Sony CDX-4100RDS User Manual

Page 29

Advertising
background image

11

Actual total number:

Sony CDX-4100/5100RDS (E

F

GI) 3-810-809-11(1)

F

Fonctions RDS

Ecoute d’une émission régionale

Appuyez sur la touche

AF/TA

pendant

plus de deux secondes. n L’indication
“REG” apparaît à l’écran.

Pour annuler ce choix, appuyez de nouveau
pendant plus de deux secondes sur la même
touche.

Remarque
Le réglage initial est “Regional ON”

Cette fonction ne peut être activée ni au
Royaume-Uni, ni dans certaines autres régions.

Fonction de liaison locale (Royaume-Uni
exclusivement)
Lorsque la réception des émetteurs locaux mémorisés dans

les touches numériques de présélection est médiocre ou si
vous souhaitez passer à un autre émetteur local, utilisez
cette fonction pour activer la recherche automatique
d’autres émetteurs locaux et pour les syntoniser les uns
après les autres.

Dans un délai de cinq secondes après la réception, appuyez

sur la touche numérique de présélection correspondant à
l’émetteur local que vous souhaitez changer et maintenez
cette touche enfoncée. Répétez cette procédure à plusieurs
fois jusqu’à ce que les émetteurs locaux de votre choix
soient captés par l’appareil.

Mémorisation de stations RDS uniquement
La fonction BTM (page 8) permet de ne mémoriser que des

stations RDS dans les touches de présélection; activez la
fonction AF, puis appuyez sur la touche SENS/BTM
pendant deux secondes.

Si l’indication “AF OFF” est affichée et que vous activez la

fonction BTM, l’appareil ne mémorisera que les stations
qui ne transmettent pas de données RDS.

Ecoute des messages
relatifs à la circulation
routière

L’utilisation des données TA (message relatif à
la circulation routière) et TP (émission relative
au trafic) permet de capter automatiquement
certains émetteurs qui diffusent des messages
relatifs à la circulation routière. Vous pouvez
écouter ces messages même lors de la lecture
du CD dans la mesure où l’appareil continue à
chercher tout émetteur de ce type et à passer
automatiquement en mode de réception FM
dès l’amorce d’un message consacré à la
circulation routière.

Appuyez sur la touche

AF/TA

pour

obtenir l’affichage de l’indication “TA”.
n

Le tuner part à la recherche

d’émetteurs diffusant des informations
relatives à la circulation routière.

Dès qu’il capte un émetteur transmettant ce

type de message, l’indication “TP” s’affiche.
Durant la réception du message, l’indication
“TA” clignote. Ce clignotement cesse dès que
le message est terminé.

La fonction TA fonctionne également en cours

de lecture d’un CD.

Appuyez sur la touche

AF/TA

lors de la

lecture d’un CD. n L’indication “TA”
apparaît à l’écran.

Le tuner part à la recherche de messages

relatifs à la circulation routière. Dès qu’il capte
un tel message, la lecture du CD est
interrompue afin de permettre l’écoute des
informations transmises par l’émetteur
concerné.

Si vous appuyez sur la touche

AF/TA

alors

que le tuner capte un émetteur PO ou GO,
celui-ci passe automatiquement en mode de
réception FM.

Désactivation des informations de radioguidage

captées

Appuyez brièvement sur la touche AF/TA.

Désactivation du mode TA
Appuyez sur la touche AF/TA jusqu’à ce que l’indication

“AF/TA OFF” apparaisse à l’écran.

Remarque
Si le tuner ne capte aucun émetteur d’information routière,

l’indication “NO TP” clignotera pendant près de quatre
secondes puis le tuner se lancera à la recherche d’autres
stations émettant des messages relatifs à la circulation
routière.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche

AF/TA, l’indication dans la fenêtre d’affichage
change comme suit:

L’indication “EON”
Lorsque les indications “TA” et “EON” sont toutes deux

affichées, cela signifie qu’outre la station dont le tuner
diffuse les informations, un autre émetteur est également en
train de diffuser un message relatif à la circulation routière.

AF/TA OFF

Z

z AF ON

z AF/TA ON

z TA ON

Advertising
This manual is related to the following products: