Descripción de las botones del control remoto, Control de un componente, Para los clientes de ee. uu. advertencia – Sony RM-V210T User Manual

Page 2: Preparación del control remoto, Especificaciones, Solución de problemas, Tv/televisores, Colocación de las pilas, Programación del código, Búsqueda del código correcto

Advertising
background image

RM-V210 3-276-523-11 (1) US/ES

RM-V210 3-276-523-11 (1) US/ES

RM-V210 3-276-523-11 (1) US/ES

RM-V210 3-276-523-11 (1) US/ES

RM-V210 3-276-523-11 (1) US/ES

SET

TV

VCR

CBL

DVD

POWER

1

2

3

4

5

6

7

8

9

VOL

CH

0

PIP

INPUT

SLEEP

INFO

RECALL

MUTING

ENTER

2

3

4

5

TV/Televisores

Brand

Code No.

Sony

8201

Admiral

8014, 8104, 8121

Advent

8123, 8133

Aiwa

8115

A Mark

8104

Anam

8104

Aoc

8104

Apex

8117, 8130

Archer

8104

Audiovox

8104, 8124

Bell & Howell

8014

Broksonic

8104

Craig

8020, 8023

Crown

8023

Ctx

8104

Curtis Mathis

8023

Daewoo

8035, 8119

Durabrand

8080, 8081, 8092

Emerson

8015, 8020, 8023, 8039, 8042, 8074, 8083, 8118, 8112

Emprex

8217

ESA

8083, 8097

General Electric

8107, 8108, 8018, 8045, 8049

GoldStar

8030, 8049, 8104, 8006, 8028

Haier

8117, 8081

Hitachi

8031, 8108, 8112, 8113

Hp

8219, 8128

ILO

8213, 8216, 8083, 8103

Insignia

8213, 8083, 8092, 8101, 8102

JC Penny

8104, 8107, 8108, 8030

JVC

8208, 8028

Konka

8116, 8127

KTV

8023

LG

8030, 8049, 8104

LXI(Sears)

8052

Magnavox

8207, 8220, 8018, 8043, 8088, 8103, 8111, 8121, 8125

Maxent

8218

Megatron

8104

Memorex

8080

MGA

8066

Minutz

8107

Mitsubishi

8211, 8066

Motorola

8104

Norcent

8117

Olevia

8129, 8221, 8222

Optonica

8104

Panasonic

8203, 8016, 8108, 8049, 8067, 8079

Philco

8031, 8035

Philips

8207, 8043, 8056, 8108, 8121

Pioneer

8210, 8018, 8037

Polaroid

8214, 8124

Princeton

8104

Proscan

8006, 8045, 8053, 8089

Proton

8104

Protron

8142

Quasar

8018

Radio Shack

8015, 8023, 8122

RCA

8006, 8045, 8053, 8089

Realistic

8122

Sampo

8218

Samsung

8206, 8026, 8055

Sanyo

8023, 8054, 8069, 8120, 8126

Scott

8023

Sharp

8204, 8014, 8015, 8104, 8111, 8121

Signature 2000

8014

Spectricon

8104

Sva

8117

Sylvania

8083

Symphonic

8023, 8039, 8074

Syntax Brillian

8129, 8221, 8222

Tandy

8104

Tatung

8104

Techwood

8104

Toshiba

8205, 8014, 8052, 8060

Universal

8107, 8108

Videch

8031

View sonic

8217, 8093, 8094, 8132

Vizio

8212, 8215

Wards

8015, 8107, 8108

Zenith

8010, 8121

Zonda

8104

Colocación de las pilas

Antes de reemplazar las pilas, tenga unas nuevas preparadas.

Deslice y abra el compartimiento de las pilas, e inserte dos pilas de
tamaño AA (R6) (no suministradas).
Cerciórese de alinear + y – de las pilas con + y – del compartimiento
de las mismas.

1

2

Cuándo reemplazar las pilas

En condiciones normales, las pilas durarán hasta un año. Si el
control remoto no funciona adecuadamente, es posible que las pilas
estén agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas.

Notas

• Reemplace ambas pilas por otras nuevas.
• No tarde más de 3 minutos en reemplazar las pilas, porque de lo

contrario su ajuste de números de código se borrará.

Notas sobre las pilas

• No mezcle una pila nueva con otra vieja, ni dos de tipos diferentes.
• Si se fuga el electrólito de las pilas, limpie la parte contaminada del

compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas
viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga del electrólito, extraiga
las pilas cuando no vaya a utilizar el control remoto durante
mucho tiempo.

Programación del código

Realice los pasos 1 y 2 siguientes para cada componente que planee
utilizar con el control remoto.

Paso 1: Introducción del número de código

1 Consulte los “Números de código de

componentes” suministrados y busque el
número de código de cuatro cifras que
corresponde al componente deseado.
Si hay más de un número de código en la
lista, utilice el primero de ellos.
Por ejemplo, si está configurando un
televisor Sony, utilizará el número de
código 8201.
Si el componente no está en la lista,
consulte “Búsqueda del código correcto”.

2 Presione el botón SET durante

más de dos segundos.
El indicador SET se ilumina.

3 Presione el botón del

componente que desee
ajustar.
El indicador SET se ilumina.

4 Presione los botones numéricos para introducir el número de

código de componente de cuatro cifras.

5 Presione ENTER. El indicador SET se apaga. Si el

indicador SET parpadea una vez antes de
encenderse, significa que la configuración no se ha
completado. Compruebe el número de código de
componente y vuelva a realizar el proceso desde el
paso 4.

Si el ajuste de código no se ha realizado correctamente

Si no realiza ninguna entrada en el control remoto antes de que
transcurran 20 segundos entre cada paso, o si presiona SET mientras
está ajustando el código de componente, el proceso de programación
se cancelará. Vuelva a empezar desde el paso 2.

Descripción de las botones del control
remoto

Paso 2: Comprobación del funcionamiento de un
número de código

1 Conecte la alimentación del componente que desee ajustar.

2 Apunte con el control remoto hacia el componente y presione una

botón para comprobar si trabaja.
Por ejemplo, presione la botón POWER para ver si trabaja en su
componente.

3 Compruebe si las otras botones del control remoto controlan las

funciones correspondientes del componente.

Usted podrá escribir el número de código en la etiqueta del
interior de la tapa del compartimiento de la batería.

Si el control remoto parece que no trabaja...
• En primer lugar, repita estos procedimientos de programación

utilizando los otros códigos de la lista para su componente
(consulte las tablas de “Números de código de componentes”).

• Si, después de haber probado todos los códigos de la lista para su

componente, el control remoto sigue sin trabajar adecuadamente,
consulte el método de búsqueda descrito en “Búsqueda del código
correcto.”

Búsqueda del código correcto

Podrá buscar un número de código disponible
para un componente que no lo posea en las
tablas “Números de código de componentes”
suministradas.

Antes de iniciar la función de búsqueda
SAjuste cada componente en el estado siguiente
para que la función de búsqueda resulte
efectiva.
Televisor, Sistema de cine doméstico en DVD:
encendidos
Otros componentes: apagados

* Si asigna alguno de los siguientes componentes

a alguno de los botones selectores de
componentes, podrá introducir un código de
componente mediante la función de búsqueda.

1 Presione el botón SET durante más de dos segundos. El indicador

SET se ilumina.

2 Presione el botón selector de componente del componente que

desee. El indicador SET se ilumina.

3 Presione CH + o CH – y POWER hasta que el componente

reaccione de la forma siguiente:

Televisor, Sistema de cine doméstico en DVD: apagados
Otros componentes: encendidos

Presione CH + para dirigirse al siguiente número de código.
Presione CH – para volver al número de código anterior.
El indicador SET parpadea una vez después de que los números
completen un ciclo.
Un ciclo se completa, por ejemplo, cuando el control remoto
finaliza la búsqueda de todos los números de código de
componente asignados al componente.

4 Presione ENTER.

El indicador SET y el botón de componente se apagan.
Si el indicador SET parpadea cinco veces antes de apagarse,
significa que la configuración no se completó. Vuelva a empezar
desde el paso 3.

Si el componente no funciona correctamente, repita los pasos 1 a 4 y
busque otro código.

Si el control remoto sigue sin trabajar adecuadamente, consulte
“Solución de problemas.”

Control de un componente

1 Presione la botón correspondiente al componente deseado del

control remoto.

TV

VCR

CBL

DVD

2 Apunte con el control remoto directamente hacia el componente.

3 Presione la botón correspondiente a la función que desee utilizar.

Con respecto a la descripción completa de las botones del control
remoto, consulte “Descripción de las botones del control remoto.”

Notas sobre la utilización del control remoto

Básicamente, utilice este control remoto de la misma forma que el
suministrado con sus componentes.
• La utilización de este control remoto no aumentará las funciones de

sus componentes. Las funciones del control remoto estarán
limitadas a las de los propios componentes. Por ejemplo, si su
televisor no posee función de silenciamiento (MUTING), la botón
MUTING de este control remoto no trabajará con su televisor.

• Algunas funciones del componente pueden no trabajar con este

control remoto.

• Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen,

cerciórese de ajustar su selector de volumen a una posición
intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador
para cablevisión, no podría ajustar el volumen de su televisor con
el control remoto.

Para los clientes de EE. UU.
ADVERTENCIA

Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los
límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que tales interferencias no se produzcan en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales, lo que podrá determinarse desconectando y volviendo
a conectar su alimentación, se ruega que el usuario corrija las
interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
• Reorientación o reubicación de la antena receptora.
• Aumento de la separación entre el equipo y el receptor.
• Conexión del equipo a un tomacorriente diferente del utilizado por

el receptor.

• Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/televisión

experimentado.

Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no
expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad
para utilizar este equipo.

Preparación del control remoto

Sobre el preajuste del control remoto

El control remoto ha sido preajustado en fábrica para gobernar
componentes de marca Sony.
Si va a utilizar el control remoto con componentes Sony, no
necesitará preajustarlo antes de comenzar a utilizarlo.
Para ajustar el control remoto a fin de utilizarlo con componentes de
otros fabricantes (no Sony), o para usarlo con un componente que no
haya sido preajustado en fábrica, tendrá que seguir las instrucciones
de este manual para preajustar el control remoto con los números de
código correctos para sus componentes. (Consulte también los
“Números de código de componentes” suministrados).

Notas

• El control remoto solamente podrá programarse para controlar a la

vez un componente por botón, a menos que sus números de código
sean iguales. Por ejemplo, usted no podrá programar el control
remoto para controlar un televisor Sony y otro Panasonic
simultáneamente (porque sus números de código son diferentes).

• Quizás no pueda gobernar un componente Sony con el preajuste de

fábrica. En tal caso, realice el procedimiento de “Programación del
código.”

Español

Componente que puede
preajustarse

TV

Videograbadora/Adaptador para
cablevisión/Sintonizador de
recepción vía satélite digital/DVD/
Televisor/Videograbadora digital/
Sistema de cine doméstico en DVD

Botón

TV

VCR

CBL

DVD

Ajuste de fábrica

Sony TV

Videograbadora VHS
Sony

Adaptador para
cablevisión de Sony

Reproductor de discos
DVD Sony

Control de un sintonizador de recepción vía satélite digital

Control de un DVD

Especificaciones

Alcance de control

Aprox. 7 m (23 ft) (puede variar dependiendo del
componente de cada fabricante)

Alimentación

Dos de tamaño AA (R6) (no suministradas)

Duración de las pilas

Aprox. 1 año (puede variar dependiendo de la
frecuencia de utilización)

Dimensiones

Aprox. 53

Ч

220

Ч

29 mm (an/al/prf)

Peso

Aprox. 108 g (excluyendo las pilas)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en
losque la legislación la impone, especialmente los países de la EEE
(Espacio Económico Europeo).

Solución de problemas

Si tiene problemas al programar o utilizar el control remoto:
• Cuando programe el control remoto, siga cuidadosamente los procedimientos

descritos en “Programación del código.” Si el primer código de la lista para
su componente no trabaja, pruebe los demás de la lista para dicho
componente, en el orden de la lista. Si no trabaja ninguno de los códigos (o si
su componente no está en la lista de este manual), pruebe los procedimientos
de “Búsqueda del código correcto.”

• Compruebe si está apuntando directamente hacia el componente, y que no

haya obstáculos entre el control remoto y el componente.

• Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no estén agotadas y de que

estén insertadas correctamente.

• Compruebe si ha presionado la botón TV, VCR, CBL, o DVD del control

remoto correspondiente al componente deseado.

• Compruebe que el componente pueda controlarse con rayos infrarrojos. Por

ejemplo, si su componente no vino con control remoto, probablemente no
podrá controlarse con un control remoto.

• Si el problema persiste, reponga el control remoto a los ajustes de fábrica

presionando simultáneamente las botones POWER, INPUT y VOL–.

Para los clientes de EE.UU.

Información para ayuda a los clientes

Si después de haber leído este manual, el control remoto sigue sin
funcionar adecuadamente, llame a Customer Support Helpline,
1-800-822-2217.

SET

TV

VCR

CBL

DVD

POWER

A

B

C

D

1

2

3

4

5

6

7

8

9

VOL

CH

0

PIP

INPUT

SLEEP

INFO

PAGE

GUIDE

MENU

LIST

FAV

EXIT

TOOLS

RECALL

MUTING

ENTER

OK

Control de un televisor (TV)

Control de un adaptador para cablevisión

Notas
• Puede darse el caso de que resulte posible conectar/desconectar la

alimentación del adaptador para cablevisión presionando CH+ o CH– del
control remoto.

• Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerciórese de

ajustar su selector de volumen a una posición intermedia. Si redujese
completamente el volumen del adaptador para cablevisión, no podría ajustar
el volumen de su televisor con el control remoto.

Control de un videograbadora (VCR)

Control de un DVR (Videograbadora digital)

*

Esta botón corresponde al servicio Tivo o al servicio de repetición. Consulte
su manual de instrucciones para obtener información detallada.

VCR/Videograbadoras

Brand

Code No.

Sony (VTR1:Betamax)

1001

Sony (VTR2:8mm)

1002

Sony(VTR3:VHS)

1003

Sony(VTR4:DV)

1004

Sony(VTR5:DV)

1005

Sony(VTR6:DV)

1006

Admiral

1030

Aiwa

1035, 1050

Audio Dynamic

1017, 1040

Broksonic

1017, 1020, 1022, 1066

Canon

1011

Citizen

1035

Craig

1035

Curtis Mathis

1007

Daewoo

1015, 1064

DBX

1017, 1040

Dimensia

1007

Emerson

1019, 1020, 1021, 1022

General Electric

1007, 1062

GO VIDEO

1042, 1051, 1078, 1080

GoldStar

1035

Hitachi

1007, 1008, 1011

HQ

1015

Insignia

1078

Instant Replay

1011

JC Penny

1007, 1008, 1017, 1040

JVC

1017, 1040, 1047

Kenwood

1017, 1035, 1040

LG

1035

LXI(Sears)

1008, 1035

Magnavox

1011, 1063

Marantz

1017, 1040

Marta

1035

MGA

1027, 1059

Minolta

1007, 1008

Mitsubishi

1027, 1059

Multitech

1024

NEC

1017, 1040

Olympic

1011

Optimus

1027

Panasonic

1009, 1011, 1060

Pentax

1007, 1008

Philco

1011, 1020, 1064

Philips

1011, 1035, 1063

Pioneer

1011

Proscan

1007, 1008, 1011, 1015, 1063

Quasar

1006, 1009, 1011

RCA

1007, 1008, 1011, 1015, 1063

Realistic

1027

Samsung

1024, 1025

Sansui

1017, 1066

Sanyo

1035, 1064

Scott

1015, 1024, 1027

LXI(Sears)

1008, 1035

Sensory Science

1025

Sharp

1030

Signature 2000

1030

Sylvania

1011, 1063

Symphonic

1075, 1076

Tashiro

1035

Tatung

1017, 1040

Teac

1017, 1040

Technics

1011

Toshiba

1015, 1025

Wards

1030, 1035

Yamaha

1017, 1040

ENTER

SET

SET

TV

VCR

CBL

DVD

SET

SET

TV

VCR

CBL

DVD

POWER

1

2

3

4

5

6

7

8

9

VOL

CH

0

PIP

INPUT

SLEEP

INFO

RECALL

MUTING

ENTER

1
3
2

4

3

Indicador SET

General

1 Para configurar control

remoto, presione el botón SET
durante más de dos segundos.

6 Para aumentar el volumen: +

Para reducir el volumen: –

7 Para silenciar el volumen del

televisor o Sistema de cine
doméstico en DVD.

qa Para conectar y desconectar la

alimentación del componente
seleccionado.

qs Botones selectores de

componentes. Presiónelos para
utilizar un componente.

Acerca de los puntos táctiles
Los botones número 5, N y CH+ disponen de un punto táctil que facilita su
utilización.

Nota sobre los botones VOL +/- y MUTING
El control remoto permite controlar o silenciar el volumen del televisor cuando
se selecciona un componente de video. El control remoto emite señales para
controlar el volumen o silenciar el sonido de un televisor o un sistema de cine
doméstico en DVD cuando se ajusta uno de estos componentes.

2 Para cambiar el modo de

entrada.

3, 4 y qd

Para cambiar el canal. Por
ejemplo, para cambiar al canal
5, presione 0 y 5 (o bien
presione 5 y ENTER).

8 Para visualizar el canal actual

en el televisor

9 Para abrir la Guía maestra.
q; Para salir del menú.
qf Para utilizar la función de

imagen en imagen.

qg

CH+: para cambiar al canal

siguiente.

CH–: para cambiar al canal

anterior.

qh Para utilizar la función JUMP,

FLASHBACK o CHANNEL
RETURN
en el televisor.

qj Para utilizar la función SLEEP

en el televisor.

qk Para abrir la pantalla MENU.

ql Para mover el cursor hacia

arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.

w; Para visualizar el menú de

opciones.

wa Para seleccionar la fuente de

entrada del televisor.

ws A: VIDEO 1

B: VIDEO 2
C: VIDEO 3
D: VIDEO 4
.

: VIDEO 5

:

VIDEO 6

:

VIDEO 7

>

:

VIDEO 8

m

: Selección de HDMI

N

:

HDMI 1

M

:

HDMI 2

z

REC: selección de la conexión

de video componente

x

: conexión de video

componente 1

X

: conexión de video

componente 2

wg Para utilizar la función

“FAVORITE”.

2 Para cambiar el modo de entrada.
8 Para visualizar las indicaciones en pantalla.
qf Para cambiar la salida de la antena.
qg

CH+: para cambiar al canal siguiente.
CH–: para cambiar al canal anterior.

qh Para seleccionar una pletina.
wa N:

para iniciar.

x

:

para detener.

m

:

para rebobinar.

M

:

para avanzar rápidamente.

z

REC: para grabar; presione N mientras

mantiene presionado zREC.

X

:

para insertar una pausa.

2 Para cambiar el modo de

entrada.

3 y qd

Para cambiar de canal. Por
ejemplo, para cambiar al canal
5, presione 0 y 5 (o bien
presione 5 y ENTER).

8 Para encender la pantalla.
9 Para abrir la Guía maestra.
q; Para borrar el ajuste. Presiónelo

para salir del menú de ajustes.

qg

CH+: para cambiar al canal
siguiente.
(*PAGE+) Para ir a la página
anterior.
CH–: presiónelo para cambiar
al canal anterior.
(*PAGE–) Para ir a la página
siguiente.

qh Para utilizar las funciones

JUMP o CHANNEL RETURN

qj Para visualizar el menú “Tivo”.
qk Para abrir la pantalla MENU.
ql Para mover el cursor hacia

arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.

wa N:

para iniciar.

m

:

para rebobinar.

M

:

para avanzar
rápidamente.

z

REC: para grabar; presione

N

mientras mantiene

presionado zREC.

x

:

para detener.

X

:

para insertar una pausa.

.

: para ir a la ubicación

anterior.

>

:

para ir a la siguiente
ubicación.

:

para reducir el flash.

:

para aumentar el flash.

ws D: (*Live TV)

Para abrir la Guía maestra

A: (*REPLAY)

Para repetir la reproducción. O
bien, presiónelo para entrar en
el modo REC/REVIEW
(grabación/revisión) durante la
reproducción (la repetición
comienza después de rebobinar
durante unos 5 segundos).

wd PAGE+ : (*THUMBS+)

Para seleccionar el programa
grabado que desee
(es necesario haber grabado el
programa deseado).
PAGE– : (*THUMBS–)
Para seleccionar el programa
grabado que desee
(es necesario haber grabado el
programa deseado).

wf (*LIST)

Para visualizar el título del
programa grabado.

2 Para cambiar el modo de

entrada.

3, 4 y qd

Para cambiar de canal (por
ejemplo, para cambiar al canal
5, presione 0 y 5, o bien
presione 5 y ENTER).

8 Para encender la pantalla.
9 Para encender/apagar la

pantalla EPG.

q; Para salir del menú de ajustes.
qg

CH+:

para cambiar al canal
siguiente.

CH–:

para cambiar al canal
anterior.

qh Para alternar entre el canal

actual y el anterior.

qk Para abrir la pantalla MENU.
ql Para mover el cursor hacia

arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.

wa N:

para iniciar.

m

:

para rebobinar.

M

:

para avanzar
rápidamente.

z

REC: para grabar; presione

N

mientras presiona

z

REC.

x

:

para detener.

X

:

para insertar una pausa.

.

: para ir a la ubicación

anterior.

>

:

para ir a la siguiente
ubicación.

ws A: para utilizar el botón “A”.

B: para utilizar el botón “B”.
C: para utilizar el botón “C”.

wd PAGE+: para ir a la página

anterior.

PAGE-: para ir a la página

siguiente.

wf Para visualizar el título del

programa grabado.

wg Para utilizar la función

“FAVORITE”.

2 Para cambiar la salida del

sintonizador de recepción vía
satélite digital al televisor
(cuando conecte un cable de
televisor o una antena al
sintonizador de recepción, la
salida cambia entre un
programa de televisión y uno
de emisión satélite).

3, 4 y qd

Para cambiar de canal. Por
ejemplo, para cambiar al canal
5, presione 0 y 5 (o bien
presione 5 y ENTER).

8 Para encender la pantalla.
9 Para abrir la Guía maestra.
q; Para salir del modo.
qf Para abrir el menú DISH.
qg Para cambiar de canal.

Para ir al canal siguiente
presione +
Para ir al canal anterior
presione

qh Para sintonizar la última

emisora recibida.

qj Para abrir el menú PVR.
qk Para abrir la pantalla MENU.
ql Para mover el cursor hacia

arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.

w; Para visualizar el índice de

emisoras.

wa N:

para iniciar.

m

:

para rebobinar.

M

:

para avanzar
rápidamente.

z

REC: para grabar; presione

N

mientras mantiene

presionado zREC.

x

:

para detener.

X

:

para insertar una pausa.

.

: para ir a la ubicación

anterior.

>

:

para ir a la siguiente
ubicación.

:

para repetir.

:

para avanzar.

ws A: botón rojo

B: botón verde
C: botón amarillo
D: botón azul

wd PAGE+: para ir a la página

anterior.

PAGE-: para ir a la página

siguiente.

wf Para visualizar el título del

programa grabado.

wg Para utilizar la función

“FAVORITE”.

2 Para cambiar el modo de

entrada.

3 y qd

Botones numéricos: para ajustar

elementos seleccionados de la
pantalla.

4 Para seleccionar el número 10 y

números superiores.

8 Para mostrar en pantalla el

estado actual de la
reproducción.

9 Para abrir la Guía maestra.
q; Para regresar a la pantalla

anterior.

qd Para introducir un ajuste. Para

ajustar elementos seleccionados
de la pantalla.

qf Para cambiar los subtítulos.
qg

CH+:

para cambiar al canal
siguiente.

CH–:

para cambiar al canal
anterior.

qh Para seleccionar una pletina.
qj Para cambiar los subtítulos.
qk Para mostrar el menú del DVD.
ql Para mover el cursor hacia

arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.

w; Para visualizar el menú

“TOOLS”.

wa N:

para iniciar.

m

:

para rebobinar.

M

:

para avanzar
rápidamente.

z

REC: para grabar; presione

N

mientras mantiene

presionado zREC.

x

:

para detener.

X

:

para insertar una pausa.

.

: para ir a la ubicación

anterior.

>

:

para ir a la siguiente
ubicación.

:

para disminuir el flash.

:

para aumentar el flash.

ws B: para abrir/cerrar

D: para visualizar el menú

principal.

A: para visualizar el menú de

ajustes.

wd PAGE+: PAGE+: para

seleccionar la pletina
de DVD.

PAGE-: para seleccionar la

pletina de HDD.

wf Para visualizar el menú de

títulos.

Control de un Sistema de cine doméstico en DVD

2 Para cambiar el modo de

entrada.

3 y qd

Botones numéricos: para ajustar
elementos seleccionados en la
pantalla.

4 Para seleccionar el número 10 y

números superiores.

6

VOL+: para subir el volumen

del amplificador.

VOL–: para bajar el volumen

del amplificador.

7 Para silenciar el volumen del

amplificador.

8 Para mostrar en pantalla el

estado actual de la
reproducción.

9 Para cambiar el sonido.
q; Para regresar a la pantalla

anterior.

qf Para cambiar los subtítulos.
qg

CH+:

para cambiar al
siguiente canal del
sintonizador.

CH–:

para cambiar al canal
anterior del
sintonizador.

qk Para visualizar el menú.
ql Para mover el cursor hacia

arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha, o
para introducir la selección.

w; Para abrir el menú AMP.
wa N:

para iniciar.

m

:

para rebobinar.

M

:

para avanzar
rápidamente.

z

REC: para grabar; presione

N

mientras mantiene

presionado zREC.

x

:

para detener.

X

:

para insertar una pausa.

.

: para ir a la ubicación

anterior.

>

:

para ir a la siguiente
ubicación.

:

para disminuir el flash.

:

para aumentar el flash.

ws B: para abrir/cerrar

A: para visualizar el menú de

ajustes.

C: para omitir un disco
D: para visualizar el menú

principal.

wg Para visualizar la pantalla

MEMORY.

Advertising
This manual is related to the following products: