Sunbeam 6174 User Manual

Import ant safeguards, Slice & 4-slice toasters, Tostadoras de 2 y 4 rebanadas

Advertising
background image

F

OLD

F

OLD

F

OLD

F

OLD

F

OLD

F

OLD

— — — F

OLD

— — —

— — — F

OLD

— — —

F

OLD

F

OLD

English-1

English-4

English-3

English-2

English-5

English-6

Français-6

Español-6

User Manual

2-Slice & 4-Slice Toasters

Manual de Instrucciones

Tostadoras de 2 y 4 Rebanadas

Notice d’emploi

Grille-pan à 2 et 4 tranches

P.N. 120118

MODELS/
MODELOS

MODÈLE

6174, 6175, 6176,
6177, 6186, 6187

www.sunbeam.com

IMPORT

ANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be

followed including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

Do not

touch hot surfaces. Metal par

ts can become hot. Use handles orknobs.

Allchrome surfaces become extremely hot.

• T

o protect against electrical shock,

do notimmerse cord, plug or toaster

inwater

or other liquids.

• This appliance should not be used by young childr

en or incapacitated persons.

Supervise older children closely.

Do not

attempt to dislodge food when toaster is plugged in.

Do not

insert fingers or metallic utensils into slots when toaster is plugged in.

Do not

operate toaster near flammable materials such as curtains, wallfabric,

etc.,to pr

event fire.

• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before

putting on or taking off parts.

Do not

insert utensils or foil-covered or oversized foods in toaster as

theymay

involve a risk of fire or electric shock.

Do not

pull, twist or otherwise abuse cord.

• Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of fir

e or toaster

malfunction. Unplug when not in use and before cleaning.

Special Note: Do not

use foods that will drip coatings or fillings when heated.

Such accumulations inside the toaster create unsanitary conditions and the

possibility of fire or toaster malfunction.

Do not

operate any electrical appliance with a damaged cord or plug or after

theappliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner

.

Return appliance to nearest Sunbeam Appliance Authorized Service Center

forexamination, repair or electrical or mechanical adjustment.

• T

ake care to

neverlet a power cord hang over the edge of a table or countertop,

where it can be accidentally pulled or touch any hot surface.

Do not

use outdoors or for commercial purposes.

Never

operate any appliance on top of a non-heat-resistant or flammable surface.

Never

leave appliance unattended when in use.

Do not

place appliance on or near a hot gas stove flame or electrical element,

ina

heated oven or microwave oven.

• Use this appliance only for its intended use as described in this manual.

Do notuse attachments that are not recommended by manufacturer;

they may cause injury.

•T

o disconnect, push cancel button then remove plug from wall outlet.

SA VE THESE INSTRUCTIONS

SPECIAL INSTRUCTIONS

THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONL Y

A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in

or tripping over a long cord. Extensions cords may be used if care is exercised in

their use. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension

cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. The cord

should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where

it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.

POLARIZED PLUG INFORMATION

To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug

(oneblade is wider than the other)

. As a safety feature, this plug will fit in

apolarized outlet only one way

. If the plug does not fit fully into the outlet,

reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.

Donot

attempt to defeat this safety feature.

U

SING

Y

OUR

T

OASTER

• Befor

e using for the first time, remove any stickers and wipe the body

ofyour

toaster with adamp

cloth.

• Ensure that before plugging the toaster into the outlet, the bread carriage lever

isin the resting position.

• Plug the cord in 120/127 volt, 60 Hz. AC outlet. Position toaster at least 3 inches

away from wall or

rear of counter

.

• Let the first toasting pr

ocess take place without inserting any bread to preheat

the new elements and burn off any dust, which may have accumulated during

storage. It is normal for

this burnof

f to create an odor

. Your SUNBEAM

®

toaster is now ready for use.

• Select the desired level of darkness by turning the “1-7”

light/dark knob on the

front panel of the toaster tothe

right for darker toast and to the left forlighter

toast. Your selection should vary based on

the moisture content, thickness of

bread or bagel, whether fresh or frozen and your darkness preference.

(Figure 1)

• Next, place bread in slot and depress bread carriage

lever downwards until

itlocks. Carriage lever

will notstay down if toaster is not plugged in.

Theself

-adjusting bread guides will automatically centerthe bread for

evenbrowning.

(Figure 2)

F

IGURE

1

F

IGURE

2

F

IGURE

3

F

IGURE

4

F

IGURE

5

F

EATURES

OF

Y

OUR

2-

OR

4-S

LICE

T

OASTER

G

F

I

J

A

E

H

B

C

D

W

ELCOME

Congratulations! Y ou are the owner of a SUNBEAM

®

Toaster

.Before you use this

product for the first time, please take a few moments to

read

these instructions and

keep them for reference. Pay particular attention tothe Safety Instructions provided.

Please review the product service and warranty statements.

L

EARNING

A

BOUT

Y

OUR

T

OASTER

This toaster is equipped with many safety and convenience features to give you

optimum performance.

A.Extra wide slots allow toasting of homemade br

ead, bagels, English muffins and

pastries with dual self-adjusting bread guides automatically adjust to bread

thickness.

B.Br

ead carriage lever is pr

essed to begin toasting. (Figur

e 2)

C.T

oast lift – Press up on br

ead carriage lever to lift toast out of the br

ead slots.

D.Bagel Button

(see instructions below) – If selected the LED Bagel indicator will light.

E.Light/dark selector knob lets you select the toast darkness.

(Figure 1)

F .

Toast Button and Indicator – Press this button if you want to toast bread.

The indicator light will confirm that “toast” is selected.

(6186 / 6187)

G.Frozen Button and Indicator – Press this button if your food is frozen and then

select your food type. The toaster will automatically defrost your food and then toast

it in one easy step. If selected the LED Frozen indicator will light.

(6186 / 6187)

H.Cancel button is pressed to stop the toasting process.

I.

Pull-out crumb tray. (Front of unit) (Figure 5)

J.

Cool-Touch

exterior .

Note: 4-slice model shares same features as 2-slice model. (6174 / 6175)

U

SINGTHE

B

AGEL

F

EATURE

If you would like to toast bread, make sure that the bagel indicator is

notlit. If

itis

unlit, then the toaster is set to toast bread.

Press the bagel button if you are going to toast a bagel. The bagel indicator

willlight. This option will allow the toaster to adjust the time needed

totoast

bagels according to the shade level selected.

After the desired level of darkness has been reached, the bread or bagel will

pop up

automatically and is ready for removal from the slots. Thebread carriage will

return to its original position and disconnect theelements, ready

forthe next

toasting.

To remove toast or bagel, pr

ess up on the bread carriage lever to lift toast out of

the bread slots.

(Figure 3)

To remove jammed toast or bagel, unplug toaster and r

emovebr

ead or bagel

oncetoaster has cooled down. Never

insert fingers or metallic utensils into slots.

Do not wrap the cord ar

ound the main body of appliance during or after use.

U

SEFUL

H

INTS

• If you wish to cancel the toasting process, press the

cancel button. The toaster

willstop immediately and

thefood will pop up automatically

. (Figur

e 4)

• Most types of breads and pastries can be toasted; such

asbagels, tea cakes,

thicksliced breads, English

muffins, waffles etc. Slices should not, however ,

beso

thick asto

cause burning or

jammingin

the bread slots.

A

DJUSTINGTHE

P

OWER

C

ORD

L

ENGTH

Your toaster’

s cord storage area allows you to adjust the length of the powercord

so that it is the exact length you desire.

•T

o adjust the length of the power cord: Wrap the power cord around the cord

storage posts on the base of the toaster until the cord is the length you desire.

C

AREAND

C

LEANING

• After use and before cleaning, unplug wall plug and wait for toaster to cool.

• W

ipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another cloth

orpaper towel.

Do notuse abrasive cleaners.

• T

o avoid damage to toaster heating elements, do not

use any pointed

orsharp

articles for cleaning the inside of the toaster

.

Attention:

Empty the crumb tray frequently. Crumbs

will accumulate in the

crumb tray and could

catch fire if not emptied periodically. When

thetoaster

has cooled down completely, tap

thesides of the toaster lightly to dislodge any

crumbs caught in the toaster chamber and remove thecrumb tray and empty it.

Wipe the tray clean with

a damp cloth or place it in the top rack of your

dishwasher for cleaning. Tap sides again to ensure

proper disposal.

Return crumb tray back

intothe toaster before using again.

(Figure 5)

1-Year Limited W

arranty

Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam

Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”)

warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects

in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component

of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new

or remanufactured product or component. If the product is

nolonger available, replacement may be

made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and

is

no

t transferable. Keep the original sales receipt. Proof of pur

chase is required to obtain warranty

per

fo

rm

an

ce.

JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right

to alter , modify or

anyway change the terms and conditions of this warranty

.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:

negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating

in

str

uct

io

ns,

disassembly

, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized Sunbeam service

cen

ter

.Further

, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability?

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach ofany express,

implied or statutory warranty or condition.

Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability

orfitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty

.

JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutor

y

orotherwise.

JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of,

or

inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of

pro

fit

s,

or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against

purchaser by any other party.

Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental

or

co

nse

qu

en

tia

ldamages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations

or exclusion may notapply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from

province toprovince, state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How To Obtain W

arranty Service

In the U.S.A.

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty ser

vice, please call

1800

-458-8407 and a convenient ser

vice center address will be provided to you.

In Canada

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call

1800

-667-8623 and a convenient ser

vice center address will be provided to you.

In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer

Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. InCanada, this warranty is offered by Sunbeam

Corporation (Canada) Limited, doing business as Jarden Consumer Solutions located at

5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF

THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.

For product questions contact:

Jarden Consumer Service

USA : 1

.800.458.8407

Canada : 1

.800.667.8623

www.sunbeam.com

©2007 Sunbeam Products, Inc., doing business as Ja

rden Consumer Solutions.

All rights reserved.

In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc.,

doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431.

In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation, (Canada) Limited,

doing business asJarden

Consumer Solutions.

SPR-013007

U.S. Patent Pending

Para preguntas sobre los productos, llamar a:

Jarden Consumer Service

EE.UU.: 1

.800.458.8407

Canadá: 1

.800.667.8623

www.sunbeam.com

©2007 Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombr

e de Jarden Consumer Solutions.

Todos los derechos reservados.

En los EE.UU. distribuido por Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de

Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, FL 33431.

En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam Corporation, (Canada) Limited,

operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.

Pour toutes questions concernant le pr

oduit:

Service à la clientèle Sunbeam

États-unis : 1

.800.458.8407

Canada : 1

.800.667.8623

www.sunbeam.com

©Sunbeam Produts, Inc., faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions 2007.

Tous dr

oits réservés.

Aux États-Unis, distribuez par Sunbeam Produits, Inc.,

faisant affair

e sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431.

Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation, (Canada) Limited,

faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions

Printed in China

Imprimé en Chine

Impreso en China

F

OLD

Garantía Limitada por un Año

Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam

Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solution (en forma conjunta,

“JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre

de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o

cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se

realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible,

se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior . Ésta es su garantía exclusiva.

La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la

misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se

requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas

minoristas que venden productos JCS no tienen derecho a alterar , modificar ni cambiar de ningún otro

modo los términos y las condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado

de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso

contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero

ajeno a JCS o a un Centro de Servicio Sunbeam autorizado. Asimismo, la garantía no cubre actos

fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?

JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna

garantía o condición expresa, implícita o legal.

Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de

comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la

garantía antes mencionada.

JCS queda exenta de toda otra garantía, condición o manifestación, expresa, implícita, legal o de

cualquier otra naturaleza.

JCS no será responsable de ningún tipo de daño emergente de la compra, uso o mal uso del producto,

ad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida

de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra

naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.

Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños

incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es

posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que

varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.

Cómo solicitar el servicio en garantía

En los Estados Unidos –

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al

1.800.458.8407 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En Canadá –

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al

1800-

667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc.,

operando bajo el nombre

de Jarden Consumer Solution Boca Ratón, Florida 33431.

En Canadá, esta garantía es ofrecida por

Sunbeam Corporation (Canada) Limited, operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solution

5975 Falbourne Street, Mississagua, Ontario L5R 3V8.

POR FA

VOR NO DEVUEL V

A ESTE PRODUCTO A NINGUNA

DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

Garantie limitée de un an

Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer

Solutions, Canada Sunbeam

Corporation (Canada) Limited, aisant affaire sous le nom de Jarden

ConsumerSolutions, (collectivement

«JCS ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de

défauts de matériaux et de main-d’œuvre. JCS, selonson choix, réparera ou r

emplacera ce produit ou tout

composant du produit étant trouvé défectueux durant la période de couverture de la garantie. Le remplacement

sera réalisé au moyen d’un produit ou composant neuf ou reconstruit. Si le produit n’est plus disponible,

unproduit d’une valeur similaire ou supérieure fera lieu de r

eplacement. Ceciest votr

e garantie exclusive.

Cette garantie est valide pour l’acheteur au détail d’origine à partir de la date d’achat au détail initiale

etn’est pas transférable. Gardez le reçu de vente d’origine. Une preuve d’achat est r

equise pour obtenir

l’application de la garantie. Les concessionnaires, les centres de réparation JCS oules magasins au

détail

vendant des produits JCS n’ont pas le droit d’altérer , de modifier ou de

quelconque façon changer les

termes et conditions de cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dégâts provenant d’un des suivants:

mauvaise ou négligente utilisation du produit, emploi sur un mauvais courant ou une

mauvaise tension,

utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, démontage, réparation ou modification

parquiconque autre que

JCS ou un centre de réparation Sunbeam agréé. De plus, la garantie necouvre

pas les cas de force majeure, tels qu’incendies, inondations, ouragans et tornades.

Quelles Sont les Limites de Responsabilité de JCS ?

JCS ne sera pas responsable des dégâts secondaires ou conséquents provoqués par la rupture de

toute

garantie ou condition exprimée, tacite ou statutaire.

Dans la mesure des lois applicables, toute garantie ou condition tacite d’aptitude à être vendu ou

utilisé

dansun but particulier est limitée en durée à la durée de la garantie ci-dessus.

JCS rejette toute autre garantie, condition ou représentation exprimée, tacite, statutaire ou

autre.

JCS ne sera pas responsable les dégâts, quelle qu’en soit la sorte, résultant de l’achat, de l’utilisation,

del’abus du produit ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dégâts secondaires, spéciaux,

conséquents ou similaires ; ni des pertes de revenus ; ni de toute rupture de

contrat, fondamentale

ouautre ; ni de toute plainte contre l’acheteur par toute autre partie.

Quelques provinces, états ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation desdégâts

secondaires ou conséquents ni les limitations sur la durée de garantie tacite, doncil

sepeut que

leslimitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.

Cette garantie vous donne des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits

quivarient

d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.

Comment obtenir une réparation sous garantie ?

Aux États-Unis –

Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,

veuillezappeler le 1

.8

00

.4

58

.8

40

7et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera fournie.

Au Canada –

Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,

veuillezappeler le 1

800-667-8623 et l’adr

esse d’un centre de réparation convenable vous sera fournie.

Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous le nom de

Jarden ConsumerSolutions sise à Boca Raton, Florida 33431. Au

Canada, cette garantie est offerte par

Su

nb

eam

C

orp

ora

tio

n (

Can

ad

a)

Lim

ite

d,

faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer

Solutions

situéeà

5975Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.

NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE

DES

ADRESSES NI AU LIEU D’ACHAT.

6174_75_76_77_86_87_IM.qxd 4/9/07 1:56 PM Page 1

Advertising