IDEAL INDUSTRIES 2260 User Manual

Page 16

Advertising
background image

- 16 -

IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • IDEAL 2270

Streifenschnitt/Straight cut/
Coupe fibres/Stroken/Taglio a Strisce/
Coupe fibres/Strimlor

Nr. 9000 611

A

B

Partikelschnitt/Particle cut/Coupe croisée/
Snippers/Taglio a frammento/Corte en
particulas/Partikel

Nr. 9000 631

Wartung und Pflege

Maintenance and cleaning

Maintenance et entretien

Onderhoud

Manutenzione e pulizia

Limpieza y mantenimiento

Driftstörning och rengöring

D Bei nachlassender Schneidleistung oder

nach jedem gefüllten Auffangsack
Schneidwerk ölen! (siehe Bild)
Bei Streifenschnitt Öler (A) verwenden!
Bei Partikelschnitt die Ölblätter (B) oder
Öler (A) verwenden!
Bestell Nr. siehe Seite 25.

GB If the sheet capacity reduces or after the

shred bin is emptied oil the shredding
mechanism! (see picture)
With straight cut use the oiler (A)
With particle cut use the oiler or
oil sheets (B)
Order no. see page 25.

F

Lors de chaque changement de sac ou
lorsque les performances du destructeur
vous semblent un peu diminuées, il faut
lubrifler le bloc de coupe! (voir illustration).
Pour les modèles coupe fibres, utiliser le
flacon d’huile (A)
Pour les modèles coupe croisée, utiliser le
flacon d’huile (A) ou les feuilles de papier
paraffinées (B).
Référence de commande : voir page 25.

NL Bij teruglopende kapaciteit of na elke

volle zak, het snijwerk olien.
(zie afbeelding)
Bij stroken snijden gebruik oliesysteem (A)
Bij snippers snijden gebruik oliesysteem of
olievellen (B).
Bestelnr. zie pagina 25.

I

Se la capacita di introduzione dei fogli si
riduce, o dopo lo svuotamento del sacchetto,
raccomandiamo di oliare il meccanismo di
taglio. (vedi disegno)
Per i modelli taglio a striscia utilizzare
l'oliatore (A).
Per i modelli taglio a frammento utilizzare
l'oliatore o i fogli lubrificanti (B)
Per i codici vedere pagina 25.

Advertising