Installation, De la colección de comfort, comfort plus, pure air, Luxury, salon™ spa, y pure air – Jacuzzi MORPHOSIS GB11000 User Manual

Page 6

Advertising
background image

The Morphosis™ Freestanding Bath is shown in

Figure 1.
1. To prepare the area for installation of the

freestanding bath, make sure that the floor

on which the bath sits is level.

2. Place the bath in the desired location, being

certain to align the drain hole over the P-trap.

3. Draw around the outside of the bath with

a pencil, see Figure 2. Then remove the

bath to a secure place where it will not be

scratched or damaged.

4. Mark an inside dimension about 10 mm

inside the outline of the bath, see Figure 2.

This inside dimension will guide the position

of four stablizing wood blocks.

CAUTION: Under the bath there are two rails that

span the width of the bath. Mark the locations of

these two rails on the floor with the pencil.
5. Attach four wood blocks (2 by 4, by 10

inches length) to the floor using two screws

each. Position the wood blocks as shown in

Figure 3. Do not place the two mid-blocks

where the two cross rails under the bath are

located.

Figure 1. Morphosis™ Freestanding Bath

Figure 2. Outline the bath

Tub

Floor

Pencil template line

INSTALLATION

Jacuzzi

®

Morphosis Freestanding Bath

6

GB11000 ~ 9/08

Figure 3. Placement of wood blocks

Wood blocks

Under-rails

of bath

Outline

of bath

Inside

dimension

Garantía Limitada por Vida para Bañeras Marca Jacuzzi

®

de la Colección

de

Comfort, Comfort Plus, Pure Air

®

, Luxury, Salon™ Spa, y Pure Air

®

II

COBERTURA DE LA GARANTÍA

Jacuzzi Whirlpool Bath (la “Compañía”) ofrece la siguiente garantía expresa limitada de por vida al comprador original

(«Usuario») de cualquier producto Jacuzzi® Whirlpool Bath incluido en la colección de Comfort, Comfort Plus, Pure Air®, Pure

Air® II, y Luxury™ de la Compañía, que compre la Bañera para uso personal o residencial unifamiliar. La Compañía reparará

o reemplazará, a su exclusiva elección, la Bañera o su equipo de acuerdo con los siguientes términos y condiciones. Esta

garantía no se aplica a productos de Baño no marcados fabricados por la Compañía.

GARANTÍA DE POR VIDA PARA LAS BAÑERAS

La Compañía le extiende al usuario de la Bañera una garantía intransferible limitada de por vida que establece que el casco

mantendrá su integridad y configuración estructural y que no tendrá pérdida de agua debido a un defecto en el casco de

la bañera. Esta garantía cubre contra defectos en el material o en la mano de obra únicamente el casco de la bañera y la

bomba, los chorros, los controles y el soplador instalados por el fabricante. Esta garantía no se aplica a ningún modelo de

exposición ni a ninguna opción o accesorio que estén cubiertos por nuestra garantía limitada por noventa (90) días establecida

a continuación. La cobertura de la garantía comienza en la fecha en que el usuario compró originalmente la unidad y al

momento en que la Compañía recibe la Tarjeta de Registro de la garantía debidamente completada según se describe a

continuación.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA POR 2 AÑOS PARA TODOS LOS COMPONENTES INSTALADOS DE FÁBRICA

Nuestra garantía limitada de mano de obra es por un período de dos (2) años a partir de la fecha en que el usuario compró

originalmente la unidad pero por no más tres (3) años a partir de la fecha de fabricación. Nuestra garantía cubre todos los

componentes instalados de fábrica (por ejemplo, la bomba, el motor, el soplador y la plomería) contra fallas debido a defectos

en los materiales y en la mano de obra.

GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS (PIEZAS ÚNICAMENTE) PARA LAS OTRAS OPCIONES Y ACCESORIOS

Nuestra garantía limitada en opciones y accesorios es durante noventa (90) días para partes sólo. Nuestra garantía cubre

opciones y accesorios fabricados (p.ej, el juego de grifo, equipo para recortar, faldas, monitores de vídeo, pantallas de

televisión plasma, CD y jugadores MP3, y otra música y dispositivos de vídeo y calentadores opcionales) contra defectos en

material o habilidad. La cobertura de garantía comienza en la fecha la opción o el accesorio fue al principio comprado por el

Usuario. Estos artículos pueden ser cubiertos por la garantía de un fabricante que puede tener una duración más larga que

esta garantía limitada. Por favor confirme con el fabricante la duración de la garantía apropiada para Opciones y Accesorios.

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA

Nuestra garantía limitada no cubre defectos, daños ni fallas ocasionadas por el transportista, el instalador, el usuario u otras

personas, mascotas o roedores, ni los que resulten, sin limitación, de cualquiera de las siguientes causas: manipulación

descuidada (levantar la unidad tomándola de la grifería, raspar el acabado, etc.) inclusive por su propia negligencia;

modificación de cualquier tipo por cualquier motivo (incluso modificaciones para cumplir con los códigos locales); instalación

incorrecta (incluso la instalación no conforme a las instrucciones y especificaciones suministradas con la unidad); conexiones

proporcionadas por el instalador del equipo; tensión de alimentación inadecuada o modificación eléctrica no autorizada; mal

uso; funcionamiento incorrecto o falta de mantenimiento de rutina adecuado; funcionamiento de la unidad sin la cantidad

mínima de agua especificada o con agua a temperatura inadecuada; uso de limpiadores abrasivos o inapropiados; o actos

fortuitos tales como rayos, inundaciones, terremotos, etc.
Además, LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES o pérdidas derivadas

de cualquier causa (por ejemplo, daños causados por el agua en las alfombras, techos, azulejos, mármol, pérdida de uso,

etc.) inclusive por su propia negligencia; daños a, relativos a, o que resulten de: las piezas cromadas si se utilizan productos

químicos para piscinas y/o bañeras de hidromasaje en la unidad o si existen condiciones de agua dura; los equipos opcionales

para bañeras no fabricados por la Compañía pero suministrados por el Distribuidor, el instalador o la Compañía; el uso

anterior de la unidad para hacer demostraciones de funcionamiento; o defectos que deberían haberse descubierto antes de la

instalación.
Esta garantía limitada no incluye: costos de mano de obra, transporte ni otros costos incurridos en la remoción y/o

reinstalación de la unidad original y/o instalación de una unidad de reemplazo; ningún costo relacionado con obtener acceso

para la reparación; ni daños por pérdida de uso, incluso pérdida de ventas, ganancias o ventajas comerciales de cualquier tipo

y en cualquier circunstancia. Las bañeras quedan excluidas de la cobertura de cualquier garantía si se ha realizado alguna

adición, supresión o modificación de cualquier tipo a la unidad (o a cualquier componente). La cobertura de la garantía se

brinda únicamente en los Estados Unidos de América y Canadá.

EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD CON UN FIN DETERMINADO QUEDAN TOTALMENTE

EXCLUIDAS O HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LEY.
AVISO: Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos que varían según

el estado. No existen garantías que se apliquen a los productos Jacuzzi Whirlpool Bath, salvo las detalladas expresamente

en la presente o las implícitas en las leyes estatales y federales correspondientes. La Compañía no será responsable de

ninguna declaración o representación realizada de cualquier forma que supere, exceda o resulte contraria a cualquier literatura

autorizada o a las especificaciones suministradas por la Compañía. Algunos estados no permiten limitaciones en relación con

la duración de una garantía implícita, la exclusión ni la limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera que es

posible que las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.

Morphosis™ Freestanding Bath

GB11000 ~ September 2008

Advertising