Senco SFW09 User Manual

Page 6

Advertising
background image

6

English

Español

Français

Maintenance

Maintenimiento

Entretien

l

All screws should be kept tight.

Loose screws result in unsafe
operation and parts breakage.

l

Todos los tornillos tienen que

mantenerse apretados. Los
tornillos sueltos pueden producir
una operación no segura y
quebraduras de partes.

l

Toutes les vis doivent être main-

tenues serrées à fond. Les vis
desserrées entraînent un man-
que de sûreté du fonctionnement
et la rupture de pièces.

l

With tool disconnected, make

daily inspection to assure free
movement of trigger. Do not use
tool if trigger sticks or binds.

l

Con la herramienta desconec-

tada, haga inspecciones diarias
para asegurar un movimiento
libre del disparador. No use la
herramienta si el disparador se
pegan o se atascan.

l

L’outil étant déconnecté de l’ar-

rivée d’air comprimé, effectuez
une inspection journalière pour
vous assurer le libre mouvement
de la détente. N’utilisez pas
l’outil si la détente colle ou se
coince.

l

Squirt SENCO pneumatic oil

(5 to 10 drops) into the air
inlet twice daily (depending on
frequency of tool use). Other oils
may damage O-rings and other
tool parts.

l

Aplique aceite neumático

SENCO en la entrada de aire
dos veces al día (dependiendo
en la frecuencia de uso 5 A 10
Gotas). Otros aceites pueden
dañar los anillos en “O” y otras
piezas de la herramienta.

l

Avec une burette, placer 5 à 10

gouttes d’huile pneumatique
dans l’arrivée d’air deux fois
par jour (dépend de l’intensité
de l’utilisation de l’appareil).
D’autres huiles pourraient
endommager les joints toriques
et d’autres pièces de l’outil.

l

Wipe tool clean daily and inspect

for wear. Use non-flammable
cleaning solutions only if neces-
sary–DO NOT SOAK.

Caution: Such solutions may
damage O-rings and other tool
parts.

l

Use soluciones de limpieza no

flamablés
solamente si es necesario-
NO LA REMOJE.

Precaución: Tales soluciones
pueden dañar
los empaques y otras partes de
la herramienta.

l

Nettoyez l’outil chaque jour à

l’aide d’un chiffon et inspectez-

le pour déceler une éventuelle

usure. Utilisez uniquement des

solvants non inflammables en

cas de nécessité-NE LE FAITES

PAS TREMPER !

Attention : De tels produits

peuvent endommager les joints

et autres pièces de l’appareil.

l

Read and understand “SAFETY

INSTRUCTIONS” manual
shipped with this tool before
using tool.

l

Antes de usar la herramienta lea

y comprenda el manual “INS-
TRUCCIONES DE SEGURI-
DAD” despachado con ella.

l

Lisez et assimilez le manuel

“INSTRUCTIONS DE SéCU-
RITé” livré avec cet outil avant
de l’utiliser.

Advertising