ITT SSH-C User Manual

Page 9

Advertising
background image

9

Channel steel Bedplate, Clockwise rotation Viewed from Drive end;

Fundación de Acero, Rotación en Dirección de las Agujas del Reloj Visto desde el Extremo del Motor;

Plaque de base profilée en U et rotation en sens horaire (vue de l’extrémité du moteur)

Motor

Frame,

Armazón

del

Motor,

Carcasse

de moteur

AB

C

P

Wt.

Max., Max., Max., Max.,

AB

C

P

Peso

Máx., Máx., Máx., Máx.,

AB

C

P

Poids

max. max. max. max.

available Motor and Bedplate Dimensions and Weights,

Pesos y Dimensiones Disponibles de la Fundación y del Motor

Dimensions et poids – moteur et plaque de base

ODP TEFC ODP TEFC ODP TEFC ODP TEFC

Dimensions and weights vary with manufacturers. Dimensions in inches and weights in lbs.

“HP” Dimensions at motor end only.

* “HD” Dimension for 254T/256T motor frame on 1 x 2-10 only is 11"; A ¾" motor shim and a 1¾" bearing frame shim are required.
Dimensiones y pesos varían con los fabricantes. Dimensiones en pulgadas y pesos en libras.

Dimensiones “HP” sólo en el extremo del motor.

* La dimensión “HD” para el bastidor del motor 254T/256T de 1 x 2 - 10 es sólo 11"; se requieren una cuña del motor de ¾" y una cuña del bastidor de apoyo de 1¾".
ODP = carcasse abritée (à ouvertures de ventilation protégées) ; TEFC = carcasse fermée autoventilée.

*Dimensions HP à l’extrémité du moteur seulement. La dimension HD pour la carcasse 254T ou 256T, version 1X2-10 seulement, est de 11 po ; une cale de moteur de ¾ po et une cale de

palier de 1¾ po sont requises.

HP @ 3500 RPM,

HP @ 1750 RPM,

HP a 3500 RPM,

HP a 1750 RPM,

hp à 3 500 tr/min

hp à 1 750 tr/min

Single Phase,

Three Phase,

Single Phase,

Three Phase,

Monofásicos, 1 Ø Trifásicos, 3 Ø Monofásicos, 1 Ø Trifásicos, 3 Ø

SUCTION

SUCCIÓN

ASPIRATION

DISCHARGE

DESCARGA

REFOULEMENT

3

8

" GAS THREAD;

UNI ISO 228/1;

3

8

, PAS DU GAZ

(UNI ISO 228/1)

HP

SPACER COUPLING

ACOPLE DEL ESPACIADOR;

ACCOUPL. À PIÈCE D’ÉCART.

COUPLING GUARD, GUARDA ACOPLE;

CARTER D’ACCOUPL.

1.125

1.124

DC

MAX.

C MAX.

SINGLE PHASE ONLY,

SOLO UNIFÁSICOS;

MONOPHASÉ SEULEMENT

AB

MAX.

HE

HE

HA

HG

HD

X

DD

Y

3

5

8

CP

HF

HB

HL

DRAIN PLUG, TAPÓN DE DRENAJE

BOUCHON DE VIDANGE

3

Ø

HA HB HD* HE HF HG HP*

Dimensions and Weights – Determined by pump,

Dimensiones y Pesos – Determinados por la Bomba;

Dimensions et poids – pompe

SSH S-Group – Engineering Data, Información Técnica, Données techniques – SSH, groupe S

PRIME PLUG,

TAPÓN DE PURGA, BOUCHON D’AMORÇAGE

KEYWAY

1

8

x ¼

CHAVETERO

1

8

x ¼

LOGEMENT DE

CLAVETTE,

1

8

x ¼

NOTES:

1. All pumps shipped in vertical discharge

position. May be rotated in 90° increments.

Tighten

3

8

– 16 casing bolts to 12 ft./lbs.

torque.

2. Dimensions in inches.

3. Motor dimensions may vary with

motor manufacturer.

4. Not to be used for construction purposes.
NOTAS:

1. Todas las bombas transportadas en posición de

descarga vertical. Pueden rotarse en aumentos

de 90º. Apretar

3

8

– 16 tornillos de carcasa a

12 pies/libras potencia.

2. Las dimensiones en pulgadas.

3. Las dimensiones puede que varíen con los

fabricantes..

4. No para propósitos de construcción.
NOTA :

1. L’orifice de refoulement est orienté vers le haut.

On peut le tourner de 90° en 90°. Serrer les vis

3

8

- 16 du corps de pompe à 12 lbf·pi.

2. Les dimensions sont en pouces, et le poids,

en livres.

3. Les dimensions et le poids du moteur peuvent

varier selon le fabricant.

4. Ne pas utiliser les dimensions pour la construc-

tion si elles ne sont pas certifiées à cette effet.

Bedplate Data,

Datos de la Fundación, Plaque de base

Wt.

(lbs.),

Peso

(li-

bras),

Poids

For use with ANSI class 150 mating flanges.

Para usar con bridas que casan ANSI clase 150.

À utiliser avec des contre-brides ANSI, classe 150.

Motor

Shim,

Plancha

de relleno

del motor

Cale de

moteur

Bearing

Frame Shim,

Plancha

de relleno

del bastidor

del cojinete,

Cale de

palier

(4) HOLES

5

8

DIA.

(4) AGUJEROS

5

8

DIA.;

4 TROUS, DIAM. :

5

8

1,125

1,124

Motor Frame Size,

Tamaño del bastidor del motor,

Carcasse de moteur

P

MAX.

6

5

8

10 28

8 3¾ 24 2¾ ¾

48

5

7

8

7

7

8

7

3

8

9

5

8

12 31 8¼ 4¼ 29 3 1

65

10

1

8

13

13 42 9¼ 5¼ 38½ 4

110

1

12

5

8

15

15 44 10½ 5¾ 40½ 3½

124

143T

1

1

1

1

13

3

8

45

145T

2

2 2 or ou 3 2

1½ 1½ or ou 2 1½ or ou 2

14¼

53

182T

3

3

5

3

2

2

3

3

16

5

8

74

184T

5

5

5 3 or ou 5 3

5

3

18

1

8

95

213T

10

18

116

215T

15

10

19

1

8

136

254T

20

15

21

5

8

266

256T

25

20

23

3

8

264

284TS

30

25

24

7

8

392

286TS

40

30

26

5

8

432

Dimension “HL” Determined

by Pump and Bedplate,

Dimensión “HL” determinada

la bomba y el motor,

Dimensions HL

– pompe et plaque de base

Pump,

Suction Discharge

DC Max.,

Wt. (lbs.),

Bomba,

Succión Descarga CP DC Máx. DD X

Y

Peso (lib.) 143/ 183/ 213/ 254/ 284/

Pompe

Aspir.

Refoul.

DC max.

Poids

145 184

215

256 286

9SH

1 X 2–6

16

3

8

5

4¾ 6

3

8

3

1

8

56

9

1

8

7

5

8

3

7

8

10SH

1 X 2–8

2

1

5

5

8

5

3

8

7

1

8

64

11SH

1 X 2–10

17¼ 6

7

8

6

5

8

8

7

8

86

10

4SH 1½ X 2½–6

16½

5

4¾ 6

3

8

57

4

7SH 1½ X 2½–8

5

5

8

5

3

8

7

1

8

66

5SH

2 X 2½–6

2

17¼

5

4

57

10

8SH

2 X 2½–8

6

5¾ 7

15

16

68

6SH

2½ X 3–6

3

59

Advertising
This manual is related to the following products: