Sunrise Medical Jay J2 Back XT2505S User Manual

Page 3

Advertising
background image

FITTING THE J2 BACK

The J2 Back is designed to replace the wheelchair’s
sling upholstery.The initial installation should be done
without the foam insert in the Back shell.

1. Remove the upholstery from the back of the

wheelchair.

2. Attach one bottom post bracket to each upright post

of the wheelchair.
a) Check the diagram for the proper holes for different

wheelchair post diameters. (The bracket comes
assembled to attach to 7/8" – 1" (2.2cm -2.5cm)
posts.To attach 5/8"–3/4" (1.6cm-1.9cm) posts
remove caps and insert screws into both inside
holes.) Wrap the band around the wheelchair
post. Screw “A” may have to be loosened to align
strap hole with barrel nut. Place a washer on the
screw and insert through the proper hole.

b) Insert screw “B” into the side of the bracket and

tighten firmly. Ensure that the screw engages the
insert inside the bracket.

c) Place caps over both screw heads.
d) To adjust the height of the bracket, loosen screw

“A” until bracket slides freely on wheelchair post.
Once proper height of the back is determined,
tighten screw “A”.All future adjustments of the
back height are done with this screw.

MONTEREN VAN DE J2 BACK

De J2 Back is ontworpen om de slappe bekleding
van de rolstoel te vervangen. Eerste montage moet
plaatsvinden zonder de foaminsteekelement in
de rugschaal.

Monteren van de onderste
ophangklemmen

1. Verwijder de bekleding van de rug van de rolstoel.
2. Bevestig één onderste ophangklem aan elke rugbuis

van de rolstoel.
a) Bekijk de afbeelding om de geschikte gaten voor

de verschillende rolstoel rugbuisdia meters te
bepalen. (De beugel wordt voorgemonteerd
geleverd om te passen op 2,2 - 2,5 cm rugbuizen)
Om het te bevestigen op 1,6 - 1,9 cm rugbuizen,
verwijder de schroefdoppen en steek de
schroeven in beide binnenste gaten.Wikkel de
band om de rolstoel rugbuis. Schroef 'A' moet
wellicht wat losgedraaid worden om de gaten in
het lipje en eht busje tegenover elkaar te brengen.
Doe het ringetje op de schroef en steek de
schroef door het juiste gat.

b) Steek schroef 'B' door de zijkant van de

ophangklem en draai het goed vast. Zorg dat de
schroef het busje binnenin de ophangklem 'pakt'.

c) Doe doppen op beide schroeven.
d) Om de hoogte van de beugel te verstellen, draai

schroef 'A' los totdat de beugel vrij op en neer
schuift over de rolstoelrugbuis.Als eenmaal de
juiste hoogte voor de rug is bepaald, draai schroef
'A' aan.Alle toekomstige verstellingen van
rughoogte worden met deze schroef gedaan.

MONTERING AV J2 RYGGSTÖDET

J2 ryggstödet är framtaget för att ersätta rullstolens
polstrade ryggsele. Den första installationen bör
göras utan skumgummi inlägget i ryggskalet.

1. Ta bort ryggselen från rullstolen.
2. Fäst ett låsvred på varje stolpe på rullstolen.

a) Kontrollera diagrammet för rätt hål för olika

diametrar av stolparna (Låsvredet kommer ihopsatt
för att passa 2.2-2.5 cm stolpar). För att montera på
1.6-1.9 cm stolpar, ta bort skydden och för skruvarna
in i bägge invändiga hålen. Slå om bandet runt
stolpen. Skruv “A” kan behöva lossas för att passa in
remhål med cylindermutter. Placera en bricka på
skruven och för in den i rätt hål.

b) Sätt skruv “B” in i sidan av låsvredet och spänn

försiktigt. Försäkra dig om att skruven drar i
insidan av låsvredet.

c) Placera skyddskapslarna över skruvhuvudena.
d) För att justera höjden av låsvredet, lossa skruv “A”

tills vredet glider fritt på rullstolens stolpar. När
riktig höjd av ryggstödet är fastställd, spänn skruv
“A”.Alla framtida justeringar av stödets höjd görs
med denna skruv.

J2 BACK -SELKÄTUEN ASENTAMINEN

J2 Back -selkätuella korvataan pyörätuolissa oleva
notkuvamateriaalinen selkänoja. Ensimmäisellä
asennuskerralla vaahtomuovinen irto-osa tulisi jättää
pois selkätuen sisältä.

1. Poista pyörätuolin selkänojan verhoilu.
2. Kiinnitä alakannatin kumpaankin sivutankoon.

a) Määritä kuvasta sopiva vanteen reikä. (Kannatin

toimitetaan asennettuna ja se kiinnitetään
2,2 tai 2,5 cm leveisiin sivutankoihin. Jos pyörätuolissa
on halkaisijaltaan 1,6 - 1,9 cm sivutangot, asenna
ruuvit sisempiin reikiin.) Kiedo vanne pyörätuolin
sivutangon ympäri. Joudut ehkä löysentämään ruuvia
A, jotta pystyt kohdistamaan vanteen rei’än
kannatinkappaleen sisällä olevan holkkimutterin
kanssa.Aseta aluslaatta ruuviin ja kiristä se kiinni
vanteen reikään.

b) Aseta ruuvi B kannattimen sivuun ja kiristä tiukalle.

Tarkasta, että se kiinnittää paikoilleen kannattimen
sisällä olevan osan.

c) Kiinnitä päälliset kummankin ruuvin päähän.
d) Jos haluat säätää kannattimen korkeutta, löysennä

ruuvia A, kunnes kannatin liukuu helposti sivutangossa.
Kun olet varma sopivasta korkeudesta, kiristä ruuvi
A. Kaikki myöhemmät korkeuden säädöt tehdään
tällä ruuvilla.

TILPASNING AF J2 RYGGEN

J2 Ryggen er beregnet til at erstatte rullestolens
hængepolstring. Installationen skal foretages uden
skumindlægget i rygformen.

1. Fjern polstringen fra rullestolens ryg.
2. Påsæt et bundstangs vinkeljern til hver opretstående

stang på rullestolen.
a) Referer til diagrammet for de korrekte huller for

forskellige rullestoles stangdiametre. (Vinkeljernet
leveres samlet til påsætning på 2,2-2,5 cm stænger.
For påsætning af 1,6-1,9 cm stænger fjernes
skruelågene og skruer indsættes i begge de indvendige
huller). Båndet vikles rundt om rullestolens stang.
Skruen “A skal måske løsnes for at passe strophullet
med tromlemøtrikken. Sæt en spændeskive på skruen
og stik den gennem det korrekte hul.

b) Stik skruen “B” ind i siden af vinkeljernet og stram

den godt til. Påse at skruen tager fat i indlægget
inde i vinkeljernet.

c) Placer skruelåg over begge skruehoveder.
d) For at justere højden af vinkeljernet, løsnes skruen

“A” indtil vinkeljernet glider frit på rullestolens
stang. Når den rigtige højde af ryggen er bestemt,
strammes “A” skruen. Alle fremtidige justeringer af
ryghøjden foretages med denne skrue.

3

ENGLISH DUTCH

SWEDISH FINNISH

DANISH

XT2505S

Rev. B

Wheelchair Post

Bottom Post

Bracket

For 5/8" – 3/4"
(1.6cm -1.9cm)
Tubing use
inside holes

For 7/8" – 1"
(2.2cm -2.5cm)
Tubing use
outside holes

Screw Cap

Part # 680C

Screw “B”

Screw “A”

Bracket

Body

Diagram 1

Rugbuis

Onderste

ophangklem

Voor 1,6 -1,9
cm buis gebruik
binnenste gaten

Voor 2,2 - 2,5
cm buis gebruik
buitenste gaten

Schroefdop

Onderdeel #680C

Schroef 'B'

Schroef 'A'

Klemblok

Afbeelding 1

Rullestolens stang

Bundstangs vinkeljern

For 5/8" – 3/4"
(1.6cm -1.9cm)
Tubing use
inside holes

For 7/8" – 1"
(2.2cm -2.5cm)
Tubing use
outside holes

Skruelåg

Part # 680C

“B” skruen

“A” skruen

Vinkeljern

Diagram 1

Pyörätuolin sivutanko

Sivutangon alakannatin

Reikä 1,6 - 1,9 cm:n
sivutangoille

Reikä 2,2 - 2,5 cm:n
sivutangoille

Ruuvin päällinen

Part # 680C

Ruuvi A

Ruuvi A

Kannatinkappale

Kuva 1

Rullstolens stolpe

Nedre

stolpfästet

För rör med

1,6 cm - 1,9

cm diameter,

använd de

innersta hålen

För rör med
2, 2 cm - 2,5

cm diameter,

använd de

yttre hålen

Skruvhylsa

Part # 680C

Skruv “B”

Skruv “A”

Fäststomme

Diagram 1

Advertising