Philips Magnavox MPC210BL User Manual

4,5v dc, Pr og ram mode, Program

Advertising
background image

1.

Read these instructions.

2.

Keep these instructions.

3.

Heed all warnings.

4.

Follow all instructions.

5.

Do not use this apparatus near water.

6.

Clean only with dry cloth.

7.

Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer´s instructions.

8.

Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.

9.

Only use attachments/accessories specified by the man-
ufacturer.

10.

Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.

11.

Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate nor-
mally, or has been dropped.

12.

Battery usage

CAUTION

– To prevent battery leakage

which may result in bodily injury or damage to the unit:

Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit.

Do not mix batteries (old and new or carbon and
alkaline, etc.).

Remove batteries when the unit is not used for a long time.

EL 6474-E003: 01/6

1.

Lisez ces instructions.

2.

Conservez ces instructions.

3.

Respectez les avertissements.

4.

Suivez toutes les instructions.

5.

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source
d’eau.

6.

Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.

7.

N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez
l’appareil selon les instructions du fabricant.

8.

N’installez pas l’appareil près d’une source de
chaleur
comme par exemple des radiateurs, bouches de
chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9.

Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.

10.

Utilisez uniquement un meuble sur
roulettes,
un support, un pied, une étagère ou
une table de type recommandé par le fabricant. Si
vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le
déplacer avec précaution afin d’éviter tout accident
corporel si l’équipement se renversait.

11.

Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié.
Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dom-
mages tels que détérioration du cordon d’alimentation ou de
la prise, liquide renversé sur l’appareil, ou encore si un objet
est tombé dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a fait une
chute.

12.

PRÉCAUTION

d’emploi des piles

– Afin d’éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer
des blessures corporelles ou d’endommager l’appareil :

Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués
sur l’appareil.

Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des
usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, etc.).

Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période.

EL 6474-F002: 01/6

1.

Lea estas instrucciones.

2.

Conserve estas instrucciones.

3.

Lea todos los avisos.

4.

Siga todas las instrucciones.

5.

No utilice este aparato cerca del agua.

6.

Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.

7.

No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su insta-
lación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.

No instale el equipo cerca de fuentes de calor
Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro
aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.

9.

Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/
accesorios
recomendados por el fabricante.

10.

Coloque el equipo exclusivamente sobre
aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas
especificados por el comerciante o vendidos con el
equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al
desplazar el conjunto carro/equipo para evitar
posibles daños por vuelco.

11.

Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal
técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que
haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por
daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el
equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su inte-
rior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos,
cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera
sufrido algún tipo de caída.

12.

Uso de las pilas –

PRECAUCIÓN

:

Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar
lesiones físicas o daños en la unidad:

Instale todas las pilas correctamente, + y - como está
marcado en la unidad.

No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y
alcalinas, etc.).

Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante
largo tiempo.

EL 6474-S002: 01/6

Canada

English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations
of the Canadian Department of Communications.
Français : Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites
dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des
Communications du Canada.

CD PLAYER AND CD HANDLING

• Do not touch the lens A of the CD player.

• Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,

rain, sand or excessive heat (caused by heating
equipment or direct sunlight).

• You can clean the CD player with a soft, slightly

dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning
agents as they may have a corrosive effect.

• To clean the CD, wipe it in a straight line from the center toward the edge

using a soft, lint-free cloth. A cleaning agent may damage the disc! Never
write on a CD or attach a sticker to it.

• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm

surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a warm
environment until the moisture has evaporated.

• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.

• Avoid dropping the unit as this may cause damage.

ENVIRONMENTAL INFORMATION

• All redundant packing material has been omitted. We have done our best to

make the packaging easily separable into two materials: cardboard and
polyethylene.

• Your unit consists of materials which can be recycled if disassembled by a

specialized company. Please observe the local regulations regarding the
disposal of packing materials, exhausted batteries and old equipment.

POWER ADAPTER (supplied or optionally available)

Use only 4.5 V / 300 mA adapter (positive pole to the
center pin). Consult your local dealer on the type of
adapter required.
1 Make sure the local voltage corresponds to the power

adapter’s voltage.

2 Connect the power adapter to the 4.5V DC jack of the

player and to the wall power outlet.

Note: Always disconnect the adapter when you are not using it.

HEADPHONES AY 3640

• Connect the supplied headphones to the

p

/LINE OUT jack.

Note: p/LINE OUT can also be used for connecting the

player to your HiFi system (signal lead) or your car
radio (cassette adapter or signal lead). In both cases,
the volume of the player must be set to position 8.

Use your head when using headphones
Hearing safety: Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts
advise that continuous use at high volume can permanently damage your hearing.

Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create a
hazard and it is illegal in many countries. Even if your headphones are an open-air
type designed to let you hear outside sounds, do not turn up the volume so high
that you cannot hear what is going on around you.

4,5V DC

PLAYBACK INFORMATION

If a CD-Recordable (CD-R) or a CD-Rewritable (CD-RW) is not recorded

properly, dISC is displayed. In that case, use FINALIZE on your CD-recorder
to complete the recording.

• If you want to play a CD-Rewritable (CD-RW), it takes 3–15 seconds for sound

reproduction to start once you have pressed

2;.

• Playback will stop if you open the CD lid.

• While the CD is being read, -- flashes in the display.

VOLUME AND BASS

Volume adjustment
Adjust the volume by using VOL

E.

Bass adjustment
• Press BASS to switch the bass enhancement on or off

y

is shown if the bass enhancement is

activated.

PR

OG

RAM

MODE

PROGRAMMING TRACK NUMBERS

You can select up to 20 tracks to play in a program.
A single track may be played more than once in
the program.

1 Press PROGRAM to store the track.

y

PROGRAM

flash; press

∞ or § to select desired

track. When desired track is displayed, press
PROGRAM button to confirm. Then, track
number display change to 00.

2 Select and store all desired tracks in this way.

3 Press

2; to start playback of your selected tracks.

y

PROGRAM

is shown and playback starts.

Note: – If you try to store more than 20 tracks, the

display will show program number 01 again.

Clearing the program
• While playback, press

9 to clear program.

Notes: – The program also will be cleared if you

– interrupt the power supply, or
– open the CD compartment lid, or
– if the unit switches off automatically.

PROGRAM

PROGRAM

MOD

E

PROGR

AM

MODE

It is possible to play tracks in random order, to repeat a
track or the entire CD, and to play the first few seconds
of each track.

1 Press MODE during playback as often as necessary until

the display shows either:

y

REPEAT

: The current track is played repeatedly.

y

REPEAT ALL

: The entire CD is played repeatedly.

y

SCAN

: The first 10 seconds of each of the

remaining tracks are played in sequence.

y

SHUFFLE

: All tracks of the CD are played in random

order until all of them have been played once.

2 For ‘

REPEAT

’ and ‘

REPEAT ALL

’, playback starts in the

chosen mode after 2 seconds.

• To return to normal playback, press MODE repeatedly

until the display is clear.

3 For ‘

SCAN

’ and ‘

SHUFFLE

’, playback starts in the

chosen mode after

∞ or § is being pressed.

REPEAT ALL

SHUFFLE

MOD

E

PRO

GRA

M

NOTES

S M A R T . V E R Y S M A R T .

User guide

PORTABLE CD PLAYER

Read this manual first!

If you have any problems, do not attempt
to return this product to the store.

For fast help, call us first!
1-800-531-0039

SE

E WHY INSID

E

IM

PORTANT!

Return

your Warranty

Registration Card

within 10 days

MPC210BL
MPC210GR
MPC210SL

English

CONTROLS (see illustration in first column)

1 MODE .................selects the different playing possibilities:

SHUFFLE

,

REPEAT

,

REPEAT ALL

and

SCAN

2 BASS...................switches the bass enhancement on and off.

3 2; ......................switches the player on, starts or pauses CD play

4 9.........................stops CD play, clears a program or switches the player off

5 ............................display

6 ∞ .......................skips and searches backward

7 § .......................skips and searches forward

8 OPEN 2 ..............opens the CD compartment lid

9 VOL E ............adjusts the volume

0 p/LINE OUT........3.5 mm headphone jack, jack to connect the player to the

audio input of an additional appliance

! OFF......................HOLD off

HOLD...................locks all buttons

@ PROGRAM ..........programs tracks

# 4.5V DC...............jack for external power supply

$ ............................typeplate

% ............................battery compartment

BATTERIES (supplied or optionally available)

With this player you can use either:
• normal batteries type LR6, UM3 or AA,
• alkaline batteries type LR6, UM3 or AA.

Notes:– Old and new or different types of batteries should not be combined.

– Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for

a long time.

Inserting batteries

Open the battery compartment and insert either 2
normal or alkaline batteries.

Battery indication

If

is shown, the batteries are empty.

Batteries contain chemical substances, so they
should be disposed of properly.

PLAYING A CD

This CD player can play all kinds of Audio Discs such as
CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to play a
CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD.

1 Push OPEN

2 to open the CD compartment lid.

2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing the

CD center onto the hub. Close the player by pressing
the lid down.

3 Press

2; to switch the player on and start

CD playback.

yThe current track number and the elapsed

playing time are displayed.

• You can pause playback by pressing

2;.

yThe time where playback was paused will flash.

• Continue playback by pressing

2; again.

4 Press

9 to stop playback.

yThe total number of tracks and the total playing

time of the CD are displayed.

5 Press

9 again to switch off the player.

• To remove the CD, hold it by its edge and press the

hub gently while lifting the CD.

Note: If there is no activity, the unit will automatically

switch off afte a while to save energy.

0

MODE

SELECTING A TRACK AND SEARCHING

Selecting a track during playback
• Briefly press

∞ or § once or several times to skip

to the beginning of the current, previous or next track.

yPlayback continues with the selected track, and

its number is displayed.

Selecting a track when playback is stopped
1
Briefly press

∞ or § once or several times.

yThe selected track number is displayed.

2 Press

2; to start CD play.

yPlayback starts with the selected track.

Searching for a passage during playback
1
Keep

∞ or § pressed to find a particular passage in

a backward or forward direction.

ySearching is started and playback continues at

low volume.

2 Release the button when you reach the desired passage.

yNormal playback continues from this position.

Note:

– During SHUFFLE, REPEAT or while playing a program,

searching is only possible within the particular track.

PRO

GRA

M

MOD

E

ESP

With a conventional portable CD-player you might have experienced that the
music stopped e.g. when you were jogging. The ELECTRONIC SKIP PROTECTION
prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback
is ensured. However, ESP does not prevent playback interruptions during vigorous
running. It also does not protect the unit against any damage caused by
dropping
!
On this set ESP is default on.

HOLD

You can lock the keys of the unit. When a key is
then pressed, no action will be executed.

1 Switch the slider to HOLD to activate HOLD.

yAll keys are locked.

HOLD

is displayed.

2 To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.

HOLD

p

/L

IN

E

OU

T

OF

F

RE

SU

ME

HO

LD

TROUBLESHOOTING

WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as
this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed
before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following
these hints, consult your dealer or service center.

The CD player has no power, or playback does not start
• Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted

correctly, that the contact pins are clean.

• Your adapter connection may be loose. Connect it securely.

The indication diSC is displayed
• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.

The indication

HOLD

is on and/or there is no reaction to controls

• If HOLD is activated, then deactivate it.
• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.

The CD skips tracks
• The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.
• RESUME, SHUFFLE or PROGRAM is active. Switch off whichever is on.

No sound or bad sound quality.
• PAUSE might be active. Press

2;.

• Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.
• Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.
• Strong magnetic fields. Check player’s position and connections. Also keep

away from active mobile phones.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

3140 115 2XXX.1

Printed in Hong Kong

1

OPEN

2

3

CD

4

5

HOLD➟OFF

6

7

VOLUME

!!!

AA
LR6
UM3

1.

2.

2.

1.

PLAY

p

/LI

NE

OUT

p

/L

IN

E

O

U

T

OF

F

RE

SU

ME

HO

LD

p

/LINE

O

UT

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY

A Division of Philips Electronics North America Corporation

Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.

English

Français

Español

QUICK START

MISE EN SERVICE RAPIDE

ENCENDIDO RAPIDO

CLASS 1

LASER PRODUCT

Meet Philips at the Internet
http://www.philipsusa.com

Return your Warranty Registration card today to

ensure you receive all the benefits you’re entitled to.

• Once your Philips purchase is regis-

tered, you’re eligible to receive all the
privileges of owning a Philips product.

• So complete and return the Warranty

Registration Card enclosed with your
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.

Warranty

Verification

Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.

Owner

Confirmation

Your completed
Warranty Registration
Card serves as verifica-
tion of ownership in the
event of product theft
or loss.

Model

Registration

Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.

This “bolt of lightning”
indicates uninsulated
material your unit may
cause an electrical

electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please
do not remove product covering.

The “exclamation point”
calls attention to features
for which you should read
the enclosed literature

closely to prevent operating and
maintenance problems.

WARNING:

TO PREVENT

FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN

OR MOISTURE.

CAUTION:

To prevent

electric shock, match wide blade of plug
to wide slot, and fully insert.

Know these

ssa

affe

etty

y

symbols

CAUTION

RISK OF

ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT

REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS

INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

MAC5097

Customer Use

below the Serial No. which is

on the rear of the cabinet. Retain

ormation for future reference.

No. _____________________

No. ______________________

or

Enter
located
this inf

Model

Serial

F

PORTABLE COMPACT DISC

One Year Free Exchange

This product must be carried in for an exchange.

LIMITED WARRANTY

WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other
document showing that you purchased the product is considered proof of purchase.
Attach it to this owner’s manual and keep both nearby.

WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a
defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable
product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original
warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on
the replacement product also expires.

WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls

on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.

• product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized

repair or other cause not within the control of Philips Consumer Electronics
Company.

• reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside

the unit.

• a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any

country other than the country for which it was designed, manufactured, approved
and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications.

• incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not

allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may
not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether
copyrighted or not copyrighted.)

• a product that is used for commercial or institutional purposes.

WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed
by Philips Consumer Electronics Company. In countries where Philips Consumer
Electronics Company does not distribute the product, the local Philips service
organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a
delay if the appropriate product is not readily available).

BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner’s manual before requesting an exchange. Adjustments of the
controls discussed there may save you a trip.

Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976,

Longview,Texas 75606, (903) 242-4800

EL4967E005 / MAC 4110 / 1-97

EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight
prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below.

Small Product Service Center

Philips Service Company

907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6

Greeneville,TN 37743

(In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration
to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations
on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.)

EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:

1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-363-7278 (English Speaking)

(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are
expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect,
special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the
possibility of such damages.)

TO GET OUT-OF-WARRANTY EXCHANGE...
In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips Service Company at (800)
531-0039 to obtain the cost of out-of-warranty exchange.Then carefully pack the
product and ship it to the Small Product Service Center (address listed above). In
Canada, call the phone number listed above under “Exchanging a Product in Canada” to
obtain the cost of out-of-warranty exchange.

REMEMBER...
Please record the model and serial numbers found on the product below. Also, please fill
out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.

MODEL #

____________________________________

SERIAL #

____________________________________

This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights

which vary from state/province to state/province.

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous

assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.

• Dès que l’achat de votre appareil

Philips est enregistré, vous avez droit à
tous les avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.

• Remplissez et renvoyez votre carte

d’enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder et vous béné-
ficierez de ces avantages importants.

Vérification

de garantie

Enregistrez votre pro-
duit dans les 10 jours
pour confirmer votre
droit à une protection
maximum selon les
termes et les conditions
de votre garantie Philips.

Confirmation

de possession

Votre carte d’enreg-
istrement de garantie
prouve que vous pos-
sédez l’appareil en cas
de vol ou de perte du
produit.

Enregistrement

du modèle

Renvoyez votre carte
d’enregistrement de
garantie dès aujourd’hui
pour vous assurer de
recevoir toutes les
informations, les offres et
les bonus auxquels vous
avez droit en tant que
possesseur de ce modèle.

Cet «éclair à pointe de flèche»
indique qu’un matériau non isolé,

situé à l’intérieur de l’unité, risque de
provoquer un choc électrique. Pour la
sécurité de chacun, nous vous prions de
ne pas retirer le boîtier de ce produit.

Le «point d’exclamation» attire
votre attention sur des sujets

risquant de provoquer des problèmes de
fonctionnement et d’entretien si vous ne
lisez pas les informations s’y reportant.

DANGER :

NE PAS EXPOSER CET

ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE
HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES
RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC
ÉLECTRIQUE.

ATTENTION :

Pour éviter les

chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au fond.

Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série
situé à l’arrière du bloc. Conservez cette
information pour vous y reporter à l’avenir.

N

°

de modèle __________________

N

°

de série ____________________

Connaissez ces

symboles de

ssé

éccu

urriitte

e

A T T E N T I O N

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER

LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE

PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A

UN TECHNICIEN QUALIFIE.

MAC5097

Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía

para recibir todas las ventajas correspondientes.

• Una vez que se registre la compra de

su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.

• Sírvase llenar y devolver en seguida

la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.

Verificación

de la garantía

Registre su producto
dentro de 10 días para
confirmar su derecho a
máxima protección
bajo los términos y
condiciones de la garan-
tía de Philips.

Confirmación

del dueño

Su Tarjeta de Registro
de la Garantía comprue-
ba que Ud. es el dueño
del aparato en caso de
robo o pérdida del pro-
ducto.

Registro

del modelo

La devolución inmediata
de su Tarjeta de Registro
de la Garantía le garantiza
que recibirá toda la infor-
mación y todas las pro-
mociones especiales que
le corresponden por ser
el dueño de su modelo.

El símbolo del «rayo» indica que
algún material no aislado dentro

de su unidad podría resultar en una
sacudida eléctrica. Para la seguridad de
todos, favor de no remover la cubierta
del producto.

El «signo de exclamación» le llama
la atención a características sobre

las que Ud. debe leer la información
adjunta detenidamente para evitar proble-
mas de funcionamiento y mantenimiento.

ADVERTENCIA:

PARA

EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA
ELECTRICA O INCENDIO, NO
EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA
NI A HUMEDAD.

PRECAUCION:

Para evitar

sacudida eléctrica, introduzca la patilla
ancha del enchufe al fondo de la ranura
ancha.

Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior.
Guarde esta información para el futuro.

No. de modelo _________________

No. de serie ____________________

Conozca estos

simbolos de

seguridad

MAC5097

PRECAUCION

RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA

NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE

LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN

SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.

The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference

that may cause undesired operation.

CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than
herein may result in hazardous radiation exposure.

Both the model number and production number are located on the

bottom of the set.

L’appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10. Fonctionnement
soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les

interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.

El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10. Funcionamiento
dependiente de dos condiciones siguientes:
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las

interferencias que pueden provocar un funcionamiento insuficiente.

MPC210SL/17 01/28/02 9:49 Page 1

Advertising
This manual is related to the following products: