Avertissement, Intermediate & large frame snowthrowers, Controles avant chaque démarrage – Snapper 1694851 1380E User Manual

Page 29

Advertising
background image

Intermediate & Large Frame Snowthrowers

8/2005

29

TP 399-4222-01-LW-SN

AVERTISSEMENT

Pour des raisons de sécurité, le travail sur les
terrains en pente doit se faire en montant ou en
descendant uniquement. S’il est nécessaire de se
déplacer horizontalement en travers de la pente,
avancer avec précaution sans chasser la neige.
Faire preuve de beaucoup de prudence lors des
changements de direction sur une pente.

Pour éviter de glisser, il est conseillé de porter
des chaussures ou bottes d’hiver appropriées. Ne
jamais tenter de déneiger des terrains trop
inclinés. La pente maximale pouvant être
déneigée est de 17,7% (10°).

AVERTISSEMENT

L’essence est hautement inflammable et doit être
manipulée avec précaution. Ne jamais remplir le
réservoir alors que le moteur est chaud ou en
marche. Toujours remplir le réservoir en plein air.
Tenir la déneigeuse à fraise et l’essence à l’écart
de flammes nues ou d’étincelles.

AVERTISSEMENT

Cette machine est une déneigeuse à fraise à «
deux étages ».

Le premier étage est la fraise, qui envoie la neige
vers la turbine. Le second étage est la turbine, qui
projette la neige vers la manche d’éjection. Tout
contact du corps avec la fraise ou la turbine en
rotation peut entraîner des dommages corporels
graves.

Pour écarter tout risque de blessure, l’utilisateur
et autres personnes présentes doivent se tenir à
l’écart de la fraise et de la manche d’éjection
lorsque le moteur est en marche. Lire et respecter
l’ensemble des règles de sécurité et
avertissements figurant dans ce manuel.

AVERTISSEMENT

Ne pas nettoyer la manche d’éjection avec les
mains. Le contact avec des pièces en
mouvement à l’intérieur de la manche causera
des blessures graves. Utiliser l’outil de
nettoyage fourni avec la machine. Pour extraire
des objets ou dégager la manche :

1. Arrêter le moteur. Retirer la clé.

2. Attendre 10 secondes pour s’assurer que les
pales de la fraise/turbine ont cessé de tourner.

3. Toujours utiliser l’outil de nettoyage. NE PAS
se servir des mains.

CONTROLES AVANT CHAQUE
DÉMARRAGE

1. Vérifier que tous les capots de protection sont en

place et que tous les écrous, boulons et attaches sont
bien serrés.

2. Vérifier que l’outil de nettoyage est attaché au guidon

de la machine. Ne pas utiliser la machine sans l’outil
de nettoyage correctement rangé sur le guidon

3. Contrôler le niveau d’huile du moteur. Se reporter aux

instructions et caractéristiques figurant dans le mode
d’emploi du moteur.

4. Vérifier que le câble de bougie est branché et que la

bougie est correctement serrée. Au besoin, serrer la
bougie à un couple de 20 Nm (15 ft-lb).

5. Contrôler l’alimentation en essence. Ne pas remplir à

moins de 8 à 12 mm du haut du réservoir afin de
laisser un volume suffisant pour la dilatation. Voir le
carburant recommandé dans le mode d’emploi du
moteur.

6. Vérifier que la racle est à la hauteur souhaitée. Régler

les patins au besoin.

7. Contrôler le bon fonctionnement de la commande

d’avance (B, Figure 23) et de la commande de fraise
(C). Si des réglages s’avèrent nécessaires, se
reporter aux instructions de la section Entretien et
réparation.

8. Contrôler le bon fonctionnement de la commande de

direction d’éjection (D / F Figure 23). La manche
d’éjection doit tourner librement dans les deux sens.
Se reporter aux instructions de réglage et de dépan-
nage dans la section Entretien et réparation du
manuel.

9. Contrôler le bon fonctionnement du déflecteur d’éjec-

tion (E, Figure 23). Le déflecteur doit pivoter librement
vers le haut et la bas lorsque le bouton de réglage est
desserré.

10. Tourner la manche dans la direction initiale souhaitée

puis régler l’angle du déflecteur.

11. Contrôler le fonctionnement du sélecteur de vitesse

(A, Figure 23). La manette doit passer librement d’un
rapport de vitesse à l’autre et rester en position

FR

lorsqu’elle est relâchée. S’il n’est pas possible de
placer sans difficulté le sélecteur de vitesse dans
toutes les positions avant et arrière, contacter le
revendeur local agréé.

Advertising