JVC DX-T5 User Manual

Page 2

Advertising
background image

G-1

Warnings, Cautions and Others

Avisos, precauciones y otras notas

Advertências, precauções e outras notas

CAUTION—

button!

Disconnect the mains plug to shut the power off completely.
The

button in any position does not disconnect the mains

line. The power can be remote controlled.

CAUTION

To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.

PRECAUCIÓN––botón !

Desconecte el enchufe tomacorriente para desconectar la
alimentación completamente. Ninguna posición del botón

conseguirá desconectar la red de alimentación eléctrica.

La alimentación puede controlarse mediante control remoto.

PRECAUCIÓN

Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

PRECAUÇ

Ã

O—botão !

Desligue a ficha da tomada da parede para desligar
completamente a alimentação. O botão

, quer esteja

premido ou solto, não desliga a alimentação principal. A
alimentação pode ser controlada à distância.

PRECAUÇÃO

Para reduzir riscos de choques elétricos, incêndio, etc.:
1. Não remova parafusos e tampas ou desmonte a caixa.
2. Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.

CAUTION

• Do not block the ventilation openings or holes.

(If the ventilation openings or holes are blocked by a
newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get
out.)

• Do not place any naked flame sources, such as lighted

candles, on the apparatus.

• When discarding batteries, environmental problems must

be considered and local rules or laws governing the
disposal of these batteries must be followed strictly.

• Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or

splashing and that no objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.

PRECAUCIÓN

• No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación. (Si las

rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con
un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el
calor).

• No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto,

como velas encendidas.

• Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los

problemas ambientales y observe estrictamente los
reglamentos o las leyes locales sobre disposición de las
pilas.

• No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o

salpicaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo
líquidos, como floreros, encima del aparato.

PRECAUÇÃO

• Não obstrua as aberturas e orifícios de ventilação.

(Se os orifícios ou aberturas de ventilação estiverem
obstruídos por qualquer papel ou tecido, não haverá
circulação do ar quente.)

• Não coloque nenhum objeto com chamas, como velas

acesas, sobre o aparelho.

• Ao descartar as baterias, leve em consideração os

problemas que possam ser causados ao meio ambiente e
os regulamentos e leis locais e governamentais sobre
recolhimento dessas baterias devem ser rigorosamente
seguidos.

• Não exponha este aparelho à chuva, umidade, pingos ou

esguichos de água, nem coloque em cima do mesmo
qualquer tipo de recipiente que contenha líquidos, como
por exemplo vasos.

CAUTION!

To avoid personal injury or accidentally dropping the unit,
have two persons unpack, carry, and install the unit.

¡PRECAUCIÓN!

Para evitar lesiones personales o la caída accidental de la
unidad, el desembalaje, traslado e instalación deben
realizarse entre dos personas.

PRECAUÇÃO!

Para evitar lesões pessoais ou queda acidental do
aparelho, o aparelho deve ser desembalado, carregado e
instalado por duas pessoas.

28 kg / 62 lbs.

DXT5_Safty[UW]_f.fm Page 1 Wednesday, March 16, 2005 1:30 PM

Advertising