Valve déviatrice - modèle dv401c (laiton) – Invacare DV401C User Manual

Page 3

Advertising
background image

3

VALVE DÉVIATRICE - MODÈLE DV401C (LAITON)

2.

Nettoyer les filets du tuyau avec de la laine d'acier.

3.

Installer le ruban pour sceller les filets sur le tuyau de la douche.

4.

Placer le joint d'étanchéité fourni dans l'extrémité large de la valve déviatrice.

ATTENTION

Toujours protéger les pièces avec un chiffon épais lorsque vous
utilisez une clé ou des pinces.

5.

À l'aide de la clé ou des pinces, raccorder l'extrémité large de la
valve déviatrice et le tuyau de la douche.

6.

Installer le pommeau et le joint d'étanchéité existants sur la valve déviatrice.

7.

Installer l'accessoire pour la douche sur le dernier raccord de la valve
déviatrice. Pour plus d'informations, se référer aux instructions de
votre accessoire pour la douche.

Utilisation

1.

Tirer le bouton de la valve déviatrice pour utiliser l'accessoire pour la douche.

2.

Pousser le bouton de la valve déviatrice pour utiliser le pommeau.

Tuyau de la douche

Joint

d'étanchéité

Bouton de la valve déviatrice

Valve déviatrice

Accessoire

pour la

douche

Joint

d'étanchéité

existant

FIGURE 1 - INSTALLER/UTILISER LA VALVE DÉVIATRICE

Pommeau existant

Instructions pour l'assemblage, l'installation et l'utilisation

NOTE: Vérifier TOUTES les pièces pour s'assurer qu'elles n'ont pas
été endommagées pendant le transport. Le cas échéant, ne pas utiliser.
Contacter le transporteur/fournisseur pour plus d'instructions.

RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les recommandations suivantes visent l'utilisation et l'installation
sécuritaires de la valve déviatrice:

AVERTISSEMENT

NE PAS installer cet équipement sans d'abord avoir lu et compris
ce feuillet d'instructions. Si vous ne comprenez pas les
avertissements, les instructions et les notes attention, contacter un
professionnel des soins de santé, un fournisseur ou un technicien,
avant d'installer cet équipement, sans quoi des blessures ou des
dommages peuvent survenir.

OUTILS REQUIS: Clé réglable ou pinces, laine d'acier, chiffons,
ruban scellant pour tuyau fileté.

L'ENSEMBLE COMPREND:

DESCRIPTION

QUANTITÉ

Valve déviatrice

1

Joint d'étanchéité

1

INSTALLER/UTILISER LA VALVE DÉVIATRICE
(FIGURE 1)

NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS du RÉSUMÉ DES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ de ce feuillet d’instructions.

Installation

1.

Enlever le pommeau et le joint d'étanchéité existants.

GARANTIE LIMITÉE

REMARQUE: LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDIGÉE EN ACCORD AVEC LA LOI FÉDÉRALE APPLICABLE SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS
APRÈS LE 4 JUILLET 1975.

Cette garantie est valable pour l'acheteur/utilisateur initial de nos produits seulement.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. D'autres droits variant d'un État à l'autre peuvent se rajouter.

INVACARE garantit ce produit pour une période d'un (1) an contre tout défaut de fabrication ou défaut dans le matériel et ce,
pour l'acheteur initial. Si, durant cette période, ce produit devait s'avérer défectueux, ce dernier sera réparé ou remplacé,
suivant le choix d'INVACARE. Cette garantie ne comprend aucun frais de main-d'oeuvre ou d'envoi relié au remplacement ou
à la réparation de ce produit. La seule et unique obligation d'INVACARE se limite au remplacement et/ou à la réparation du
p r o d u i t .

Pour le service, contacter le fournisseur qui vous a vendu le produit Invacare. Si vous n'obtenez pas un service satisfaisant,
écrire directement à INVACARE à l'adresse indiquée ci-dessous. Fournir le nom du fournisseur, l'adresse, le numéro de modèle et
la date d'achat, indiquer la nature du problème et, si le produit comporte un numéro de série, indiquer ce dernier.

Invacare émettra une autorisation de retour. L'unité ou les pièces défectueuses doivent être retournées pour vérification de garantie,
en indiquant le numéro de série, s'il y a lieu, dans les trente (30) jours suivant la date de réception de l'autorisation de retour. NE PAS
retourner un produit à l'usine sans d'abord avoir obtenu notre consentement. Les envois C.O.D. (payables sur réception) seront refusés.
Veuillez payer à l'avance les frais d'envoi.

RESTRICTIONS: LA GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX PROBLÈMES DÉCOULANT DE L'USURE NORMALE, OU SI LES INSTRUCTIONS CI-
INCLUSES N'ONT PAS ÉTÉ RESPECTÉES. DE PLUS, LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS DONT LE NUMÉRO DE
SÉRIE A ÉTÉ EFFACÉ OU MODIFIÉ, AUX PRODUITS MAL ENTRETENUS, ACCIDENTÉS, INADÉQUATEMENT UTILISÉS, ENTRETENUS OU
ENTREPOSÉS, AUX PRODUITS MODIFIÉS SANS LE CONSENTEMENT ÉCRIT D’INVACARE, INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, LA
MODIFICATION AVEC DES PIÈCES OU ACCESSOIRES NON AUTORISÉS,AUX PRODUITS ENDOMMAGÉS PAR DES RÉPARATIONS FAITES
SANS L'APPROBATION D'INVACARE, OU AUX PRODUITS ENDOMMAGÉS DANS DES CIRCONSTANCES AU-DELÀ DU CONTRÔLE
D'INVACARE, AUX PRODUITS RÉPARÉS PAR UNE PERSONNE AUTRE QU’UN FOURNISSEUR AUTORISÉ INVACARE, ET L'ÉVALUATION
SERA FAITE PAR INVACARE.

LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES. LES GARANTIES IMPLICITES, S'IL Y A LIEU,
INCLUANT LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D'AJUSTEMENT DANS UN BUT PARTICULIER.

LES GARANTIES NE DOIVENT PAS SE PROLONGER AU-DELA DE LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, ET LE RECOURS POUR VIOLA-
TION DE QUELCONQUE GARANTIE IMPLICITE DOIT SE LIMITER À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX
CONFORMÉMENT AUX PRÉSENTS TERMES. INVACARE NE SERA PAS TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE-INTÉRÊT DIRECT OU
A C C E S S O I R E .

CETTE GARANTIE DEVRA ÊTRE ÉLARGIE POUR RÉPONDRE AUX LOIS ET AUX RÈGLEMENTS DES ÉTATS (PROVINCES).

Advertising