Ss-tx7, Ss-tx7s, Precauzioni – Sony SS-TX7 User Manual

Page 2: Caratteristiche tecniche, Precauções, Especificações, Forsigtighedsregler, Specifikationer, Huomautuksia, Dolby digital (ac-3) kaiutinkoon säätö

Advertising
background image

REAR

CENTER

FRONT

]

]

}

}

}
]

}
]

}

]

}

]

+

Cuscinetto
Almofada
Stødpude
Pehmuste

• Quando si collegano i cavi dei diffusori (non forniti) ai terminali dei diffusori (FRONT/REAR/

CENTER) sull'amplificatore AV, ecc.

• Quando ligar os cabos dos altifalantes (não fornecidos) aos terminais dos altifalantes (FRONT/

REAR/CENTER) no amplificador AV, etc.

• Tilslutning af højttalerkablerne (medfølger ikke) til højttalerterminalerne (FRONT/REAR/CENTER) på

AV-forstærkeren etc

• Kun kaiutinjohdot (eivät kuulu varusteisiin) liitetään AV-vahvistimen tms. kaiutinliittimiin (FRONT,

REAR, CENTER).

Centrale
Central
Centerhøjttaler
Keski

• Posizionare i diffusori come mostrato in illustrazione.

Cambiare l’orientamento del SIMBOLO SONY in base alla collocazione dei diffusori.

• Posicione os altifalantes como indica a ilustração.

Mude a orientação do EMBLEMA SONY de acordo com a posição dos altifalantes.

• Anbring højttalerne som vist i illustrationen.

Skift SONY EMBLEMETS retning i overensstemmelse med placeringen af højttalerne.

• Sijoita kaiuttimet kuvassa näytetyllä tavalla.

Muuta SONY-KYLTTI suuntaa kaiuttimen sijoitustavan mukaisesti.

• Per collocare il diffusore centrale sull’apparecchio TV, fissare il

cuscinetto di appoggio (fornito con il diffusore) sul fondo del
diffusore, uno in ciascuno dei quattro angoli. Controllare che il
diffusore sia appoggiato in piano sopra l’apparecchio TV.

• Para colocar o altifalante central sobre o televisor, afixe a

almofada (fornecida com o altifalante) em cada um dos quatro
cantos da parte inferior do altifalante. Assegure-se de que o
altifalante fique nivelado sobre o televisor.

• Når centerhøjttaleren anbringes ovenpå fjernsynet, skal

stødpuderne (følger med højttaleren) sættes på undersiden af
højttaleren, en i hvert af de fire hjørner. Sørg for, at højttaleren
står plant ovenpå fjernsynet.

• Kun asetat keskikaiuttimen TV-vastaanottimen päälle, kiinnitä

pehmusteet (kuuluvat kaiuttimen varusteisiin) kaiuttimen
pohjaan, yksi kuhunkin neljään nurkkaan. Varmista, että kaiutin
seisoo tasaisesti TV-vastaanottimen päällä.

Anteriore (Sx)
Frontal esquerdo/L
Baghøjttaler (venstre)
Etu (oikea)

Posteriore (Sx)
Posterior esquerdo/L
Baghøjttaler (venstre)
Taka (vasen)

Centrale
Central
Centerhøjttaler
Keski

Amplificatore AV, ecc.
Amplificador AV, etc.
AV-forstærker etc.
AV-vahvistin tms.

Posteriore, Sx
Posterior
esquerdo/L
Baghøjttaler,
venstre
Taka, vasen

Anteriore, Dx
Frontal direito/R
Fronthøjttaler,
højre
Etu, oikea

Posteriore, Dx
Posterior direito/R
Baghøjttaler,
højre
Taka, oikea

Anteriore, Sx
Frontal
esquerdo/L
Fronthøjttaler,
venstre
Etu, vasen

Precauzioni

• Evitare di pilotare il sistema di diffusori in via continuativa con

un wattaggio superiore alla potenza d’ingresso massima del
sistema di diffusori.

• Prima del collegamento, togliere l’alimentazione

all’amplificatore per evitare di danneggiare il sistema di
diffusori.

• Se il collegamento +/– non è corretto, i toni bassi sembrano

mancare e la posizione degli strumenti diventa oscura.

In caso di irregolarità del colore notata sullo schermo di un TV
vicino
Con il tipo di sistema di diffusori magneticamente schermati, i
diffusori possono essere installati vicino all’apparecchio TV.
Tuttavia potrebbe verificarsi un'irregolarità del colore dello
schermo TV a seconda del tipo di apparecchio TV.

Se si nota irregolarità del colore...

/ Spegnere l’apparecchio TV e riaccenderlo dopo un tempo da

15 a 30 minuti.

Se si nota ancora irregolarità del colore...

/ Collocare i diffusori più lontano dall'apparecchio TV.

Impostazione della grandezza dei
diffusori per il Dolby Digitale (AC-3)

Questi diffusori sono stati progettati per riprodurre
efficientemente il suono del cinema digitale. Quando si usa un
amplificatore Sony o un processore Dolby digitale (AC-3),
impostare “LARGE” (grande) per la misura di diffusore e “YES”
per il Subwoofer nella voce del menu SP.SETUP. Per i dettagli, far
riferimento al manuale d’istruzioni fornito con l’apparecchiatura.

Caratteristiche tecniche

Sistema di diffusori

Tre diffusori a due vie, tipo bass reflex

Diffusore

Woofer: 12 cm, tipo a cono a fibre di vetro

× 2, schermatura

magnetica
Tweeter: 2,5 cm, tipo a cupola a fibre di vetro, schermatura
magnetica

Impedenza nominale

8 ohm

Capacità di potenza

Potenza d’ingresso massima: 200 W

Livello di sensibilità caratteristica

87 dB (1 W, 1 m)

Gamma di frequenza effettiva

da 50 a 25.000 Hz

Dimensioni

Circa 190

Ч 450 Ч 260 mm, compresa la griglia anteriore

Peso

Circa 7,6 kg

Accessori in dotazione

Cuscinetti (4)

Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza
preavviso.

Speaker System

SS-TX7

Italiano

Precauções

• Evite accionar o sistema de altifalantes continuamente com uma

potência superior à potência de entrada máxima deste sistema
de altifalantes.

• Antes de efectuar as ligações, desligue o amplificador para

evitar avarias no sistema de altifalantes.

• Se a ligação +/– estiver incorrecta, as tonalidades dos graves

aparentarão estar ausentes e a posição virtual dos instrumentos
será obscura.

Caso ocorram irregularidades de cor no ecrã de um televisor
nas proximidades
Graças à blindagem magnética, o sistema de altifalantes pode ser
instalado nas proximidades de um televisor. Entretanto,
irregularidades de cor podem ainda ser observadas no ecrã do
televisor, dependendo do tipo do televisor em uso.

Caso ocorram irregularidades de cor...

/ Desligue o televisor e volte a ligá-lo após um intervalo de 15

a 30 minutos.

Caso as irregularidades de cor apareçam novamente...

/ Afaste os altifalantes do televisor.

Ajuste do tamanho do altifalante
Dolby Digital (AC-3)

Estes altifalantes foram concebidos para uma reprodução eficiente
do som digital de cinema. Quando usar um amplificador Sony ou
processador Dolby digital (AC-3), ajuste, no item SP.SETUP do
menu, o tamanho do altifalante para “LARGE” e subwoofer para
“YES”. Para detalhes, consulte o manual de instruções fornecido
com o equipamento.

Especificações

Sistema de altifalantes

Três altifalantes de duas vias tipo “reflector de graves”

Altifalantes

Woofer: 12 cm, tipo cónico, de fibra de vidro, magneticamente
blindado

× 2

Tweeter: 2,5 cm, tipo cúpula, de fibra de vidro, magneticamente
blindado

Impedância nominal

8 ohms

Potência utilizável

Potência de entrada máxima: 200 W

Nível de sensibilidade característica

87 dB (1 W, 1 m)

Gama de frequência efectiva

De 50 a 25.000 Hz

Dimensões

Aprox. 190

Ч 450 Ч 260 mm (larg., alt., prof.), incluindo a tela

frontal

Peso

Aprox. 7,6 kg

Acessórios fornecidos

Almofadas (4)

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Speaker System

SS-TX7

Português

Speaker System

SS-TX7S

CT

Anteriore (Dx)
Frontal direito/R
Fronthøjttaler (højre)
Etu (oikea)

Posteriore (Dx)
Posterior direito/R
Baghøjttaler (venstre)
Taka (oikea)

SIMBOLO SONY
EMBLEMA SONY
SONY EMBLEMETS
SONY-KYLTTI

Speaker System

SS-TX7

Dansk

Forsigtighedsregler

• Undgå at anvende højttalersystemet i længere tid ad gangen

med et wattforbrug, som overstiger dette højttalersystems
maksimale indgangseffekt.

• Sluk for forstærkeren, inden tilslutningen udføres, for at

forhindre, at højttalersystemet lider skade.

• Hvis +/– tilslutningen er forkert, vil det synes som om bassen

mangler, og instrumenternes placering bliver uklar.

Hvis farverne på en TV-skærm i nærheden er uregelmæssige
Da højttalerne er magnetisk afskærmede, gør det ikke noget, at de
anbringes i nærheden af et TV. Farverne på fjernsynsskærmen kan
dog stadig være uregelmæssige, afhængigt af det anvendte
fjernsyn.

Hvis farverne er uregelmæssige...

/ Sluk for fjernsynet og tænd for det igen efter 15 til 30

minutters forløb.

Hvis farverne stadig er uregelmæssige...

/ Anbring højttalerne længere væk fra fjernsynet.

Indstilling af Dolby Digital (AC-3)
højttalerstørrelsen

Disse højttalere er konstrueret til effektivt at gengive digital
biograflyd. Hvis der anvendes en Sony forstærker eller en Dolby
digital (AC-3) processor, skal “LARGE” indstilles for
højttalerstørrelsen og “YES” for subwooferen i SP.SETUP
menuposten. Vi henviser til brugsanvisningen, der følger med
udstyret, angående detaljer.

Specifikationer

Højttalersystem

Basrefleks-type, tre to-vejs højttalere

Højttalerenheder

Bashøjttaler: 12 cm kegletype af glasfiber

× 2, magnetisk

afskærmet
Diskanthøjttaler: 2,5 cm dome-type af glasfiber, magnetisk
afskærmet

Nominel impedans

8 ohm

Belastningskapacitet

Max. indgangseffekt: 200 W

Karakteristisk følsomhedsniveau

87 dB (1 W, 1 m)

Effektivt frekvensområde

50-25.000 Hz

Mål

Ca. 190

Ч 450 Ч 260 mm (b/h/d), inklusive frontgitter

Vægt

Ca. 7,6 kg

Medfølgende tilbehør

Stødpuder (4)

Design og specifikationer kan ændres uden varsel.

Speaker System

SS-TX7

Huomautuksia

• Kaiutinjärjestelmän jatkuvaa käyttöä sen tulotehon ylittävällä

wattimäärällä on vältettävä.

• Ennen liitäntöjen suorittamista vahvistimesta on katkaistava

virta, jotta saadaan vältettyä kaiutinjärjestelmän
vahingoittuminen.

• Jos +/– liitäntä tulee väärin, matalat äänet tuntuvat puuttuvan

ja instrumenttien sijainti muuttuu epäselväksi.

Jos läheisen TV-vastaanottimen kuvassa esiintyy värihäiriöitä
Kaiuttimet ovat magneettisesti eristetyt, joten ne voidaan sijoittaa
TV-vastaanottimen läheisyyteen. TV-kuvassa saattaa silti esiintyä
värihäiriöitä riippuen TV-vastaanottimen tyypistä.

Jos värihäiriöitä esiintyy...

/ Katkaise TV-vastaanottimesta virta ja kytke se sitten

uudelleen noin 15-30 minuutin kuluttua.

Jos värihäiriöitä esiintyy yhä...

/ Sijoita kaiuttimet kauemmas TV-vastaanottimesta.

Dolby Digital (AC-3) kaiutinkoon
säätö

Nämä kaiuttimet on suunniteltu toistamaan tehokkaasti
digitaalinen elokuvaääni. Kun käytetään Sony-vahvistinta tai
digitaalista Dolby digital (AC-3), säädä “LARGE” kaiutinkooksi
ja “YES” apubassokaiuttimelle SP.SETUP-valikosta. Katso
tarkemmat tiedot laitteesi mukana toimitetusta käyttöohjeesta.

Tekniset tiedot

Kaiutinjärjestelmä

Bassorefleksityyppi, kolme kaksiteistä kaiutinta

Kaiutinyksikkö

Bassokaiutin: 12 cm, ruohokuituinen kartiomainen tyyppi

× 2,

magneettisesti eristetty
Diskanttikaiutin: 2,5 cm, ruohokuituinen kalottimainen tyyppi,
magneettisesti eristetty

Nimellisimpedanssi

8 ohmia

Tehonkäsittelykyky

Maks. tuloteho: 200 W

Ominaisuusherkkyystaso

87 dB (1 W, 1 m)

Tehokas taajuusala

50-25.000 Hz

Mitat

Noin 190

Ч 450 Ч 260 mm (l/k/s) etuverkko mukaanlukien

Paino

Noin 7,6 kg

Vakiovarusteet

Pehmusteet (4)

Pidätämme oikeudet ulkoasun ja teknisten ominaisuuksien muutoksiin
ilman ennakkoilmoitusta.

Suomi

Speaker System

SS-TX7S

CS

Advertising
This manual is related to the following products: