Schumacher Automatic /Maintainer SE-1-12S User Manual

Page 8

Advertising
background image

8

très déchargées, il est recommandé de la recharger premièrement avec un

chargeur plus puissant (comme un de 10 A), puis d’utiliser le SE-1-12S pour

maintenir le niveau de charge de la batterie.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

11.

Avant de procéder à l’entretien, débranchez le chargeur de batterie de la

11.1

prise murale et de la batterie (consultez les sections 6.7 ou 7.6).
Après l’utilisation, débranchez le chargeur et essuyez, à l’aide d’un chiffon

11.2

sec, la corrosion de la batterie et toute autre saleté ainsi que l’huile qui

peuvent s’être déposées sur les cosses, sur les cordons ainsi que sur le

boîtier du chargeur.
On ne doit pas ouvrir le chargeur pour en effectuer l’entretien, car il ne con-

11.3

tient aucune pièce qui peut être vérifiée ou entretenue par l’utilisateur.

INSTRUCTIONS DE RANGEMENT

12.

Rangez le chargeur en position debout, non branché dans la prise murale.

12.1

Le cordon continuera à être conducteur d’électricité tant qu’il n’est pas

débranché de la prise.
Rangez le chargeur dans un endroit frais et sec (à moins qu’il ne s’agisse

12.2

d’un chargeur marin, homologué UL et installé dans une embarcation).
Ne rangez pas les pinces sur la poignée, accrochées l’une à l’autre, fixées

12.3

sur du métal ou sur des câbles.

TABLEAU DE DéPANNAGE

13.

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

RAISON/SOLUTION

On entend le chargeur

faire un cliquètement.

Le chargeur est équipé

d’un coupe-circuit

automatique. Cet

instrument protège le

chargeur contre une

surcharge momentanée.

Dans le cas d’une

surcharge, le coupe-

circuit s’ouvrira et

après une période de

répit se réenclenchera

automatiquement. Ce

processus est appelé

« cycle » et on entend

le chargeur faire un

cliquètement.

La batterie est

défectueuse.

Court-circuit des câbles

ou des pinces de la

batterie.

La batterie est fortement

déchargée, mais quand

même bonne).

Connexion inversée à la

batterie.

Faire vérifier la batterie.

Vérifier les câbles, pour

des courts-circuits, et les

remplacer si nécessaire.

La batterie peut ne

pas vouloir accepter

une charge vu qu’elle

est à plat. Permettez

la continuation du

chargement jusqu’à ce

que la batterie ait une

chance de récupérer

suffisamment pour

accepter une charge.

Si cela dure plus de

20 minutes, arrêtez le

chargement et faites

vérifier la batterie.

Débranchez le chargeur

et corrigez la connexion

des pinces.

Le chargeur fait un grand

bruit ou une vibration.

Les laminages de

transformateur vibrent

(Vibration).

Un problème avec les

diodes.

Aucun problème, c’est

une condition normale.

Faites vérifier le chargeur

par un technicien qualifié.

Le chargeur ne se met

pas en marche lorsqu’il

est correctement

connecte a l’alimentation

électrique.

Aucun voltage sur les

câbles.

Le chargeur n’est pas

branché.

Mauvaise connexion

électrique.

Vérifiez pour le fusible

ouvert ou le disjoncteur

fournissant l’issue de

courant alternatif.

Branchez le chargeur

à une issue de courant

alternatif.

Vérifiez la corde

électrique et la corde

d’extension.

La batterie est raccordé et

le chargeur a lieu, mais ne

charge pas.

Les terminus d’anneau

ne font pas de bonne

connexion à la batterie.

Les connexions sont

inversées.

La batterie est

défectueuse (n’acceptera

pas de charge).

La batterie sévèrement

décharger, mais

autrement c’est une

bonne batterie.

Vérifiez la connexion à la

batterie.

Assurez-vous que les

points de connexion sont

propres.

Débranchez le chargeur

et inversez les connexions

de batterie.

Faites vérifier la batterie.

La batterie doit mesurer

au moins 1 volt pour

commencer le processus

chargeant.

Si c’est moins de 1 volt

vous devez le charger

utilisant un autre chargeur

pour avoir au moins 1 volt

avant que vous pouvez

utiliser le SE-1-12S.

AVANT DE L’ENVOYER POUR RéPARATION

14.

Quand vous rencontrez un problème de chargement, assurez-vous que

14.1

la batterie est capable d’accepter une charge normale. Utilisez une bonne

batterie pour vérifier une deuxième fois toutes les connexions, la prise de

courant CA d’une puissance totale de 120 volts, les pinces du chargeur pour

la bonne polarité et la qualité de la connexion des câbles aux pinces et des

pinces à la batterie. Les pinces doivent être propres.
Quand la batterie est très froide, partiellement chargée ou sulfatée, elle ne

14.2

tirera le plein taux d’ampères du chargeur. Durant le chargement, c’est dan-

gereux et ça endommage une batterie d’y introduire un ampérage supérieur

à celui qu’elle peut effectivement utiliser.
Lorsqu’un PROBLÈME D’UTILISATION INCONNU survient, veuillez lire le

14.3

guide complet et appelez le service à la clientèle pour recevoir des informa-

tions qui habituellement éliminent le besoin de nous retourner l’appareil.

Si les solutions ci-dessus n’ont pas résolu le problème ou pour des renseignements

sur les dépannages ou les pièces de rechange, composez sans frais de n’importe où

aux États-Unis :

1-800-621-5485

De 7 :00 à 17 :00 heure normale du Centre du lundi au vendredi

GARANTIE LIMITéE

15.

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTERDRIVE,

MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, OFFRE CETTE GARANTIE LIMITéE À

L’ACHETEUR AU DéTAIL INITIAL DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMI-

TéE NE PEUT ÊTRE TRANSFéRéE NI CéDéE.
Schumacher Electric Corporation (le « Fabricant » ) garantit ce chargeur de bat-

terie pour une période de deux ans à compter de la date d’achat au détail contre

tout vice de matériau ou de fabrication que peut présenter un appareil ayant été

l’objet d’un usage et d’un entretien normaux. Si votre appareil n’est pas exempt de

vice de matériau ou de fabrication, la seule obligation du Fabricant en vertu de la

garantie est de réparer ou de remplacer votre produit par un appareil neuf ou re-

mis en état, au choix du Fabricant. L’acheteur est tenu de faire parvenir l’appareil,

accompagné des frais postaux prépayés, au Fabricant ou à l’un de ses représen-

tants agréés afin que la réparation ou le remplacement ait lieu.
Le Fabricant ne fournit aucune garantie en rapport avec les accessoires employés

avec ce produit, qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric Corporation

et dont l’usage avec ce produit n’est pas approuvé. Cette Garantie Limitée n’est

pas valide si le produit est l’objet d’un usage impropre, s’il est manipulé avec né-

gligence, s’il est réparé ou modifié ailleurs que chez le Fabricant ou si cet appareil

est revendu par un détaillant non agréé.
Le Fabricant n’offre aucune autre garantie, incluant les garanties expresses,

tacites ou prescrites par la loi, mais non restreintes à celles-ci, et incluant, sans s’y

limiter, toute garantie tacite quant au caractère marchand ou toute garantie tacite

quant à l’adaptation à l’usage. De plus, le Fabricant ne peut être tenu responsable

de réclamations concernant des dommages accidentels, spéciaux ou indirects

subis par les acheteurs, les utilisateurs ou autres, associés à ce produit, incluant,

sans s’y limiter, la perte de profits, de revenus, de ventes prévues, d’occasions

d’affaires ou de cote d’estime, ou l’interruption d’exploitation et tout autre préjudice

ou dommage. Toutes ces garanties, autres que la garantie limitée dont il est

question dans les présentes, sont exclues par la présente garantie et le Fabricant

décline toute responsabilité à ce sujet. Certaines provinces ne permettent pas

d’exclure ou de limiter les dommages accidentels ou indirects ou de limiter la

durée de la garantie tacite de sorte que les exclusions ou les limitations ci-dessus

peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des

droits juridiques définis et vous pouvez avoir d’autres droits qui diffèrent de cette

garantie.
CETTE GARANTIE LIMITéE EST LA SEULE GARANTIE LIMITéE EXPRESSE

ET LE FABRICANT N’ASSUME NI N’AUTORISE PERSONNE À ASSUMER OU

À CONTRACTER AUCUNE OBLIGATION ENVERS CE PRODUIT, AUTRE QUE

CETTE GARANTIE.

COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU : 800 621-5485 DU

LUNDI AU VENDREDI DE 7 H À 17 H. CST

Advertising