9mhz, Vm9510, Tuner operation (continued) – Jensen Mobile Multimedia AM/FM/DVD Receiver VM9510 User Manual

Page 17: Operación del sintonizador (continuado), Operation tuner (continué)

Advertising
background image

VM9510

17

Tuner Operation (continued)

Manual Tuning

Push the ENTER button (4) up or down to move the radio frequency number up or down one
step.

Scanning

Push the ENTER button (4) to the right to scan forward through strong stations in the current
band. Push the ENTER button to the left to scan backwards. The radio pauses for five seconds
at each strong station. Press the ENTER button to stop scanning and listen to the current
station.

Using Preset Stations

Six numbered preset buttons store and recall stations for each band. All six stored stations
(M1-M6) for the current band appear on the TFT screen.

Storing a Station

1.

Select a band (if needed), then select a station.

2.

Hold a preset button (9-14) for three seconds. The preset number appears in the LCD
panel.

Recalling a Station

1.

Select a band (if needed).

2.

Press a preset button (9-14) to select the corresponding stored station.

M1

M2

M3

M4

M5

M6

90.9MHz

90.1MHz

98.1MHz

106.1MHz

107.9MHz

87.5MHz

<STATUS>

MONO

MEM : No

VOL : 28

FM1

107.9MHz

T U N E R

Operación del Sintonizador (continuado)

Sintonía Manual

Presione el botón ENTER (4) hacia arriba o hacia abajo para cambiar el número de la
frecuencia de la radio un paso.

Escaneo

Presione el botón ENTER (4) hacia la derecha para escanear hacia adelante las estaciones
potentes de la banda actual. Presione el botón ENTER hacia la izquierda para escanear hacia
atrás. La radio se detiene por cinco segundos en cada estación potente. Presione el botón
ENTER nuevamente para parar el recorrido de sintonía y quedar escuchando determinada
estación.

Utilizando Estaciones Preconfiguradas

Seis botones numerados almacenan y sintonizan estaciones preseleccionadas por cada
banda. Todas las seis estaciones almacenadas en cada banda (M1 a M6) aparecen en la
pantalla TFT.

Almacenando Estaciones

1.

Seleccione una banda (si es necesario), luego seleccione una estación.

2.

Presione el botón de preselección (9-14) por tres segundos. El botón de preselección
aparece en el panel LCD.

Sintonizando una Estación

1.

Seleccione una banda (si es necesario).

2.

Presione el botón de preselección (9-14) para seleccionar la estación almacenada
correspondiente.

Operation Tuner (continué)

Syntonisation manuelle

Appuyez sur le bouton ENTER (4) vers le haut ou vers le bas pour changer le numéro de
fréquence un pas vers le haut ou vers le bas.

Balayage

Poussez le bouton ENTER à la droite pour balayer à travers les stations fortes dans la bande
courante. Poussez le bouton ENTER à gauche pour balayer en arrière. La radio fait une pause
pendant 5 secondes à chaque station forte. Appuyez sur le bouton ENTER pour arrêter le
balayage et écouter la station courante.

Utilisation des stations pré-réglées

Six boutons de pré-réglage numérotés emmagasine et rappellent les stations pour chaque
bande. Toutes les six stations emmagasinées (M1 - M6) pour la bande courante apparaisse
sur l'écran TFT.

Mise en mémoire d'une station

1.

Sélectionnez une bande et puis sélectionnez une station.

2.

Maintenez appuyé un bouton de pré-réglage (9-14) pendant trois secondes. Le numéro
de pré-réglage apparaît sur le panneau d'affichage à cristaux liquides.

Rappel d'une station

1.

Sélectionnez une bande (s'il le faut).

2.

Appuyez sur un bouton de pré-réglage (9-14) pour sélectionnez la station mise en
mémoire correspondante.

Advertising