Cómo cargar y usar la secadora .10, Cómo cargar y usar la secadora, Ideas para la clasificación y carga de la ropa – GE PTDS650EMWT User Manual

Page 26: Cuidado y limpieza de la secadora, Las etiquetas del cuidado de la tela

Advertising
background image

ETIQUETAS DE LAVADO

ETIQUETAS DE SECADO

ETIQUETAS DE LA LEJÍA

Cómo cargar y usar la secadora.

Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave.

Ideas para la clasificación y carga de la ropa

Como regla general, si la ropa es clasificada

apropiadamente para la lavadora, estará

clasificada apropiadamente para la secadora.
No agregue toallitas suavizantes una vez la ropa

se haya calentado. Esto podría causar que la ropa

se manche. Las toallitas suavizantes acondicionadoras

Bounce

®

se han aprobado para usarse con todas

las secadoras GE de acuerdo con las instrucciones

del fabricante.

No sobrecargue. Esto desperdicia energía y causa

arrugas.
No seque los siguientes artículos: artículos

de fibra de vidrio, prendas de lana que no sean

lavables, artículos con recubrimientos de goma,

plásticos, artículos con bordes plásticos o rellenos

de espuma.

Cuidado y limpieza de la secadora

El exterior: Pásele un trapo y elimine el polvo

o cualquier derrame de productos de lavandería

con un trapo húmedo. Los productos de

tratamiento para quitar mugre y manchas

podrían dañar el panel de control de la secadora

y afectar su apariencia. Aplique estos productos

a cierta distancia de la secadora. Luego las telas

podrán lavarse y secarse normalmente. Los daños

causados a la secadora por estos productos no

están cubiertos bajo su garantía.
El filtro de pelusa: Limpie el filtro de pelusa antes

de cada uso. Humedézcase los dedos y alcance

dentro de la apertura del filtro. Pase sus dedos a

través del filtro. Pida a un técnico de servicio

calificado que aspire la pelusa de la secadora una

vez al año.

El acero inoxidable: Para limpiar las superficies

de acero inoxidable, use un trapo húmedo con

un limpiador suave, no abrasivo apropiado para

superficies de acero inoxidable. Remueva el residuo

del limpiador y luego seque con un trapo limpio.
El ducto de escape: Inspeccione y limpie el ducto

de escape por lo menos una vez al año para evitar

los obstrucciones. Un escape parcialmente

taponado puede prolongar el plazo de secado.
Siga estos pasos:

Apague el suministro eléctrico desconectando

el enchufe de la pared.
Desconecte el conducto de la secadora.
Aspire el conducto con la conexión

de manguera y vuelva a conectarlo.

La salida de escape: Inspeccione del exterior que las

aletas de la salida de escape se mueven libremente

durante la operación. Asegúrese de que ningún

animal (pájaros, insectos, etc.) haya hecho su nido

en el interior del conducto o en la salida de escape.

3

2

1

Las etiquetas del cuidado de la tela

Aqui puede ver “símbolos” de etiquetas para indicar el cuidado de las telas.

Tumble

dry /

Secado

con giro

Dry / Seco

Normal

Permanent Press/
wrinkle resistant /

Resistente a arrugas

Gentle/

delicate /

Gentil/

Delicado

Do not tumble dry /

No use secado

con giro

Do not dry

(used with

do not wash) /

No secar (No lavar)

Heat
setting /
Temperatura
de secado

High / Alto

Medium / Mediana

Low / Baja

No heat/air /

Sin calor/Con aire

Special
instructions /
Instrucciones
especiales

Line dry/

hang to dry /

Cuelgue para secar

Drip dry /

Ropa que no se arruga

Dry flat /

Extendido

In the shade /

En la sombra

Ciclo de
lavado en
máquina

Normal Planchado permanente/

resistente a arrugas

Suave/

delicado

Lavar a mano

No lave

No escurra

Temperatura
del agua

Caliente

(50°C/120°F)

Tibia

(40°C/105°F)

Fría/fresca
(30°C/85°F)

Símbolos de

blanqueador

Cualquier blanqueador

(cuando se necesita)

Sólo blanqueador sin cloro

(cuando se necesita)

No use blanqueador

10

Advertising
This manual is related to the following products: