Mise en garde, Avertissement, Attention – MTD 1416NT User Manual

Page 37: Entretien et réparations

Advertising
background image

36

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

LUBRIFICATION DU GUIDE-CHAINE ET DE LA CHAINE

Une lubrification adéquate de la chaîne est essentielle pour
minimiser la friction avec le guide-chaîne pendant la coupe.

Votre tronçonneuse est équipée d’un système de graissage
automatique. Ce système fournit une quantité adéquate d’huile
au guide-chaîne et à la chaîne. Le débit ne peut être ajusté.

Le niveau d’huile du réservoir peut être contrôlé grâce au
voyant (D) se trouvant sur le côté droit de la
tronçonneuse. Le réservoir est plein quand l’huile se
trouve jusqu’en haut du voyant (Fig. 25).

CHAIN BRAKE

®

/ ARCEAU PROTECTEUR

Cette tronçonneuse est équipée d’un frein de
chaîne/d’une protection pour les mains. L’Arceau
Protecteur protège aussi votre main gauche au cas où
elle glisserait de la poignée avant.

Chain Brake® est un dispositif de sécurité qui est
actionnés s’il y a pression sur le protège-main ou quand,
pendant un rebond, la main de l’opérateur huerte le
levier. Quand Chain Brake® est actionné, la chaîne
s’arrête de manière abrupte et l’amenée du courant au
moteur est interrompue immédiatement.

ne
jamais

laisser le guide-chaîne ou la chaîne non lubrifiés.
Utiliser la tronçonneuse A SEC ou AVEC TROP
PEU DE LUBRIFIANT diminue son efficacité de
coupe et sa longévité, émousse rapidement la
chaîne, et use excessivement le guide-chaîne
car surchauffé. Une décoloration du guide-
chaîne et du fumée indiquent un manque d’huile.

MISE EN GARDE :

Une

chaîne trop lâche peut glisser hors du
guide-chaîne pendant la coupe et user le
guide-chaîne et la chaîne. Une chaîne trop
ajustée peut endommager la tronçonneuse.
Que la chaîne soit trop lâche ou trop ajustée
cause un risque de blessures graves.

AVERTISSEMENT:

Chain
Brake

®

ne devrait pas être utilisé pour mettre en marche
ou arrêter la tronçonneuse pendant son
fonctionnement normal.

MISE EN GARDE:

D

Fig. 25

Fig. 27

Le but de Chain Brake® est du réduire les possibilités de
blessures causées par les rebonds,Chain Brake® ne
peut en aucun cas fournir une protection adéquate si la
tronçonneuse est utilisée de manière dangereuse.

Chain Brake® est débloqué (la chaîne bouge) quand le
levier de frein est repoussé vers l’arrière et bloqué. C’est
la position normale pendant le travail (Fig. 26).

REMARQUE : La chaîne se détend pendant son

utilisation, particulièrement si elle est neuve; il est
donc nécessaire de l’ajuster périodiquement ;
une nouvelle chaîne nécessite des réglages plus
fréquents pendant sa période de rodage. Cela est
normal. Suivre les instructions de la Section
Réglage de la Tension de la Chaîne.

Fig. 26

Chain Brake® est bloqué (la chaîne ne peut pas bouger)
quand le levier du frein est repoussé vers l’avant (Fig. 27).

REMARQUE : Le moteur ne démarrera pas si Chain

Brake® est bloqué.

37

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

DOUBLE ISOLATION

LORS DE L’ENTRETIEN, N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES
DE RECHANGE IDENTIQUES.

Information

Ne pas utiliser si le prolongateur ou la prise est
endommagé. L’appareil est pourvu d’une double
isolation pour protéger l’opérateur des risques de chocs
électriques. La double isolation consiste en deux
«couches» séparées d’isolant électrique.
Les appreils construits avec ce type d’isolation ne sont
pas conçus pour être mis à la terre. Par conséquent, le
prolongateur utilisé avec votre appareil peut être branché
dans n’importe quelle prise 120 volts conventionnelle.
Des mesures de sécurité élémentaires doivent être prises
lorsqu’un appareil électrique est utilisé. La double isolation
constitue seulement une protection supplémentaire en cas
de défaillance de l’isolation interne.

Cet appareil à double isolation comprend deux systèmes
d’isolation au lieu d’une prise de terre. Un appareil à double
isolation n’est pourvu d’aucune possibilité de mise à terre ;
il ne faut pas y ajouter cette possibilité. Il n’y a aucune
pièce interne réparable. Une étiquette indiquant «DOUBLE
ISOLATION» ou «ISOLATION DOUBLE» se trouve sur un
appareil à double isolation. Le symbole (un carré à
l’intérieur d’un carré) peut aussi se trouver sur l’appareil..

Entretien

1. Placer le bouton en position d’arrêt «OFF» et

débrancher le câble d’alimentation avant tout
entretien, nettoyage ou réparation.

2. Garder le secteur d’arrivée d’air propre et les fentes

d’air de refroidissement exemptes de tout débris afin
de ne pas surchauffer le moteur.

3. Nettoyer à l’aide d’une éponge humide et de savon

doux. Ne pas asperger d’eau ou tremper dans tout
autre liquide.

4. Contrôler la tension de la chaîne avant chaque

utilisation et fréquemment pendant la coupe. Affûter
si nécessaire.

5. Nettoyer le guide-chaîne et le barre du guide chaîne

pour assure une libre coulée d’huile.

6. Le moteur n’a pas besoin d’être lubrifié. Il est équipé

de palliers lubrifiés de manière permanente.

7. Si la tronçonneuse ne fonctionne pas, mettre le

bouton en position d’arrêtt «OFF» et débrancher le
prolongateur de la prise d’alimentation en premier,
puis de la tronçonneuse. Vérifier votre source
d’alimentation ; un fusible peut avoir sauté ou un
disjoncteur peut avoir été déclenché. Si la
tronçonneuse ne fonctionne toujours pas, contacter le
Service Après-Vente dont le numéro 1-800-668-1238.
Ne pas essayer de faire la réparation soi-même.
Aucune pièce interne n’est réparable par l’opérateur.

Cet
appareil à

double isolation ne comporte aucune pièce
réparable par l’opérateur. Pour tout
renseignement, contacter le Service Après-
Vente au numéro 1-800-668-1238.

AVERTISSEMENT:

Si la

chaîne et le moteur ne s’arrêtent pas quand
Chain Brake

®

est bloqué, apporter la

tronçonneuse au Service Après-Vente
agréé le plus proche. Ne pas utiliser la
tronçonneuse si Chain Brake

®

ne

fonctionne pas correctement.

AVERTISSEMENT:

TEST DE CHAIN BRAKE

®

Avant d’effectuer tout travail de coupe avec votre
tronçonneuse, Chain Brake® devrait être testé de la
manière suivante :
A. S’assurer que Chain Brake® est débloqué (Fig. 26).

B. Poser la tronçonneuse sur une surface plane, ferme

et sèche, exempte de débris. Ne pas laisser la
tronçonneuse entrer en contact avec un objet
quelconque.

C. Brancher l’appareil dans une prise électrique.

D. Saisir la poignée avant (pas Chain Brake® / ou le

levier du protège-main) avec le main gauche; pouce
et doigts resserrés autour de la poignée.

E. Saisir la poignée arrière ; pouce doigts resserrés

autour de la poignée.

F. Enfoncer le bouton d’ARRET/BLOCAGE avec le

pouce droit. Appuyer sur le commutateur avec l’index
(Fig. 7).

G. Pendant que le moteur tourne, actionner Chain

Brake® en faisant glisser votre main vers l’avant,
contre le levier.

H. la chaîne et le moteur devraient s’arrêter

instantanément.

Un cordon trop
chaud au

toucher est surchargé.

ATTENTION:

Ne
pas

utiliser la tronçonneuse dans un lieu mouillé ou
humide. Ne pas exposer la tronçonneuse aux
intempéries (pluie, neige ou grésil). L’humidité
cause des courts-circuits. Remplacer ou
réparer tout prolongateur endommagé ou
étripé avant d’utiliser la tronçonneuse.

AVERTISSEMENT:

PROLONGATEURS ELECTRIQUES

Quand vous utilisez une tronçonneuse électrique,
branchez-la au prolongateur uniquement quand vous
êtes prêt à couper du bois. Relier le prolongateur à une
prise ayant une tension de 110/120 volts. Suivre les
instructions de la Section Avertissements de Sécurité
Électrique.

Advertising