Conserve estas instrucciones, Save these instructions – Sunbeam Heater SEH402 User Manual

Page 2

Advertising
background image

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E

I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

T R O U B L E S H O O T I N G

When using electrical appliances, basic safety precautions

should always be followed to reduce the risk of fire, electric

shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using this heater.

2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not

let bare skin touch hot surfaces. If provided, use

handles when moving this heater. Keep combustible

materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,

clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the

front of the heater and keep them away from the

sides and rear.

3. Extreme caution is necessary when any heater is used

by or near children or invalids and whenever the

heater is left operating and unattended.

4. Always unplug heater when not in use.

5. Do not operate any heater with a damaged cord or

plug or after the heater malfunctions, has been

dropped or damaged in any manner. Discard heater,

or return to authorized service facility for examination

and/or repair.

6. Do not use outdoors.

7. This heater is not intended for use in bathrooms,

laundry areas and similar indoor locations. Never

locate heater where it may fall into a bathtub or other

water container.

8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord

with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not

route cord under furniture or appliances. Arrange cord

away from traffic area and where it will not be tripped

over.

9. To disconnect heater, turn controls to off, then remove

plug from outlet.

10. Do not insert or allow foreign objects to enter any

ventilation or exhaust opening as this may cause an

electric shock or fire, or damage the heater.

11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or

exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces,

like a bed, where openings may become blocked.

12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside.

Do not use it in areas where gasoline, paint, or

flammable liquids are used or stored.

13. Use this heater only as described in this manual. Any

other use not recommended by the manufacturer may

cause fire, electric shock, or injury to persons.

14. Always plug heaters directly into a wall outlet/

receptacle. Never use with an extension cord or

relocatable power tap (outlet/power strip).

15. When unplugging, be sure to pull by the plug and not

the cord.

16. If the heater will not operate, see specific instructions

on Auto Safety Shut-off.

17. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or

mechanical functions on this unit. Doing so will void

your warranty. The inside of the unit contains no user

serviceable parts. All servicing should be performed by

qualified personnel only.

18. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is

recommended that the outlet be replaced if plug or

outlet is hot to touch.

19. The heater must not be located immediately below a

socket-outlet. Do not use this heater in the immediate

surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

TECHNICAL SPECIFICATIONS

• Amps: 12.5

• Wattage: 1500W (+5% –10%)

• Working voltage: 120V AC/60Hz

OPERATING INSTRUCTIONS

1. Carefully remove your heater from the box. Please

save the carton for off-season storage.

2. Make sure the unit is in the Off position before

plugging the heater into the outlet.

3. Place heater on firm level surface.

4. Avoid overloading your circuit by not using other high

wattage appliances in the same outlet.

Turn the Mode Control to select your desired

settings:
Power Off

Power Light Ring will not illuminate when the Mode

Control is at

Off position. To shut off the heater at any

setting, turn the Mode Control to

Off position, the Power

Light Ring will then go off.

Fan Only Setting

For fan-only operation without any heat output, turn the

Mode Control to the

FAN ( ) position.

Comfort Temperature Setting

• There are 5 temperature levels available for selection:

65˚F, 70˚F, 75˚F, 80˚F, 85˚F. Turn the Mode

Control to your desired temperature / comfort level.

• When the preset temperature is reached, the heater

will shut off until the room temperature drops below

the preset temperature. The heater will continue to

turn on and off to maintain the preset temperature.

NOTE: When the preset temperature is reached or when

the heater is shut off, the fan will run for 10 seconds

without heat. The Power Light Ring will blink and the

heater will blow cool air. This cool down process ensures

an accurate and consistent temperature reading.

Stay On Setting

The heater will run continuously at 1500W until you turn

the Mode Control to a different position.
Eco-Smart

Setting

This heater features Eco-Smart

Energy Saving Setting

which is designed to save energy and efficiently heat the

room. When Eco-Smart

setting is selected, the heater

automatically cycles between high (at 1500W) and low

(at 750W) heat. This setting also starts a timer to turn the

heater off automatically after 4 continuous hours of use.
NOTE: When the Eco-Smart

is activated, you may notice

a slight change in heat output and fan noise.

CLEANING/MAINTENANCE

Always unplug the heater before cleaning and allow the

heater to cool down.
1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild

soap solution.

2. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean

the unit.

3. After cleaning, be sure to completely dry the unit

with a cloth or towel.

4. Store heater in a cool, dry location.

5. It is recommended that you store the unit in its

original carton.

AUTO SAFETY SHUT-OFF

This heater is equipped with a patented, technologically

advanced, safety system that requires the user to reset

the heater if there is a potential overheat situation. When

a potential overheat temperature is reached, the system

will automatically shut the heater off. It can only resume

operation when the user resets the unit.
Tip-over Shut-off :

When the unit is accidentally knocked over on it's front

or back, it will shut off. To reset, simply place the heater

in an upright position on a level surface.
RESET INSTRUCTIONS
If your heater shuts down:

1) Make sure the heater is in the upright position.

2) Turn Control to OFF.

3) Unplug the unit and wait 30 minutes.

4) Plug in and operate normally.

TROUBLESHOOTING

If your heater fails to operate:

• The temperature may be set too low. Turn the Mode

Control to a higher temperature level until the heater

restarts.

• Make sure the Model Control is set at any of the

preset temperature level or at "

Stay On" setting to

generate heat.

• Make sure the heater is in the upright position.

• Turn the heater OFF and UNPLUG THE HEATER.

• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is

working.

• Check for obstructions. If you find an obstruction turn

the heater OFF, and unplug the unit. Carefully

remove the obstruction and follow the reset

instructions.

Please DO NOT attempt to open or repair the heater.

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in

a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the

outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

electrician to install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES

I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D

C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

L I M P I E Z A Y M A N T E N I M I E N T O

D I A G N O S T I C O D E P R O B L E M A S

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y

lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga

siempre las precauciones básicas de seguridad,

incluyendo las que se mencionan a continuación:

1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor.

2. El calefactor se calienta al usarlo. Para evitar

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la

piel. Si existen, utilice las manijas para mover la

unidad. Mantenga los materiales combustibles, como

muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y

cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte

delantera del calefactor y manténgalos alejados de los

costados y de la parte de atrás.

3. Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es

utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre

que se deje el calefactor prendido y desatendido.

4. Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice.

5. NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya

sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calefactor o

devuélvalo al centro de servicio autorizado para su

revisión y/o reparación.

6. NO utilizar en el exterior.

7. Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en

baños, lavaderos y zonas similares de interiores.

NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse

dentro de una bañera u otro recipiente con agua.

8. No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra

el cable con alfombras, tapetes o artículos similares.

No pase el cable por debajo de muebles o

electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de

tráfico y donde no se tropiece con él.

9. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF,

luego quite el enchufe del tomacorriente.

10. No inserte ni permita que objetos extraños penetren

en la ventilación o salida de aire ya que esto puede

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el

calefactor.

11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las

entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo

use en superficies blandas, como una cama, donde las

aberturas se pueden bloquear.

12. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden

producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas

donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o

líquidos inflamables.

13. Utilice este calefactor sólo como se describe en este

manual. Cualquier otro uso no recomendado por el

fabricante puede provocar incendios, descargas

eléctricas o lesiones a personas.

14. Siempre conecte el calefactor directamente a un

tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable de

extensión o con un tomacorriente múltiple.

15. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no

del cable.

16. Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones

específicas del apagado automático de seguridad.

17. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica

o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la

garantía. La unidad no contiene partes reparables por

el usuario. Toda reparación debe ser realizada

únicamente por personal calificado.

18. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se

recomienda que reemplace el tomacorriente si el

enchufe o el tomacorriente se calienta.

19. El calefactor no se debe localizar inmediatamente

debajo de un tomacorriente. No use este calefactor en

áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES TECNICAS

• Amperes: 12,5

• Potencia: 1500 W (+5% –10%)

• Voltaje de funcionamiento: 120V CA/60Hz

INSTRUCCIONES DE USO

1. Extraiga cuidadosamente el calefactor de su caja. Sírvase

conservarla para el almacenaje fuera de estación.

2. Asegúrese de que la unidad se encuentra en la

posición

Off antes de enchufarla en el tomacorriente.

3. Coloque el calefactor sobre una superficie firme y

nivelada.

4. Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar

otro aparato de alta potencia en el mismo tomacorriente.

Con el Control de modo, seleccione la configuración

deseada:
Apagado

El Círculo luminoso de encendido no se iluminará cuando

el Control de modo se encuentre apagado. Para apagar el

caloventor con cualquier configuración, coloque el Control

de modo en la posición de apagado y el Círculo luminoso

de encendido se apagará.

Configuración Sólo ventilador

Para que el caloventor funcione sólo con el ventilador, sin

salida de calor, coloque el Control de modo en la posición

VENTILADOR ( ).
Configuración Temperatura confortable

• Existen 5 niveles de temperatura disponibles para

selección:

65˚F, 70˚F, 75˚F, 80˚F, 85˚F.

Establezca el Control de modo en el nivel de

temperatura confortable que desee.

• Cuando se alcance la temperatura preestablecida, el

caloventor se apagará hasta que la temperatura de la

habitación descienda por debajo de dicha temperatura

y se volverá a encender para mantener la habitación

en el nivel de temperatura preestablecido.

NOTA: Cuando se alcance la temperatura preestablecida o

cuando el calefactor se apague, el ventilador funcionará

durante 10 segundos sin calor. Parpadeará el anillo luminoso

de encendido y el calefactor emitirá aire frío. Este proceso de

enfriamiento garantiza una lectura de temperatura precisa y

constante.

Configuración Permanecer encendido

El calefactor funcionará continuamente a 1500 W hasta que

el control de modo se mueva a una posición diferente.
Eco-Smart™ Setting

Este calefactor cuenta con la configuración de ahorro de

energía Eco-Smart™ que tiene como objetivo ahorrar energía

y calefaccionar eficientemente la habitación. Cuando se

selecciona el ajuste Eco-Smart™, el calefactor cambia

automáticamente entre ciclos de calor alto (a 1500 W) y bajo

(a 750 W). Este ajuste también inicia un temporizador que

apaga el calefactor automáticamente después de 4 horas de

uso continuo.
NOTA:

Cuando se activa Eco-Smart™, se puede observar un

cambio leve en la salida de calor y en el ruido del ventilador.

LIMPIEZA/MANTENIMIENTO

Siempre desenchufe el calefactor y deje que se enfríe

antes de limpiarlo.
1. Limpie la unidad con un paño suave humedecido en

una solución de jabón suave.

2. NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para

limpiar la unidad.

3. Luego de limpiarla, asegúrese de secar

completamente la unidad con un trapo o toalla.

4. Guarde el calefactor en un lugar frío y seco.

5. El fabricante recomienda guardar la unidad en su

caja original.

APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD

Este calefactor está equipado con un sistema de seguridad

patentado, de tecnología avanzada que requiere que el

usuario reinicie el calefactor en caso de un

sobrecalentamiento potencial. Cuando se alcanza una

temperatura de recalentamiento potencial, el sistema

apagará automáticamente el calefactor. Volverá a funcionar

únicamente luego de que el usuario reinicie la unidad.
Apagado de inclinación:

Si la unidad se golpea y cae accidentalmente sobre su parte

delantera o posterior, se apagará.. Para reiniciarla, coloque

simplemente el calentador en una posición vertical y

funcionará normalmente.
INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDER
Si la unidad se apaga:

1) Asegúrese de que el calefactor esté en posición vertical.

2) GIRE el Control a APAGADO.

3) Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.

4) Enchufela y vuélvala a operar normalmente.

SI SU CALEFACTOR NO FUNCIONA

Si su calefactor no funciona:

• La temperatura establecida puede resultar demasiado

baja. Coloque el Control de modo en un nivel de

temperatura más alto hasta que el caloventor se

reinicie.

• Asegúrese de que el Control de modo se establezca

en un nivel de temperatura preestablecido o en

"

Permanecer encendido".

• Asegúrese de que el calefactor esté en posición vertical.

• APAGUE el calefactor y DESENCHÚFELO.

• Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica

funcionen correctamente.

• Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si

encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y

desenchúfelo. Quite cuidadosamente la obstrucción y

siga el procedimiento para reiniciar la unidad.

NO INTENTE ABRIR ni reparar la estufa.

ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más

ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica,

este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente

polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en

el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista

calificado para instalar un tomacorriente apropiado.

NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD

DE NINGUNA MANERA.

R19.1

A. Power Light Ring
B. Mode Control

Figure 1:

CONTROL PANEL

A

B

R19.1

A. Círculo luminoso de encendido
B. Control de modo

Figura 1:

PANEL DE CONTROL

A

B

If you have any questions regarding your product or

would like to learn more about other Sunbeam

®

products, please contact our Consumer Service

Department at 1-888-264-9669 or visit our website at

www.sunbeam.com.

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si

está interesado en conocer otros productos Sunbeam

®

,

póngase en contacto con nuestro Departamento de

Servicio al Cliente: llame al 1-888-264-9669 o visite

nuestro sitio web www.sunbeam.com.

SEH402-UM_12ESM1.indd 2

12/26/11 9:26 AM

Advertising