Guía rápida – Ariston AT 84 User Manual

Page 66

Advertising
background image

Instrucciones para la instalación y el uso

1

1

1

1

1

Descubra aquí los 12 temas que se explican
en las páginas de este manual. Lea, aprenda
y diviértase: descubrirá tantos pequeños
secretos para lavar mejor, con menor
esfuerzo y haciendo durar más la lavadora.
Y sobre todo con mayor seguridad.

Guía rápida

Guía rápida

Guía rápida

Guía rápida

Guía rápida

1.

T

T

T

T

Transpor

ranspor

ranspor

ranspor

ransporte e instalación (p.2)

te e instalación (p.2)

te e instalación (p.2)

te e instalación (p.2)

te e instalación (p.2)

La instalación, después de la entrega o de una mudanza, es la
operación más importante para obtener un correcto funcionamiento
de la lavadora. Controle siempre:
1.

1.

1.

1.

1. que la instalación eléctrica cumpla con las normas;
2.

2.

2.

2.

2. que los tubos de carga y descarga del agua estén

correctamente conectados;

3.

3.

3.

3.

3. que la lavadora esté nivelada. Vale la pena por la duración de

la lavadora y por la calidad de su lavado;

4.

4.

4.

4.

4. Que se hayan quitado los tornillos de fijación de la cuba

Que se hayan quitado los tornillos de fijación de la cuba

Que se hayan quitado los tornillos de fijación de la cuba

Que se hayan quitado los tornillos de fijación de la cuba

Que se hayan quitado los tornillos de fijación de la cuba
ubicados en la parte posterior de la lavadora.

2.

Seguridad para Ud. y para los niños (p. 3)

Seguridad para Ud. y para los niños (p. 3)

Seguridad para Ud. y para los niños (p. 3)

Seguridad para Ud. y para los niños (p. 3)

Seguridad para Ud. y para los niños (p. 3)

Aquí encontrará consejos indispensables para su seguridad y la
de toda su familia. Porque esta es la cosa más importante para
Ud.

3.

Qué puedo colocar en la lavadora y cómo

Qué puedo colocar en la lavadora y cómo

Qué puedo colocar en la lavadora y cómo

Qué puedo colocar en la lavadora y cómo

Qué puedo colocar en la lavadora y cómo

ponerla en funcionamiento (p.4)

ponerla en funcionamiento (p.4)

ponerla en funcionamiento (p.4)

ponerla en funcionamiento (p.4)

ponerla en funcionamiento (p.4)

Separar correctamente la ropa es una operación importante, tan-
to para obtener un buen lavado como para garantizar la duración
de la lavadora. Aprenda todos los trucos y los secretos para se-
parar la ropa: colores, tipo de tela y tendencia a producir pelusa
son los criterios más importantes.

4.

Comprender el funcionamiento del panel de

Comprender el funcionamiento del panel de

Comprender el funcionamiento del panel de

Comprender el funcionamiento del panel de

Comprender el funcionamiento del panel de

mandos (p. 5)

mandos (p. 5)

mandos (p. 5)

mandos (p. 5)

mandos (p. 5)

El panel de mandos es muy sencillo. Cuenta con pocos mandos
esenciales para obtener todo tipo de lavado, desde el más enérgico,
capaz de lavar la ropa de trabajo de un mecánico, hasta el más
delicado para la lana. Aprenda y lavará mejor, gastando menos y
haciendo durar más su lavadora. Es fácil.

5.

Guía para los programas de lavado (p. 6)

Guía para los programas de lavado (p. 6)

Guía para los programas de lavado (p. 6)

Guía para los programas de lavado (p. 6)

Guía para los programas de lavado (p. 6)

Una tabla fácil para seleccionar rápidamente los programas, las
temperaturas, los detergentes y eventuales aditivos. Use los más
adecuados y obtendrá un lavado mejor, ahorrando tiempo, agua y
energía, día tras día.

6.

Guía para comprender las etiquetas y los

Guía para comprender las etiquetas y los

Guía para comprender las etiquetas y los

Guía para comprender las etiquetas y los

Guía para comprender las etiquetas y los

símbolos (p.7-8)

símbolos (p.7-8)

símbolos (p.7-8)

símbolos (p.7-8)

símbolos (p.7-8)

Los símbolos internacionales contenidos en las etiquetas de las
prendas de vestir son de fácil comprensión y muy importantes
para el éxito del lavado. Aquí encontrará una guía sencilla para
interpretar correctamente los programas, las temperaturas
aconsejadas, los tipos de tratamiento, los modos de planchado y
los símbolos específicos Ariston.

7.

Consejos útiles para no equiv

Consejos útiles para no equiv

Consejos útiles para no equiv

Consejos útiles para no equiv

Consejos útiles para no equivocar

ocar

ocar

ocar

ocarse (p.8)

se (p.8)

se (p.8)

se (p.8)

se (p.8)

Antes teníamos a las abuelas que daban buenos consejos y no
existían los tejidos sintéticos: claramente así era fácil lavar. Hoy
es su lavadora la que le da buenos consejos.

8.

Cómo cerrar el cesto (p.9)

Cómo cerrar el cesto (p.9)

Cómo cerrar el cesto (p.9)

Cómo cerrar el cesto (p.9)

Cómo cerrar el cesto (p.9)

Abra y cierre bien las puertas para un lavado seguro.

9.

La cubeta de detergentes (p.10)

La cubeta de detergentes (p.10)

La cubeta de detergentes (p.10)

La cubeta de detergentes (p.10)

La cubeta de detergentes (p.10)

Cómo utilizar la cubeta de detergentes.

10.

Problemas y soluciones (p. 11 y 12)

Problemas y soluciones (p. 11 y 12)

Problemas y soluciones (p. 11 y 12)

Problemas y soluciones (p. 11 y 12)

Problemas y soluciones (p. 11 y 12)

Antes de llamar al técnico, mire aquí: muchísimos problemas
pueden tener una solución inmediata. Pero si no logra resolverlos,
llame al número de la asistencia Ariston y, en poco tiempo,
cualquier avería será reparada.

11.

Cuidados y mantenimiento (p.13)

Cuidados y mantenimiento (p.13)

Cuidados y mantenimiento (p.13)

Cuidados y mantenimiento (p.13)

Cuidados y mantenimiento (p.13)

Su lavadora es una amiga: bastan pocos y pequeños cuidados
para recompensarle con tanta fidelidad y dedicación.
Trátela cuidadosamente y lavará para Ud. durante años y años.

12.

Características técnicas (p.14)

Características técnicas (p.14)

Características técnicas (p.14)

Características técnicas (p.14)

Características técnicas (p.14)

Aquí encontrará las características técnicas de su lavadora: sigla
del modelo, especificaciones eléctricas e hídricas, dimensiones,
capacidad, velocidad de centrifugación y cumplimiento con lo
establecido por las normas y directivas italianas y europeas.

Advertising