Hydraulic tools, Burrows, james – Stanley Black & Decker HD45 User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

CERTIFICATE OF CONFORMITY
ÜBEREINSTIMMUNGS-ZERTIFIKAT
CERTIFICAT DE CONFORMITE CEE
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD
CERTIFICATO DI CONFORMITA

Hydraulic Tools

______________________________________________________________________

I, the undersigned:
Ich, der Unterzeichnende:
Je soussigné:
El abajo firmante:
lo sottoscritto:

Burrows, James

Surname and First names/Familiennname und Vornamen/Nom et prénom/Nombre y apellido/Cognome e nome

hereby certify that the construction plant or equipment specified hereunder:
bestätige hiermit, daß das im folgenden genannten Werk oder Gerät:
certifies par ceci que l’ usine ou l’ équipement de construction indiqué cidessous:
por el presente certifico que la fabrica o el equipo especificado a continuacion:
certifico che l’impianto o l’attrezzatura sotto specificata:

1. Category:

Hammer Drill, Hydraulic

Kategorie:
Catégorie:
Categoria:
Categoria:

2. Make/Ausführung/Marque/Marca/Marca

Stanley

3. Type/Typ/Type/Tipo/Tipo:

HD4511001, HD4531001

4.

Serial number of equipment:

Seriennummer

des

Geräts:

Numéro de série de l’équipement:

Numero de serie del equipo:

Matricola

dell´attrezzatura:

All

5.

Year of manufacture/Baujahr/année de fabrication/Año de fabricacion/Anno di fabbricazione

2005

Has been manufactured in conformity with - EEC Type examination as shown.
Wurde hergestellt in Übereinstimmung mit - EEC Typ-Prüfung nach.
Est fabriqué conformément - au(x) type(s) examiné(s) comme indiqué dans le tableau ci-après.
Ha sido fabricado de acuerdo con - tipo examen EEC como dice.
E’ stata costruita in conformitá con - le norme CEE come illustrato.

Examen CEE de type

Directive
Richtlinie
Directives particulières
Directriz
Direttiva

No.
Nr
Numéro
No
n.

Date
Datum
Date
Fecha
Data

Approved body
Prüfung durch
Organisme agréé
Aprobado
Collaudato

Date of expiry
Ablaufdatum
Date d´expiration
Fecha de caducidad
Data di scadenza

EN

EN ISO
EN
EN ISO
Machinery directive

292
8662-3
792-5
3744
98/37/EC

1992
1994
1994
1998

Self
Self
Self
Self
Self

NA
NA
NA
NA
NA

6.

Special Provisions:

None

Spezielle Bestimmungen:

Dispositions

particulières:

Provisiones

especiales:

Disposizioni

speciali:

Done at/Ort/Fait à/Dado en/Fatto a Stanley Hydraulic Tools, Milwaukie, Oregon USA Date/Datum/le/Fecha/Data

6/28/05

Signature/Unterschrift/Signature/Firma/Firma____________________________________________________________________________

Position/Position/Fonction/Puesto/Posizione Engineering

Manager

8/1/05

Advertising