Sunbeam Heater SFH612 User Manual

Page 2

Advertising
background image

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E

I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

HIGH Heat Setting

Press the

Max Heat Button to run the heater

continuously at 1500W. The

Max Heat indicator light

will remain illuminated.

LOW Heat Setting

Press the

Low Heat Button to run the heater

continuously at 750W. The

Low Heat indicator light will

remain illuminated.

Thermostat Control

Your heater is equipped with a digital thermostat that

allows you to set your heater to a precise comfort level

by pressing the Thermostat Button to activate the

Thermostat mode (Default:

80°F):

To preset a precise comfort level, press the Thermostat

Button to cycle through the below sequence and select the

desired temperature level:
80°F, 85°F, Fan Only,

FrostProtect™

,

65°F,

70°F, 75°F.

The corresponding

Temperature Indicator will

illuminate once selected. When the preset temperature is

reached, the heater will shut off and cool down for 10

seconds. When the room temperature drops below the

preset temperature, the heater will automatically turn on

again to maintain the preset temperature level.

FrostProtect™ Setting

To prevent frost, you may select the

FrostProtect™ (

) mode, the heater will turn on automatically when

the room temperature drops below 40°F. The

FrostProtect™ Indicator Light will remain illuminated

at

FrostProtect™ mode.

NOTE: It is normal for the heater to cycle on and off to

maintain the preset temperature. Raise the thermostat

setting to prevent the heater from cycling. When the

preset temperature is reached or when the heater is shut

off, the fan will run for 10 seconds without heat. This cool

down process ensures an accurate and consistent

temperature reading.
NOTE: The digital thermostat has memory; it will

remember the last temperature setting before the heater

is turned off. However, if the heater is unplugged, the

digital thermostat will no longer remember the previous

temperature setting. You will need to reset the digital

thermostat if the heater is unplugged.

Oscillation

Press the

Oscillation Button (

) to activate or stop

the oscillation feature.
NOTE: Please do not manually turn the heater on the

base. It is designed to turn only by motorized oscillation.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

• Amps: 12.5

• Wattage: 1500W (+5% –10%)

• Working voltage: 120V AC/60Hz

OPERATING INSTRUCTIONS

1. Carefully remove your heater from the box. Please

save the carton for off-season storage.

2. Place heater on a firm, level surface.

3. Plug heater into a standard outlet. Once plugged in,

the Power Light will illuminate.

NOTE: Avoid overloading your circuit by not using

other high wattage appliances in the same outlet. At

1500 watts, this unit draws 12.5 Amps.

4. Operate heater by pressing the Power Button ( )

and selecting modes and settings according to your

preference.

Power On/Off

Press the Power On/Off Button to turn the heater on.

Once on, the heater will run in the

Max Heat mode.

Press the Power On/Off button to manually turn off the

heater at any setting.
NOTE: The Power Light will remain illuminated while unit

is plugged in.
NOTE: To shut the heater off at any setting, press the

Power Button ( ) until all indicator lights go off. The

heater will cool down for 10 seconds, and the

Fan Only

indicator light will blink in Yellow until cool down is

completed. If the Power Button is pressed again during

the 10-second cool down period, the heater will shut off

immediately.

Mode Selection

Select your desired heat setting by pressing the

corresponding button as located on your heater. The

corresponding indicator light will illuminate to indicate

that the selected setting/mode is activated.

Fan Only Setting

Select the

Fan Only setting to blow cool air without heat.

The FAN setting is adjusted using the Thermostat (

)

button.

When using electrical appliances, basic safety precautions

should always be followed to reduce the risk of fire, electric

shock, and injury to persons, including the following:

1. Read all instructions before using this heater.

2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not

let bare skin touch hot surfaces. If provided, use

handles when moving this heater. Keep combustible

materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,

clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the

front of the heater and keep them away from the

sides and rear.

3. Extreme caution is necessary when any heater is

used by or near children or invalids and whenever

the heater is left operating and unattended.

4. Always unplug heater when not in use.

5. Do not operate any heater with a damaged cord or

plug or after the heater malfunctions, has been

dropped or damaged in any manner. Discard heater,

or return to authorized service facility for

examination and/or repair.

6. Do not use outdoors.

7. This heater is not intended for use in bathrooms,

laundry areas and similar indoor locations. Never

locate heater where it may fall into a bathtub or

other water container.

8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord

with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not

route cord under furniture or appliances. Arrange

cord away from traffic area and where it will not be

tripped over.

9. To disconnect heater, turn controls to off, then

remove plug from outlet.

10. Do not insert or allow foreign objects to enter any

ventilation or exhaust opening as this may cause an

electric shock or fire, or damage the heater.

11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or

exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces,

like a bed, where openings may become blocked.

12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside.

Do not use it in areas where gasoline, paint, or

flammable liquids are used or stored.

13. Use this heater only as described in this manual. Any

other use not recommended by the manufacturer

may cause fire, electric shock, or injury to persons.

14. Always plug heaters directly into a wall outlet/

receptacle. Never use with an extension cord or

relocatable power tap (outlet/power strip).

15. When unplugging, be sure to pull by the plug and

not the cord.

16. If the heater will not operate, see specific instructions

on Auto Safety Shut-off.

17. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or

mechanical functions on this unit. Doing so will void

your warranty. The inside of the unit contains no user

serviceable parts. All servicing should be performed

by qualified personnel only.

18. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is

recommended that the outlet be replaced if plug or

outlet is hot to touch.

19. The heater must not be located immediately below a

socket-outlet. Do not use this heater in the

immediate surroundings of a bath, a shower or a

swimming pool.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

LEA Y GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y

lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga siempre

las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que se

mencionan a continuación:

1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor.

2. El calefactor se calienta al usarlo. Para evitar

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la

piel. Si existen, utilice las manijas para mover la

unidad. Mantenga los materiales combustibles, como

muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y

cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte

delantera del calefactor y manténgalos alejados de los

costados y de la parte de atrás.

3. Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es

utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre

que se deje el calefactor prendido y desatendido.

4. Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice.

5. NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya

sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calefactor o

devuélvalo al centro de servicio autorizado para su

revisión y/o reparación.

6. NO utilizar en el exterior.

7. Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en

baños, lavaderos y zonas similares de interiores.

NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse

dentro de una bañera u otro recipiente con agua.

8. No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra el

cable con alfombras, tapetes o artículos similares. No

pase el cable por debajo de muebles o

electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de

tráfico y donde no se tropiece con él.

9. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF,

luego quite el enchufe del tomacorriente.

10. No inserte ni permita que objetos extraños penetren

en la ventilación o salida de aire ya que esto puede

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el

calefactor.

11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las

entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo

use en superficies blandas, como una cama, donde las

aberturas se pueden bloquear.

12. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden

producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas

donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o

líquidos inflamables.

13. Utilice este calefactor sólo como se describe en este

manual. Cualquier otro uso no recomendado por el

fabricante puede provocar incendios, descargas

eléctricas o lesiones a personas.

14. Siempre conecte el calefactor directamente a un

tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable de

extensión o con un tomacorriente múltiple.

15. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no

del cable.

16. Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones

específicas del apagado automático de seguridad.

17. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica

o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la

garantía. La unidad no contiene partes reparables por

el usuario. Toda reparación debe ser realizada

únicamente por personal calificado.

18. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se

recomienda que reemplace el tomacorriente si el

enchufe o el tomacorriente se calienta.

19. El calefactor no se debe localizar inmediatamente

debajo de un tomacorriente. No use este calefactor en

áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

ESPECIFICACIONES TECNICAS

• Amperes: 12.5

• Potencia: 1500W (+5% –10%)

• Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz

INSTRUCCIONES DE USO

1. Saque cuidadosamente el calefactor de la caja.

Conserve la caja para guardarlo en el verano.

2. Coloque el calefactor en una superficie firma y

nivelada.

3. Conecte el calefactor en un tomacorriente estándar.

Una vez conectado, la luz de encendido se iluminará.

NOTA: Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando

utilizar otro aparato de alta potencia en el mismo

tomacorriente. A 1500 Vatios, esta unidad consume

12.5 Amperes.

4. Active el calefactor presionando el botón Encendido

( ) y seleccione modos y configuraciones de

acuerdo con su preferencia.

Encendido/Apagado

Presione el botón Encendido/Apagado para encender el

calefactor. Una vez encendido,

el calefactor operará en el

modo

Temperatura máxima.

Presione el botón

Encendido/Apagado para apagar de manera manual el

calefactor cualquiera sea la configuración.
NOTA: El Luz de Encendido eléctrica permanecerá

iluminado mientras la unidad se encuentre conectada.
NOTA: Para apagar el calefactor cualquiera sea la

configuración, presione el botón Encendido ( ) hasta

que todas las luces indicadoras se apaguen. El calefactor

se enfriará por 10 segundos y la luz indicadora de Sólo

ventilador titilará en color Amarillo hasta que se enfríe

por completo. Si el botón de encendido se pulsa de nuevo

durante los 10 segundos del periodo de enfriamiento, el

calefactor se apagará inmediatamente.

Selección de modo

Seleccione la configuración de temperatura deseada

presionando el botón correspondiente de su calefactor.

Una luz indicadora se encenderá para indicar que se ha

activado el modo o la configuración seleccionada.

Configuración Sólo ventilador

Seleccione la configuración

Sólo Ventilador para soplar

aire fresco sin calor. La configuración FAN se ajusta

mediante el botón Termostato (

).

Configuración temperatura ALTA

Presione el botón

Temperatura máxima para que el

calefactor funcione continuamente a 1500 W. El indicador

de

Temperatura máxima quedará encendido.

C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

Configuración temperatura BAJA

Presione el botón

Temperatura baja para que el

calefactor funcione continuamente a 750W. El indicador

de

Temperatura baja quedará encendido.

Control de termostato

Su calefactor está equipado con un termostato digital que

le permite configurarlo a un nivel exacto de comodidad

presionando el Botón Termostato para activar el modo

Termostato (Preestablecida:

80°F):

Para configurar previamente un nivel de confort, pulse el

Botón Termostato para programar la secuencia inferior y

seleccionar el nivel de temperatura deseado:
80°F, 85°F, Sólo ventilador,

FrostProtect™

,

65°F, 70°F, 75°F.

El

Indicador de temperatura correspondiente se

encenderá una vez seleccionado. Cuando llegue a la

temperatura preseleccionada, el calefactor se apagará y

se enfriará durante 10 segundos. Cuando la temperatura

ambiente esté por debajo de la temperatura

preestablecida, el calefactor se encenderá nuevamente de

manera automática a fin de mantener el nivel de

temperatura preestablecido.

Configuración FrostProtect™

Para evitar el congelamiento, puede seleccionar el modo

FrostProtect™ ( ), el calefactor se encenderá

automáticamente cuando la temperatura ambiente

disminuya por debajo de los 40ºF. La luz indicadora

FrostProtect™ permanecerá encendida en el modo

FrostProtect™.

NOTA: Es normal que el calefactor se encienda y se

apague para mantener la temperatura preestablecida.

Aumente la configuración del termostato para evitar que

el calefactor se apague y se encienda. Cuando el

calefactor llega a la temperatura preestablecida o cuando

se apaga el calefactor, el ventilador continuará

funcionando durante 10 segundos sin calor. Este proceso

de enfriamiento asegura una lectura de temperatura

precisa y uniforme.
NOTA: El termostato digital tiene memoria. Registrará la

última configuración de temperatura antes que se

apague el calefactor. Sin embargo, si el calefactor no está

conectado, el termostato digital no registrará la

configuración previa de temperatura. Deberá restablecer

el termostato digital si se desconecta el calefactor.

Oscilación

Presione el

botón Oscilación (

) para activar o

detener la función de oscilación.
NOTA: No encienda manualmente el calefactor en la

base. Está diseñado para encenderse únicamente ante

oscilaciones motorizadas.

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a

polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,

reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to

install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más

ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica,

este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente

polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en

el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista

calificado para instalar un tomacorriente apropiado.

NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD

DE NINGUNA MANERA.

CLEANING/MAINTENANCE

Always unplug the heater before cleaning and allow the

heater to cool down.

1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild

soap and water solution.

2. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean

the unit.

3. After cleaning, be sure to completely dry the unit

with a cloth or towel.

4. Store heater in a cool, dry location.

5. It is recommended that you store the unit in its

original carton.

TIP: Over time, dust may accumulate on the front

grills. This can be removed by wiping the unit with a

damp cloth.

AUTO SAFETY SHUT-OFF

This heater is equipped with a technologically-advanced

safety system that requires the user to reset the heater if

there is a potential overheat situation. When a potential

overheat temperature is reached, the system will

automatically shut the heater off. It can only resume

operation when the user resets the unit.

If the heater shuts down and the Power

Light is flashing:

1. Stand the heater upright.

2. Unplug the unit and wait 30 minutes.

3. Plug in and operate normally.

4. If the heater does not work normally, repeat steps 1,

2 and 3 again.

NOTE:

If the heater is plugged in again and Power On/

Off Button is pressed within the 30-minute cool down

period, heater will run at Max Heat setting, but shut

down in 2 seconds with the Power Light flashing. Please

repeat the above 4 steps to reset the heater again and

ensure to allow sufficient time for the thermostat to cool

down.

TROUBLESHOOTING

General Information:

Environmental Factors - There are a number of factors

that will affect your desired comfort level. These factors

can include insulation, open or drafty doors and windows,

and outside temperature. Please check and take action if

any of these potential problems are affecting your

heaters ability to adequately warm your room.
Supplemental Heat - Portable electric heaters are

intended for supplemental heating of rooms to heat the

room you are in and turn down the central heat

thermostat. They are not intended to replace central

heating systems.
Do NOT attempt to repair or adjust any electrical

or mechanical functions on this heater. Doing so

will void warranty. The inside of the heater

contains no user serviceable parts. All servicing

should be performed by qualified personnel only.

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

A U T O S A F E T Y S H U T- O F F

L I M P I E Z A Y M A N T E N I M I E N T O

APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD

LIMPIEZA / MANTENIMIENTO

Siempre desenchufe el calefactor y deje que se enfríe

antes de limpiarlo.

1. Limpie la unidad con un paño suave humedecido en

una solución suave de agua y jabón.

2. NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para

limpiar la unidad.

3. Luego de limpiarla, asegúrese de secar

completamente la unidad con un trapo o toalla.

4. Guarde el calefactor en un lugar fresco y seco.

5. Se recomienda guardar la unidad en su embalaje

original.

*CONSEJO: Con el transcurso del tiempo se

acumulará polvo en las rejillas delanteras que puede

eliminarse con un paño húmedo.

APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD

Este Calefactor está equipada con un sistema de

seguridad tecnológicamente avanzado y que requiere

que el usuario la reactive si se produce un

recalentamiento. Si la unidad se recalienta, el sistema la

apagará automáticamente y sólo podrá volver a

funcionar si el usuario la reactiva manualmente.

Si el calefactor se apaga y el Luz de

Encendido titila:

1. Coloque el calefactor en forma vertical.

2. Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.

3. Enchufela y vuélvala a operar normalmente.

4. Si el calefactor no funciona normalmente, repita los

pasos 1, 2 y 3 de nuevo.

NOTA: Si se enchufa el calefactor nuevamente y se

presiona el botón Encendido/Apagado durante los 30

minutos del período de enfriamiento, el aparato

funcionará en la configuración a Temperatura máxima

pero se apagará a los dos segundos y la luz de encendido

destellará.

Para restablecer el calefactor nuevamente,

repita los 4 pasos anteriores y asegúrese de que el

termostato tenga suficiente tiempo para enfriarse.

DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS

Información general:

Factores medioambientales: Hay muchos factores que

afectarán su nivel de confort deseado. Estos factores

pueden incluir el aislamiento, puertas y ventanas abiertas

o con corriente de aire, y la temperatura exterior. Haga

una revisión y realice las acciones necesarias si alguno de

estos problemas potenciales afectan la capacidad del

calefactor para calentar adecuadamente la habitación.

Calor complementario: Los calefactores eléctricos

portátiles están diseñados para brindar calefacción

complementaria a las habitaciones, para calentar la

habitación en la que usted se encuentra y bajar el

termostato de la central de calefacción. No están

diseñados para sustituir los sistemas centrales de

calefacción.

NO trate de reparar ni ajustar ninguna de las

funciones eléctricas o mecánicas de este

calefactor. Si lo hace, la garantía quedará

anulada. El interior del calefactor no tiene piezas

que el usuario pueda reparar. Las reparaciones

sólo deberán ser realizadas por personal

capacitado.

Figure 1

CONTROL PANEL

A. Fan Only Setting

Indicator Light

B. FrostProtect

Indicator Light

C. Temperature Indicator

Lights

D. Heat Setting Indicator

Lights (Low Heat/

Max Heat lights)

E. Power On/Off Button

F. Thermostat Button

G. Low Heat Button

H. Max Heat Button

I. Oscillation Button

J. Power Light

A

D

E

F

G

H

I

J

D

B

C

Figura 1

PANEL DE CONTROL

A.

Indicadores de Sólo

ventilador

B.

Indicadores de

FrostProtect

C. Indicadores de

temperatura

D. Luces indicadoras de

configuración de

temperatura (las luces

de Temperatura Baja/

Máximo pueden)

E.

Botón Encendido/

Apagado

F. Botón Termostato

G. Botón Temperatura

baja

H. Botón Temperatura

máxima

I. Botón Oscilación

J.

Luz de Encendido

A

D

E

F

G

H

I

J

D

B

C

SFH612_12ESM1.indd 2

1/31/12 4:28 PM

Advertising