Assembly instructions, Dépannage – Shark INFINITY NV31N User Manual

Page 6

Advertising
background image

Fig. 3

Press

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

WARNING:

Always remove the power

plug from the electrical outlet before
assembling or removing accessories.

4

Fig. 2

Handle

Locking

Pin

Telescopic

Wand

Height

Adjustment

Fig. 1

Inserting & Removing the
Telescopic Wand into the Main Unit

1. Insert the telescopic wand into the

opening at the top of the unit, making
sure that the telescopic wand height
adjustment knob is facing the back of
the unit. (Fig. 1)

2. Insert the handle into the top opening

of the telescopic wand making sure
that the handle locking pin is in place.
(Fig. 2)

3. To remove the telescopic wand, press

the telescopic wand release button
which is located on the back of the unit
and lift the telescopic wand up. (Fig. 3)

Winding & Unwinding the
Power Cord

This vacuum cleaner is equipped with a
convenient cord storage feature. The
power cord winds around the two cord
holders at the side of the unit. The top
cord holder has a quick cord release
feature. Turn the cord hook to the left
or the right to remove the power cord.
(Fig. 6)

Fig. 6

Thank you for purchasing an Infinity Vacuum. To ensure your vacuum
never loses suction, you must perform regular maintenance tasks.
Refer to your Owner’s Manual for step by step instructions.

DÉPANNAGE

45

Changement et nettoyage de la
courroie
AVERTISSEMENT:

Afin de réduire les

risques d’électrocution, le cordon
d’alimentation doit être débranché avant de
procéder à l’entretien ou au dépannage.
La courroie d’entraînement du bec souffleur
doit être remplacée occasionnellement. La
fréquence varie selon l’utilisation de votre
aspirateur.
Si le rouleau de la brosse ne s’engage pas
lorsque le sélecteur tapis-plancher est à la
position « Tapis » (« Carpet ») :
1. Éteignez l’appareil et débranchez-le de

l’alimentation électrique.

2. Relâchez la poignée en appuyant sur la

pédale de relâche et tirez sur la poignée
jusqu’à ce qu’elle quitte sa position
verticale. Retournez l’aspirateur et
déposez-le sur le plancher.

3. À l’aide d’un tournevis à tête plate ou une

pièce de monnaie, vissez les trois (3) vis
de la courroie et du couvercle du rouleau
de la brosse dans le sens antihoraire, à
la position déverrouillée. (Fig. 48)

Fig. 48

4. Retirez la courroie et le couvercle du

rouleau de la brosse. (Fig. 49)

Fig. 49

5. Vérifiez que le rouleau de la brosse ne

présente pas d’accumulation de
cheveux ou de fils. Le cas échéant,
retirez-les prudemment à l’aide de
ciseaux. Prenez soin de ne pas
endommager les soies.

6. Pour retirer la courroie usée ou brisée,

soulevez le rouleau de la brosse et
retirez la courroie. Retirez le rouleau
de la brosse en agrippant son côté
gauche et en le tirant vers le haut et
l’extérieur. Une fois le rouleau de la
brosse légèrement sorti, retirez la
courroie. (Fig . 50 et 51)

Fig. 50

7. Une fois le rouleau de la brosse

complètement retiré, vous serez en
mesure de retirer facilement la courroie
de l’arbre d’entraînement du moteur.
(Fig. 52)

Fig. 51

Fig. 52

Attaching the Upper Hose Holder

1. Using a Philip’s screwdriver, remove

the screw that is already attached to
the vacuum body. (Fig. 4)

2. Place the upper hose holder into the

slot in the back of the vacuum.
(Fig. 4)

3. Using the screwdriver and the screw

provided, attach the hose clip to the
vacuum. (Fig. 5)

Fig. 4

Fig. 5

Remove

Screw

Advertising