Précautions, Précaution, Haut-parleurs pour combinaison a/v – JVC SP-XE5 User Manual

Page 5: Caracteristiques, Voorzorgen, Let op, Luidspreker voor a/v kombinatie, Technische gegevens

Advertising
background image

– 5 –

FRANÇAIS

Précautions

Avant la connexion:
• Assurez-vous de respecter les polarités (

ª et ·) lors de la connexion

des cordons d’enceinte.

• Mettez l’amplificateur hors tension avant de connecter le système

d’enceinte; sinon les enceintes risquent d’être endommagées.

• L’impédance de chaque enceinte est de 6

Ω.

Si cela ne correspond pas avec la plage d’impédance d’enceinte
indiquée sur l’amplificateur, vous ne pouvez pas connecter ce système
à l’amplificateur.

• La capacité de puissance soutenue maximale du SP-XE5/SP-XE51 est

de 50 W. Un niveau d’entrée excessif peut entraîner des bruits
anormaux et d’éventuels dommages.

Utilisation quotidienne et entretien:
• Assurez-vous de réduire le niveau de volume sur l’amplificateur pour

éviter que du bruit indésirable ne soit produit pendant les opérations
suivantes:
– Mise sous ou hors tension des autres appareils
– Utilisation de l’amplificateur
– Accord des stations FM
– Avance rapide d’une bande
– Reproduction continue d’oscillation à haute fréquence ou de sons

électroniques très hauts

– Lors de la connexion ou déconnexion d’un microphone

• Lors de l’utilisation d’un microphone, ne le dirigez pas vers les

enceintes ni ne l’utilisez près des enceintes; sinon, un hurlement
risquerait de se produire et d’endommager les enceintes.

• Avant de remplacer la cellule, coupez toujours le son sur l’amplificateur

et sur le tourne-disque; sinon, le bruit de craquement peut
endommager les enceintes.

Précaution

Lors de l’installation des enceintes satellite sur le mur :
• Il est impératif que l’installation murale soit effectuée par un technicien

qualifié.
N’effectuez PAS l’installation murale des enceintes satellite par vous-
même pour éviter les dommages éventuels consécutifs à une chute
due à un défaut d’aménagement ou une faiblesse dans la structure de
la cloison.

• Le choix de l’emplacement est primordial. La mise en place des

enceintes à un endroit gênant pour les activités quotidiennes peut être
à l’origine de blessures ou de détériorations du matériel.

Haut-parleurs pour combinaison A/V

Le SP-XE5/SP-XE51 est conçu avec un blindage magnétique pour
permettre de le placer proche des téléviseurs ou des moniteurs sans
causer de distorsions dans les couleurs. Toutefois, les couleurs peuvent
être affectées en fonction de l’installation du système des haut-parleurs.
Par conséquent, faire attention aux points suivants :
1. Pour placer ces haut-parleurs près d’un téléviseur, couper

l’alimentation avec l’interrupteur principal du téléviseur ou le
débrancher, avant l’installation du système pour remettre l’alimentation
du téléviseur. Une fois le système installé attendre au moins 30
minutes avant de mettre le téléviseur sous tension.

2. Si d’autres systèmes de haut-parleurs ont été placés près du

téléviseur, ces systèmes peuvent cause des irrégularités dans l’image
du téléviseur.

3. En dépit de la conception blindée ces haut-parleurs, certains

téléviseurs peuvent être affectés par elles. Si cela arrive, éloignez
légèrement les haut-parleurs du téléviseur.

Caracteristiques

SP-XE5F/SP-XE51F (FRONT/CENTER SPEAKER)
Type

: Enceinte 1 voie, type à réflexion des basses

(Type à protection magnétique)

Haut-parleurs

: cône de 8 cm

Puissance admissible

: 50 W

Impédance

: 6

Gamme de fréquence

: 90 Hz à 20 000 Hz

Niveau de pression sonore : 83 dB/W·m
Dimensions (L

× H × P)

: 106 mm

× 119,5 mm × 102 mm

Masse

: 0,64 kg chaque

Accessoires

: Cordon du haut-parleur (4 m) ... 3

SP-XE5S/SP-XE51S (SURROUND SPEAKER)
Type

: Enceinte 1 voie, type à réflexion des basses

(Type à protection magnétique)

Haut-parleurs

: cône de 8 cm

Puissance admissible

: 50 W

Impédance

: 6

Gamme de fréquence

: 80 Hz à 20 000 Hz

Niveau de pression sonore : 76 dB/W·m
Dimensions (L

× H × P)

: 111,5 mm

× 139 mm × 106,5 mm

Masse

: 0,52 kg chaque

Accessoires

: Cordon du haut-parleur (10 m) ... 2

Présentation et caractéristiques modifiables sans préavis.

NEDERLANDS

Voorzorgen

Alvorens aan te sluiten:
• Sluit de luidsprekersnoeren met de juiste polariteit (

ª en ·) aan.

• Schakel de stroom van de versterker geheel uit alvorens het

luidsprekersysteem aan te sluiten; de luidsprekers worden anders
mogelijk beschadigd.

• De impedantie van iedere luidspreker is 6

Ω.

U kunt dit systeem niet met de versterker verbinden indien deze
impedantie niet overeenkomt met de op de versterker gespecificeerde
impedantie.

• Het maximale vermogen van de SP-XE5/SP-XE51 is 50 W.

Overmatige invoer heeft abnormale ruis en mogelijk beschadiging tot
gevolg.

Dagelijks gebruik en onderhoud:
• Voorkom ongewenste ruis of een hard geluid en verlaag daarom beslist

het volume van de versterker alvorens de volgende handelingen uit te
voeren:
– In- of uitschakelen van andere componenten
– Bediening van de versterker
– Afstemmen op FM-zenders
– Snelspoelen van een cassette
– Doorlopend weergeven van hoge frequenties of elektronische

geluiden met hoge tonen

– Alvorens een microfoon aan te sluiten of te ontkoppelen

• Bij gebruik van een microfoon dient u deze niet naar de luidsprekers te

richten en niet in de buurt van de luidsprekers te gebruiken; u hoort
anders een schel rondzingend geluid met mogelijk beschadiging van
de luidsprekers tot gevolg.

• Schakel de stroom van zowel de versterker als de draaitafel uit

alvorens het element van de draaitafel te vervangen; een hard
klikgeluid zou anders de luidsprekers kunnen beschadigen.

Let op

Als u de satellietluidsprekers aan de muur bevestigt:
• Laat de luidsprekers bevestigen door iemand die daarin is

gespecialiseerd.
Bevestig de satellietluidsprekers NIET zelf aan de muur. De
luidsprekers kunnen beschadigd raken als ze niet op de juiste manier
worden bevestigd of als de muur niet stevig genoeg is.

• Kies de plaats voor bevestiging aan de muur zorgvuldig. U kunt letsel

oplopen of de luidsprekers kunnen beschadigd raken, als u een plaats
kiest waar de luidsprekers in de weg hangen.

Luidspreker voor A/V kombinatie

De SP-XE5/SP-XE51 is magnetisch afgeschermd zodat deze in de buurt
van een TV en monitor kan worden geplaatst en hierbij de kleuren op het
scherm van deze toestellen niet door de luidspreker worden aangetast.
Indien de luidspreker echter op een verkeerde wijze wordt geãnstalleerd,
worden de kleuren mogelijk wel aangetast.
Let daarom op het volgende:
1. Wanneer u deze luidsprekers in de buurt van een TV plaatst, moet u de

spanningsschakelaar van de TV in de uit-stand drukken of de stekker
uit het stopkontakt trekken alvorens u de luidsprekers installeert.
Wacht vervolgens tenminste 30 minuten nadat het systeem is
geãnstalleerd alvorens de spanning van de TV weer in te schakelen.

2. Indien er een andere luidspreker bij de TV wordt geplaatst, kan die

luidspreker mogelijk een negatieve invloed op de kleuren van het beeld
hebben.

3. Het kan voorkomen dat deze magnetisch afgeschermde luidsprekers

een negatieve invloed op bepaalde typen TV’s heeft.

Technische gegevens

SP-XE5F/SP-XE51F (FRONT/CENTER SPEAKER)
Type

: 1-weg bass reflex

(Magnetisch afgeschermd)

Luidspreker

: 8 cm conus

Toegestane vermogenverwerking

: 50 W

Impedantie

: 6

Frekwentiekarakteristiek

: 90 Hz t/m 20 000 Hz

Geluidsdrukniveau

: 83 dB/W·m

Afmetingen (B

× H × D)

: 106 mm

× 119,5 mm × 102 mm

Gewicht

: Elk 0,64 kg

Accesoires

: Luidsprekerkabel (4 m) ... 3

SP-XE5S/SP-XE51S (SURROUND SPEAKER)
Type

: 1-weg bass reflex

(Magnetisch afgeschermd)

Luidspreker

: 8 cm conus

Toegestane vermogenverwerking

: 50 W

Impedantie

: 6

Frekwentiekarakteristiek

: 80 Hz t/m 20 000 Hz

Geluidsdrukniveau

: 76 dB/W·m

Afmetingen (B

× H × D)

: 111,5 mm

× 139 mm × 106,5 mm

Gewicht

: Elk 0,52 kg

Accesoires

: Luidsprekerkabel (10 m) ... 2

Veranderingen in technische gegevens et ontwerp onder voorbehpoud.

02_SP-XE5

2/2/04, 4:43 PM

5

Advertising
This manual is related to the following products: