Sanus Systems NFV249 User Manual

Nfv249

Advertising
background image

Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA

Customer Service: 1-800-359-5520 • [email protected] • www.sanus.com

NFV249

(6901-300185 <01>)

EN

Thank you for choosing Sanus Systems Natural Furniture. The NFV249 component stand is designed to house components
weighing up to 68 kg (150 lbs) on the top shelf, 27 kg (60 lbs) on the middle shelf, and 36 kg (80 lbs) on the bottom shelf.

Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper assembly may
cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about
the safety of the assembly, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus
Systems is not liable for damage or injury caused by incorrect assembly or use.

CauTION

ES

Gracias por elegir el mueble Natural de Sanus Systems. El pedestal de componente NFV249 está diseñado para
sostener componentes con un peso de hasta 68 kg (150 lb) en el estante superior, 27 kg (60 lb) en el estante central y
36 kg (80 lb) en el estante inferior.

No utilice este producto para fines no especificados explícitamente por Sanus Systems. El armado incorrecto
podría ocasionar daños o lesiones graves. Si no entiende estas instrucciones o tiene alguna duda con respecto
a la seguridad del armado, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Sanus Systems o llame a
un contratista calificado. Sanus Systems no será responsable por daños ni lesiones debidos al armado o uso
incorrectos.

aDVERTENCIa

FR

Nous vous remercions d'avoir choisi le mobilier Naturel de Sanus Systems. Le pied du composant NFA249 est conçu
pour recevoir les composants pesant au plus 68 kg (50 lb) sur l’étagère du haut, 27 kg (60 lb) sur celle du milieu et 36 kg
(80 lb) sur celle du bas.

Ne pas utiliser ce produit à des fins autres que celles expressément spécifiées par Sanus Systems. Une installation
incorrecte peut entraîner des dommages matériels ou des blessures graves. Si vous ne comprenez pas ces
instructions ou si vous avez un doute quant à la sécurité de cette installation, veuillez faire appel à un technicien
qualifié ou communiquez avec le service clientèle Sanus. Sanus Systems ne pourra être tenu responsable de
dommages ou de blessures dus à un assemblage ou un usage incorrect.

aDVERTISSEmENT

Advertising