Msr180, Radio operation, Operación de la radio – Jensen MSR180 User Manual

Page 7: Fonctionnement de la radio

Advertising
background image

MSR180

7

MODE

BAND

AS/PS

DISP

EQ

LOUD

WATERPROOF

MUTE

SCAN
SHIFT

1

2

3

4

5

6

RPT

SHF

SCN

CATEGORY

CH

TUNE

+

VOL

CH

TUNE

MENU

SEL

VOL +

ENTER

S-MOD

15

12b

12a

5&6

11

13

14

Radio Operation

11. Select a Band

Press BAND/ENTER (11) to change between three FM bands and two AM bands.

12. Tuning

Seek Tuning

Press CH TUNE - (12a) or CH TUNE + (12b) momentarily, and the unit will automatically tune
to the next strong station.

Manual Tuning

Press CH TUNE - or CH TUNE + for more than three seconds to enter manual tuning mode.
When “MANUAL” appears on the display, press CH TUNE - or CH TUNE + to move the radio
frequency up or down one step.

13. Preset Stations

Six numbered preset buttons (13) store and recall stations for each FM and AM band.

Store a Station

Select a band (if needed), then select a station. Hold a preset button (13) for three seconds.
The preset number will appear in the display.

Recall a Station

Select a band (if needed). Press a preset button momentarily to select the corresponding
stored station.

Operación de la radio

11. Selección de Banda

Pulse BAND/ENTER (11) para sintonizar la radio entre las tres bandas FM y dos bandas AM.

12. Selección de Emisora

Búsqueda
Pulse CH TUNE - (12a) o CH TUNE + (12b) por menos de tres segundos y suéltelo para continuar a
la siguiente estación automáticamente.
Sintonía Manual
Presione CH TUNE - o CH TUNE + por más de tres segundos para ingresar en modo de sintonía
manual. Cuando "MANUAL" aparece en pantalla, presione CH TUNE - o CH TUNE + para mover un
paso la frecuencia de radio hacia arriba o hacia abajo.

13. Preselección de Emisoras

Seis botóns numerados de preselección (13) para almacenar o llamar emisoras de cada banda.
Cómo Almacenar una Emisora
Seleccione una banda (si fuera necesario), y seleccione una emisora. Mantenga pulsado durante
tres segundos un botón de preselección (13). El número programado aparecerá en la pantalla.
Cómo Llamar una Emisora
Seleccione una banda, (si fuera necesario). Pulse un botón de preselección para seleccionar una
emisora almacenada previamente.

Fonctionnement de la radio

11. Sélection de la bande

Appuyez sur le bouton BAND/ENTER (11) pour faire passer la radio des trois bandes MF et deux
bandes MA.

12. Sélection d’une station

Mode recherche
Appuyez sur CH TUNE - (12a) ou CH TUNE + (12b) pendant moins trois secondes avant de le
relâcher pour passer automatiquement à la station suivante.

Mode manuel
Appuyez sur CH TUNE - ou CH TUNE + pendant plus de trois secondes pour entrer dans la mode de
syntonisation à la main. Lorsque MANUAL apparaît sur l'affichage, appuyez sur CH TUNE - ou CH
TUNE +
pour déplacer la fréquence radio un pas vers le haut ou le bas.

13. Stations programmées

Vous pouvez programmer (13) jusqu’à six stations pour les rappeler sur chaque bande.
Mémorisation d’une station
Sélectionnez une bande (au besoin) et sélectionnez une station. appuyez et maintenez enfoncé un
bouton de mémorisation (13) pendant trois secondes. Un chiffre préétabli apparaît à l’affichage.

Rappel d’une station
Sélectionnez une bande (au besoin).Appuyez sur un bouton de mémorisation pour sélectionner la
station mémorisée.

Radio Operation

Operación de la radio

Fonctionnement de la radio

Advertising