Sony 2-581-922-11 User Manual

Page 142

Advertising
background image

12

04IT02CD-EUR.fm

CDX-NC9950

2-581-922-11 (1)

masterpage:Left

1

Durante la riproduzione o la ricezione
radiofonica, premere più volte

(SCREEN)

per selezionare il modo

display desiderato.

Ad ogni pressione di (SCREEN), il modo
display cambia come segue:
Standard mode (Modo standard)

t

Spectrum Analyser mode (Modo analizzatore
spettrale)

t Movie mode (Modo film) t

Video mode (Modo video)

t Standard mode

(Modo standard)

2

Premere più volte

(IMAGE)

per

selezionare il modello del display
desiderato.

Il modello del display varia in base al modo
display selezionato.

Modi display e modelli del display

A seconda del modo display, è possibile
selezionare i seguenti modelli del display. Le
voci di impostazione del menu variano in base al
modello selezionato. Per ulteriori informazioni
sull’impostazione dei modelli del display nel
modo standard e nel modo video, vedere alle
pagine da 22 a 27.

Modo standard

*

1

Consente di visualizzare immagini e/o effetti
video precedentemente memorizzati con varie
informazioni.
Esempio: Wallpaper & Effect (sfondo con
effetto)

Esempio: Panorama & Effect (panorama con
effetto)

Il modello del display cambia come segue:
Effect (effetto)

t Wallpaper (sfondo) t

Wallpaper & Effect (sfondo con effetto)

t

Panorama (panorama)

t Panorama & Effect

(panorama con effetto)

t Effect (effetto)

Modo analizzatore spettrale

*

1

Consente di visualizzare modelli animati
precedentemente memorizzati con varie
informazioni.
Esempio: Type-A (tipo A)

Il modello del display cambia come segue:
Space Producer (generatore di spazi)*

2

t

Type-A (tipo A)

t Type-B (tipo B) t

Type-C (tipo C)

t Type-D (tipo D) t

Space Producer (generatore di spazi)*

2

Modo film

*

1

Consente di visualizzare immagini in
movimentopreimpostate/con varie informazioni.

Il modello del display cambia come segue:
Movie-1 (film 1)

t Movie-2 (film 2) t ... t

Movie-12 (film 12)

Modo video

*

1

Consente di visualizzare filmati e/o analizzatori
spettrali precedentemente memorizzati con varie
informazioni.
Esempio: Video & Spectrum Analyzer (video
con analizzatore spettrale)

Il modello del display cambia come segue:
Video full (video pieno)

t Video & Spectrum

Analyser (video con analizzatore spettrale)

t

Video & Capture (video con cattura)

t Video &

Slideshow (video con visualizzazione in serie)

Note
Il modo video è disponibile se l’apparecchio video è

collegato al terminale VIDEO IN e i segnali vengono
emessi dall’apparecchio video collegato.

I filmati vengono visualizzati solo quando il freno a

mano è inserito.

Assicurarsi che il sistema di colore del presente

apparecchio sia impostato su “PAL” o su “NTSC” a
seconda dell’apparecchio video collegato. Se il
sistema di colore del presente apparecchio non è
conforme all’apparecchio video, il modo video non è
disponibile.

Il presente apparecchio è conforme ai sistemi di

colore PAL e NTSC. È possibile che le immagini
provenienti da un apparecchio non compatibile con i
sistemi di colore PAL e NTSC non vengano
visualizzate.

Suggerimento
Se AUX è selezionato come sorgente nel modo video,
è possibile regolare la luminosità del display in
incrementi da –5 a +5 ruotando la manopola R.

*1

È possibile cambiare le immagini in sequenza
automaticamente. Per ulteriori informazioni, vedere
“Cambiamento automatico dell’immagine del
display” a pagina 23
.

*2

Il modo Space Producer (generatore di spazi)
consente di creare modelli a schermo animati e a
colori che cambiano al ritmo della musica.

Advertising
This manual is related to the following products: