Sunbeam GCSBRS-1 User Manual

Important safeguards, Sa ve these instructions, Precauciones impor tantes

Advertising
background image

IMPORTANT

SAFEGUARDS

Whe

n u

sin

g e

lec

tric

al a

ppl

ian

ces

, b

asi

c s

afe

ty

pre

cau

tio

ns

sho

uld

alw

ays

be

fo

llow

ed

including

the follo

wing:

R

ea

d

a

ll

I

nst

Ru

ct

Io

ns

B

efo

Re

u

se

• Only

use an

iron for

its intended

use.

• To

avoid the

risk of

electric shock,

do not

immerse the

iron in

water or

other liquids.

• A

lw

ays

tu

rn

the

ir

on

to

MIN

be

for

e p

lug

gin

g o

r u

npl

ugg

ing

th

e ir

on

fro

m t

he

ele

ctr

ica

l o

utle

t. N

eve

r p

ull

on

the

co

rd

to

dis

con

nec

t t

he

iro

n f

rom

th

e e

lec

tri

cal

outlet; instead,

grasp the

plug and

pull on

the plug

to disconnect

the iron.

• D

o n

ot

let

th

e c

ord

to

uch

ho

t s

urf

ace

s. L

et

the

ir

on

coo

l c

om

ple

tel

y b

efo

re

put

tin

g t

he

iron away

. Coil

the cord

loosely around

the iron

when storing.

• A

lw

ays

di

sco

nne

ct

the

ir

on

fro

m t

he

ele

ctr

ica

l o

utle

t b

efo

re

fill

ing

th

e ir

on

with

w

ate

r ,

emptying the

water from

the iron,

and when

the iron

is not

in use.

• D

o n

ot

ope

rat

e t

he

iro

n w

ith

a

dam

age

d c

ord

or

in

th

e e

ven

t t

he

iro

n h

as

bee

n

dropped or

damaged. To

avoid the

risk of

electric shock,

do not

disassemble or

att

em

pt

to

rep

air

th

e ir

on.

T

ake

it

to

a

qua

lifi

ed

ser

vic

e c

ent

er

for

ex

am

ina

tio

n a

nd

repair . Incorrect

assembly or

repair might

result in

a risk

of electric

shock, a

risk of

fire or

injury to

person when

the iron

is used

after reassembly

or repair

.

• Close

supervision is

required for

any appliance

used by

or near

children. Do

not leave

the iron

unattended while

the iron

is connected

or on

an ironing

board.

• B

urn

s c

an

occ

ur

fro

m t

ouc

hin

g h

ot

met

al p

art

s, h

ot

wat

er,

or

ste

am

. U

se

cau

tio

n w

hen

you turn

a STEAM

IRON upside

down –

there might

be hot

water in

the reservoir

.

• I

n t

he

eve

nt

the

ir

on

is

not

op

era

tin

g p

rop

erl

y, d

isc

onn

ect

th

e ir

on

fro

m t

he

ele

ctr

ica

l

outlet and

have the

iron serviced

by qualified

service personnel.

• This

iron must

not be

left unattended

while it

is connected

to the

supply mains

• When

placing the

iron on

its stand,

ensure that

the surface

on which

the stand

is

placed is

stable.The iron

must be

used and

rested on

a stable

surface.

• T

he

iro

n is

no

t t

o b

e u

sed

if

it

ha

s b

een

dr

opp

ed,

if

th

ere

ar

e v

isi

ble

si

gns

of

da

mag

e

or if

it is

leaking.

• T

o r

edu

ce

the

ri

sk

of

con

tac

t w

ith

ho

t w

ate

r e

mitt

ing

fr

om

st

eam

ve

nts

, c

hec

k

appliance before

each use

by holding

it away

from body

and operating

steam button.

• T

urn Fabric

Select Dial

to MIN

before placing

iron assembly

into soleplate

trivet.

• To

avoid a

circuit overload,

do not

operate another

high wattage

appliance on

the

same circuit.

• I

f a

n e

xte

nsi

on

cor

d is

ab

sol

ute

ly

nec

ess

ary

, a

15

-am

per

e c

ord

sh

oul

d b

e u

sed

. C

ord

s

rated for

less amperage

may overheat.

Care should

be taken

to arrange

the extension

cord so

that it

cannot be

pulled or

tripped over

.

To

red

uce

th

e r

isk

of

el

ect

ric

al s

hoc

k, t

his

ap

plia

nce

ha

s a

po

lar

ize

d p

lug

(o

ne

bla

de

is

wid

er

tha

n t

he

oth

er)

. T

his

pl

ug

fits

a

pol

ari

zed

ou

tle

t o

nly

on

e w

ay;

if

th

e p

lug

do

es

not

fi

t f

ully

in

to

the

ou

tle

t, r

eve

rse

th

e p

lug

. I

f it

st

ill

doe

s n

ot

fit,

co

nta

ct

a q

ual

ifie

d

electrician. Do

not attempt

to defeat

this safety

feature.

SA VE

THESE INSTRUCTIONS

1 Year Limited Warranty

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam

Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”)

warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from

defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or

any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement

will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer

available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is

your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical

functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase

and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain

warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not

have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the

following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use

contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS

or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as

fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any

express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of

merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the

above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or

otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of,

or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or

loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought

against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental

or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above

limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from

province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,

please call 1.800.458.8407 and a convenient service center address will be provided to you.

In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,

please call 1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden

Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by

Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at

20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in

connection with this product, please write our Consumer Service Department.

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES

OR TO THE PLACE OF PURCHASE

PRECAUCIONES IMPOR

TANTES

Cuando use

algún aparato

eléctrico siempre

deben seguirse

precauciones

básicas de

seguridad inc

luyendo las

siguientes:

LE

A T

OD

AS

LA

S I

NST

RU

CC

IO

NE

S

ANTES DE

USAR

Use la

plancha únicamente

con el

fin para

el cual

fue diseñada.

Para

evitar el

riesgo de

choque eléctrico,

no sumerja

la plancha

en agua

u otros

líquidos.

Siempre gire

la plancha

a MIN

antes de

conectarla o

desconectarla del

tomacorriente. Nunca

hale el

cable para

desconectar la

plancha del

tomacorriente eléctrico;

en vez

de ello,

agarre

el enchufe

y hale

para desconectar

la plancha.

No

deje que

el cable

toque las

superficies calientes.

Deje que

la plancha

se enfríe

por

completo, antes

de guardarla.

Enrolle el

cable alrededor

de la

plancha sin

apretar cuando

almacene.

Siempre

desconecte del

tomacorriente eléctrico

antes de

llenar la

plancha con

agua, vaciar

el agua

de la

plancha y

cuando la

plancha no

esté en

uso.

No

opere la

plancha con

el cable

dañado o

si la

plancha se

ha caído

o se

ha averiado.

Para evitar

el riesgo

de choque

eléctrico, no

desarme ni

intente reparar

la plancha.

Llévela

a un

centro de

servicio calificado

para revisión

y reparación.

El ensamble

o reparación

incorrectos podría

resultar en

un riesgo

de choque

eléctrico, un

riesgo de

incendio o

lesión

a la

persona cuando

la plancha

se use

después de

re-ensamblarse o

repararse.

Se

requiere supervisión

cercana para

cualquier aparato

en manos

de niños

o cerca

de

ellos. No

deje la

plancha sin

supervisión mientras

está conectada

o está

en una

mesa de

planchar .

Pueden

ocurrir quemaduras

al tocar

las partes

metálicas calientes,

el agua

caliente o

el

vapor . T

enga precaución

cuando voltee

la PLANCHA

DE V

APOR ya

que podría

haber

agua caliente

en el

tanque.

En

la eventualidad

que la

plancha no

funcione correctamente,

desconecte del

tomacorriente y

llévela para

servicio de

parte de

personal calificado.

Esta

plancha no

se debe

dejar sin

atención mientras

está conectada

a la

fuente de

suministro.

• Al

colocar la

plancha sobre

su base,

verifique que

la superficie

sobre la

cual se

coloca sea

estable. La

plancha debe

usarse y

apoyarse sobre

una superficie

estable.

La

plancha no

se debe

usar si

se ha

caído, si

hay daños

visibles de

haberse averiado

o si

gotea.

Para

reducir el

riesgo de

contacto con

el agua

caliente que

sale por

las salidas

de vapor

,

revise la

plancha antes

de cada

uso sosteniéndola

lejos del

cuerpo y

operando el

botón de

vapor .

Gire

el disco

de selección

de telas

a MIN

antes de

colocar el

ensamble de

la plancha

dentro de

la base

de la

placa de

asiento.

• Para

evitar una

sobrecarga del

circuito no

haga funcionar

otro aparato

de alto

vataje

en

el mismo

circuito.

• Si

resulta absolutamente

necesario usar

un cable

de extensión,

se debe

usar un

cable de

15

amperios. Los

cables con

menor amperaje

pueden sobrecalentarse.

Se debe

cuidar de

poner

el cable

de extensión

de modo

tal que

no pueda

ser arrancado

o provocar

tropiezos.

Para reducir

el riesgo

de choque

eléctrico, este

aparato tiene

un enchufe

polarizado (una

pata

es más

ancha que

la otra).

Este enchufe

calza en

un tomacorriente

polarizado sólo

de una

manera; si

el enchufe

no cabe

totalmente en

el tomacorriente,

gire el

enchufe. Si

aún así

no

calza, consulte

a un

electricista calificado.

No intente

anular esta

característica de

seguridad.

GUARDE EST

AS INSTRUCCIONES

Garantía Limitada de 1 Año

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,

Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer

Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la

fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS,

a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que

presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o

componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por

un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar

o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta

garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial

y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en

garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o

las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni

cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como

resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente

inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración

por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la

garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de

alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita

de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al

plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal

o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso

del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales,

especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento

contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado

contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños

incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo

que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos

que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al

1.800.458.8407 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al

1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre

de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por

Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20

B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión

con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA

DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

Instruction Manual

Convertible Iron + Steamer

Manual de Instrucciones

Plancha convertible de vapor

www.sunbeam.com

P.N. 126270 Rev. A

MODELS/

MODELOS

GCSBRS-1

For product questions:

Jarden Consumer Service

USA : 1.800.458.8407

Canada : 1.800.667.8623

www.sunbeam.com

© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.

All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as

Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

SPR-010510

Para preguntas sobre los productos llame:

Jarden Consumer Service

EE.UU. : 1.800.458.8407
Canadá : 1.800.667.8623

www.sunbeam.com

© 2010 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.

Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc.

operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

Printed in China

Impreso en China

Guía de Planchado

t

el

a

s

el

ec

cIó

n

de

V

apo

s

ug

eR

Id

a

d

Isc

o

de

s

el

ec

cIó

n

de

t

el

a

R

ec

om

en

da

cIo

ne

s

de

p

la

nc

ha

do

Acrílico

Off (Dry)

Apagado (Seco)

Synthetic

(Sintética)

Planche la prenda por el revés.

Acetato

Off (Dry)

Apagado (Seco)

Synthetic

(Sintética)

Planche la prenda por el revés

mientras está húmeda.

Poliéster

Off (Dry)

Apagado (Seco)

Synthetic

(Sintética)

Planche la prenda por el revés

mientras está húmeda.

Rayón

Off (Dry)

Apagado (Seco)

Synthetic

(Sintética)

Planche la prenda por el revés.

Seda

Off (Dry)

Apagado (Seco)

Silk (Seda)

Planche la prenda por el revés o use

un paño de planchar* para evitar

marcas brillosas.

Viscosa

Off (Dry)

Apagado (Seco)

Silk (Seda)

Planche la prenda principalmente en

seco; se puede usar vapor según las in-

strucciones del fabricante de la prenda.

Nylon

Off (Dry)

Apagado (Seco)

Silk (Seda)

Planche la prenda por el revés

mientras está húmeda.

Lana

(Steam)

Wool (Lana)

Planche la prenda por el revés o use

un paño de planchar.*

Combinaciones de Lana

(Steam)

Wool (Lana)

Planche la prenda por el revés o use

un paño de planchar.*

Combinaciones de

Algodón

(Steam)

Cotton (Algodón)

Siga las instrucciones del fabricante

de la prenda. Use la selección que

corresponde a la fibra que requiere

la selección más baja.

Corduroy

(Steam)

Cotton (Algodón)

Planche la prenda por el revés o

use un paño de planchar* y luego

cepille la prenda con la mano para

levantar la textura de la tela.

Algodón

(Steam)

Cotton (Algodón)

Planche las telas oscuras por el

revés para evitar marcas brillosas.

Lino

(Steam)

Linen (Lino)

Planche la prenda por el revés o use

un paño de planchar* para evitar

marcas brillosas (especialmente en

telas oscuras).

Mezclilla/Jean

(Steam)

Linen (Lino)

Use la función Shot of Steam

®

a

fin de lograr una penetración más

profunda para eliminar las arrugas.

* Un paño de planchar es una tela de algodón lavada en seco que se coloca sobre la pre

nda que se está planchando para

evitar que se vea brillosa.

n

ot

a

: Algunas telas pueden necesitar más vapor que otras.

Ironing Guide

f

aB

RIc

s

ug

ge

st

ed

s

te

am

s

et

tIn

g

f

aB

RIc

s

el

ec

t

d

Ia

l

s

et

tIn

g

I

Ro

nIn

g

R

ec

om

me

nd

at

Io

ns

Acrylic

Off (Dry)

Synthetic

Iron garment inside out.

Acetate

Off (Dry)

Synthetic

Iron garment inside out

while still damp.

Polyester

Off (Dry)

Synthetic

Iron garment inside out

while still damp.

Rayon

Off (Dry)

Synthetic

Iron garment inside out.

Silk

Off (Dry)

Silk

Iron garment inside out. Use

an ironing cloth* to prevent

shine marks.

Viscose

Off (Dry)

Silk

Mainly dry iron; steam

may be used under garment

manufacturer’s instructions.

Nylon

Off (Dry)

Silk

Iron garment inside out

while still damp.

Wool

(Steam)

Wool

Iron garment inside out or

use an ironing cloth.*

Wool Blends

(Steam)

Wool

Iron garment inside out or

use an ironing cloth.*

Cotton Blends

(Steam)

Cotton

Follow garment

manufacturer’s instructions.

Use setting for the fiber

requiring the

lowest setting.

Corduroy

(Steam)

Cotton

Iron garment inside out or

use an ironing cloth* and

then brush the garment

with your hand to raise the

texture of the fabric.

Cotton

(Steam)

Cotton

Iron dark fabrics inside out

to prevent shine marks.

Linen

(Steam)

Linen

Iron garment inside out

or use an ironing cloth*

to prevent shine marks

(especially on dark fabrics).

Denim

(Steam)

Linen

Use the Shot of Steam

®

BUTTON for deeper

penetration to remove

wrinkles

* An ironing cloth is a cotton, dry-cleaned cloth that you place over the garment you are ironing to prevent

the fabric from looking shiny.

n

ot

e

: Some fabrics may require more steam than others.

Advertising