Warnings, cautions and others, Technische gegevens, Especificaciones – JVC XL-PG59SL User Manual

Page 8: Caution, Advertencia, Waarschuwing, Warning, Aviso

Advertising
background image

XL-PG59SL / LVT0979-005A / [E]

32

Technische gegevens

Draagbare CD-speler

Type

: Compactdiscspeler

Signaaldetectiesysteem : Non-contact optische pick-up

(halfgeleider laser)

Pick-upsysteem

: 3-stralenlaser

Aantal kanalen

: 2 kanalen (stereo)

Frequentierespons

: 20 Hz tot 20 000 Hz

Wow & Flutter

: Onmeetbaar

Output

: Hoofdtelefoon (3,5 mm diameter

stereo

× 1)

9 mW/ch op 10% THD/16

overeenkomende impedantie
(16

Ω tot 1 kΩ)

Levensduur batterij

: Ongeveer 3 uur bij gebruik van

(met anti-schok

twee oplaadbare batterijen

beveiliging EX op OFF) (BN-R1211)

opgeladen voor 10 uur,
Ongeveer 20 uur
bij het gebruik van twee alkali-
batterijen (LR6)

Stroomvoorziening

: DC 3 V (2

× “R6” batterij)

DC 2,4 V (2

× oplaadbare batterij)

DC IN 4,5 V

Afmetingen (B

× H × D): 134 mm × 22 mm × 144 mm

(Exclusief toetsen en regelaars)

Massa

: 250 g

(zonder batterijen)

Netspanningsadapter

Input stroomvoorziening: AC 230 V, 50 Hz
Outputvoltage

: DC 4,5 V, 600 mA

* Ontwerp en specificaties kunnen zonder berichtgeving

worden veranderd.

CAUTION!

THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS
OR PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN
MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT RE-
PAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.

¡ADVERTENCIA!

ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.
EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS
REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN
FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA
PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELI-
GROSA A LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIO-
NES USTED MISMO. EN CASO DE PRODU-
CIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE
PERSONAL CUALIFICADO.

WAARSCHUWING!

IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GE-
BRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN
HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIE-
NINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAAN-
WIJZING STAAN BESCHREVEN, KAN LEIDEN
TOT BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA
NIET ZELF REPAREREN. LAAT HET ONDER-
HOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELEC-
TRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS AP-
PLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

Marking sign is located on bottom of the unit.

AVISO:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEN-
DIOS O SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO LO
EXPONGA A LA LLUVIA O HUMEDAD.

La marca de seguridad se encuentra en la
parte inferior de la unidad.

WAARSCHUWING:

TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN,
MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOT-
GESTELD AAN REGEN OF VOCHT.

Het kenteken bevindt zich op de onderzijde van
het apparaat.

G-1

Warnings, Cautions and Others

Advertencias, precauciones y otros

Waarschwingen, voorzorgen en andere mededelingen

DANGER

INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.

ADVARSEL

USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE
ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.

VARO!

AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.

VARNING

OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH
SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.

ADVARSEL

USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS
BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.

VORSICHT

UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT.
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.

(PŒsat under apparatet)

(Tuotteen pohjassa)

(Apparatens undersida)

(Produktets underside)

(Unterseite des GerŠtes)

(Bottom of product)

Especificaciones

Reproductor CD portátil

Tipo

: Reproductor de CD

contpacto

Sistema de detección
de señales

: Fonocaptor óptico sin contacto

(semiconductor láser)

Sistema fonocaptor

: Rayo láser de 3 haces

Número de canales

: 2 canales (estereofónico)

Respuesta de frecuencia : de 20 Hz a 20 000 Hz
Lioro y tremolación

: Inmensurable

Salida

: Audífono (3,5 mm. de diám.,

estéreo

× 1)

9 mW por canal a 10 %
THD/16

(16

Ω a 1 kΩ)

Duración de la pila

: 3 horas aprox. cuando se

(Protección antichoques

utilizan las baterías

EX OFF)

recargables (BN-R1211)
cargada durante 10 horas
20 horas aprox. cuando se
utilizan dos pilas alcalinas
(LR6)

Requisitos de energía

: 3 V CC (“R6”

× 2)

2,4 V CC (pila recargable

× 2)

DC IN 4,5 V

Dimensiones (A

× Alt. × P) : 134 mm × 22 mm × 144 mm

(Excluyendo botones y
controles)

Peso

: 250 g

(sin pilas)

Adaptador de CA

Fuente de entrada
de energía

: CA 230 V, 50 Hz

Voltaje de salida

: 4,5 V CC, 600 mA

* El diseño y las especificaciones están sujetos a cam-

bio sin aviso.

XL-PG59(en,sp,du)Cover1-4

5/16/03, 1:20 PM

2

Advertising