Instrucciones de funcionamiento – Skil 1810 User Manual

Page 40

Advertising
background image

-40-

INSTALACIÓN DEL RAS140

ADAPTADOR DE GUÍAS DE PLANTILLA

(no incluido, disponible como accesorio)

Coloque el adaptador de guías de plantilla sobre los

agujeros ubicados en el centro de la subbase y alinee

los dos agujeros roscados ubicados en la parte inferior

del adaptador con los agujeros avellanados ubicados

en la subbase. Sujete el adaptador con los tornillos

suministrados (Fig. 9).

Las fresadoras Skil están diseñadas para brindar

velocidad, precisión y conveniencia en la realización de

trabajo de ebanistería, fresado, estriado, ribeteado,

corte de molduras cóncavas, colas de milano, etc.

Estas fresadoras le permitirán realizar trabajo de

incrustación, bordes decorativos y muchos tipos de

tallado especial.

AJUSTE DE PROFUNDIDAD CON POMO

DE AJUSTE FINO DE LA BASE FIJA

El pomo ascendente de ajuste fino de la profundidad

permite realizar ajustes precisos de la altura de la broca

en la fresadora.

Para utilizar el dispositivo de ajuste fino, suelte la

palanca de fijación de la base, tire hacia arriba del

pomo de ajuste fino y gire dicho pomo en el sentido de

las agujas del reloj para bajar la broca, o en sentido

contrario al de las agujas del reloj para subirla (Fig. 2).

Tenga presente que una vuelta completa del pomo

subirá o bajará la broca aproximadamente 1/16 de

pulgada. Después de realizar ajustes de profundidad,

fije de nuevo el motor.

NOTA: Todos los ajustes de profundidad se deben

realizar teniendo suelta la palanca de fijación de la base.

CORTES PROFUNDOS

Para realizar cortes más profundos, haga varios cortes

progresivamente más profundos comenzando a una

profundidad y haciendo luego varias pasadas

subsiguientes, aumentado la profundidad de corte con

cada pasada. Para asegurarse de que los ajustes de

profundidad sean los deseados, es posible que quiera

hacer cortes de prueba en material de desecho antes de

comenzar el trabajo.

Instrucciones de funcionamiento

DEFLECTOR DE VIRUTAS

Use siempre protección de los

ojos. El deflector de virutas no

está diseñado para utilizarse como protector de

seguridad.

Los deflectores de virutas ayudan a mantener el polvo y

las virutas alejados de la cara del operador. No detienen

objetos de tamaño mayor que el polvo que es lanzado

por la broca.

Para quitar el protector antivirutas de las bases,

presione hacia adentro sobre el deflector hasta que

éste se suelte de la base y quítelo. Para instalar el

deflector, colóquelo en la posición correcta de la

manera que se muestra en la Fig. 10. Luego, flexione

los lados del deflector mientras empuja hasta que el

deflector se acople a presión en su sitio.

ADAPTADOR

DE GUÍAS DE

PLANTILLA

TORNILLOS DE

MONTAJE

BASE DE LA

FRESADORA

FIG. 9

ADVERTENCIA

!

DEFLECTOR

DE VIRUTAS

FIG. 10

SM 1619X02138 12-06 12/12/06 4:44 PM Page 40

Advertising