defectos en el producto, su

instalación o reparación.

¿Por cuánto tiempo después de la compra?

— Un año.

¿Cómo hago la reclamación de la garantía?

— Devuélvala al minorista a quien le compró el producto con una copia de “Proof of

Purchase”(prueba de compra). Se le proporcionará una unidad nueva o reacondicionada.
Esta garantía excluye los costos de envío o llamadas de servicio a domicilio.

Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos
comprados para uso residencial o en la oficina dentro de Estados Unidos. En Alaska, la garantía
excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa u oficina.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales.
Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de
estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del
consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.
Póngase en contacto con nosotros en ge.com, o llame sin cargo al 800.952.5039, o 866.777.7627
en Canada.

Condiciones de prueba
PH: 6,5–8,5
Temperatura del agua: 72°–75°F (22°–24°C)

Requisitos de Operación:
Capacidad del filtro: Cada filtro está certificado para 40 galones (150 litros) o aproximadamente
80 jarras, lo cual, para una familia promedio dura por lo menos dos meses.
Temperatura del agua: Máx. 85°F (30°C). Mín. 35°F (2°C).

Capacidad = 40 galones (150 Litros) o 2 meses.
La prueba fue llevada a cabo bajo condiciones
de laboratorio estándares, el rendimiento
podría variar.

* El término “bacteriostático” indica que el

sistema limita el paso o crecimiento de
bacteria que podría ya existir en el agua
entrante. No significa que el agua que sale
del sistema es más segura para el consumo
que el agua entrante al sistema.

Cartuchos FXPL3D & FXPL3CAD

No debe usarse en aquellos lugares en los que el agua
no es microbiológicamente segura, o si se desconoce la
calidad del agua. Cerciórese de que el agua se desinfecta
adecuadamente, ya sea a la entrada o a la salida del filtro.

Lave la jarra, tapa y recipiente con jabón y agua cálida y enjuague meticulosamente.

NO LAVE EL CARTUCHO DEL FILTRO. NO LAVE la jarra, el recipiente y la tapa
en lavaplatos automáticos.

Todas las bolsas plásticas restantes después de la instalación pueden representar un

peligro de asfixiamiento. Descártelas segura y prontamente.

Para uso con agua fría solamente. NO FILTRE AGUA TIBIA (max. 85°F/30°C).
Cerciórese de que durante el uso usted está en cumplimiento con las leyes estatales,

locales y federales, y otras regulaciones.

Después de haber drenado la jarra del filtro, agregue más agua rápidamente para

mantener el cartucho del filtro en buenas condiciones. Si el cartucho del filtro se
seca, es posible que necesite ser remojado antes de ser usado. Si el cartucho del filtro
se seca demasiado, es posible que necesite ser reemplazado.

Mantenga el filtro de la jarra refrigerado en todo momento. Después de 3-4 días,

reemplace el agua no usada con agua fresca.

Todas las partes EXCEPTO EL CARTUCHO DEL FILTRO deben ser lavadas

regularmente. Es importante mantener los equipos para alimentos y bebidas limpios.

NO LAVE la jarra, el recipiente y la tapa en lavaplatos automáticos.

NSF International ha evaluado y certificado que la jarra
de filtración de agua GE modelo GXPL03H cumple con las normas
internacionales 42 y 53 de NSF/ANSI. Consulte la ficha técnica de
rendimiento para cuestiones específicas.

ADVERTENCIA

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es el cambio del
producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo
las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están
limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.

Concentración máxima

Concentración

de producto

Requisitos Reducción

Reducción

Sustancia

de agua entrante

de agua permisible

de reducción

mínima

promedio

Estándar 42
Cloro

2,0 mg/L + 10%

>50%

77%

87%

Partículas Clase V

por lo menos

>85%

83,7%

92,1%

(30 a <50

µm)

1,000 partículas/mL

Zinc

10 mg/L + 10%

5 mg/L

58%

65%

Bacteriostático*

La unidad pasa el estándar NSF 42 para efectos bacteriostáticos

Estándar 53
Cobre (pH 6,5)

3,0 mg/L + 10%

1,3 mg/L

85%

89,2%

Cobre (pH 8,5)

3,0 mg/L + 10%

1,3 mg/L

66,1%

82%

Mercurio (pH 6,5) 0,006 mg/L + 10%

0,002 mg/L

88,3%

91,6%

Mercurio (pH 8,5) 0,006 mg/L + 10%

0,002 mg/L

79%

87%

Cadmio (pH 6,5)

0,03 mg/L + 10%

0,005 mg/L

96,5%

98,2%

Cadmio (pH 8,5)

0,03 mg/L + 10%

0,005 mg/L

95,8%

97,2%

Ha sido probado de acuerdo con la norma 53 NSF/ANSI para la reducción de plomo por los laboratorios WQA
Plomo (pH 6,5)

0,15 mg/L + 10%

0,010 mg/L

97,2%

98,5%

Plomo (pH 8,5)

0,15 mg/L + 10%

0,010 mg/L

95,2%

98,2%

Ha sido probado de acuerdo con la norma 53 NSF/ANSI para la reducci

ó

n

de plomo por los laboratorios WQA.

Advertising