Smeg CR305B1 User Manual

Page 5

Advertising
background image

5

D

F

E

P

g) Montar novamente a dobradiça C e suporte L no lado es-

querdo (O cobre-dobradiça H, fig 2, deve ser montado no-

vamente no final da instalação).

h) Montar novamente o suporte central C no lado direito (fig.

6).

i) Montar novamente a porta inferior.

l) Inserir o eixo P colocando entre eles o distanciador D.

m) Desmontar os elementos deslizantes S das portas e mon-

tar novamente no lado oposto.

g) Rearmar la bisagra C y soporte L en el lado izquierdo (El

cubre-bisagra H, fig. 2, debe ser reensamblado al final de

la instalación).

h) Rearmar el soporte central C en el lado derecho (fig.6).

i) Reponer la puerta inferior.

l) Introducir el perno P interponiendo el distanciador D.

m) Desarmar los elementos S de remolque puertas y

rearmarlos en el lado opuesto.

g) Remonter la charnière C et support L du côté gauche (Le

couvre-charnière H Fig. 2 doit être remonté à la fin de

l’installation).

h) Remonter le support central C du côté droit (fig.6).

i) Remontez la porte inférieure.

l) Insérer le pivot P en interposant l’intercalaire D.

m) Démonter les éléments de traction portes S et les remonter

au côté opposé.

g) Das Gelenk C und der Halterung L wieder an der linken

Seite montieren (Die Scharnierabdeckung H, Abb.2, muss

am Ende der Installation wieder montiert werden).

h) Die Mittelhalterung C wieder an der rechten Seite montie-

ren (Abb.6).

i) Die untere Tür wieder montieren.

l) Distanzstück D unterlegen und dann Stift P einführen.

m) Die Türzugelemente abmontieren S und wieder an der

Gegenseite montieren.

Advertising