Appendix – Sharp PG-A10S User Manual

Page 101

Advertising
background image

97

Appendix

Leia cuidadosamente as seguintes informações de
segurança quando instalar o seu projetor.

Cuidados relativos à lâmpada

■ Perigo de ferimentos com partículas de

vidro caso a lâmpada se quebre. Caso
a lâmpada venha a quebrar, contatar
um Revendedor Autorizado de
Projetores Sharp ou um Centro de
Assistência para trocar a lâmpada.

Cuidados relativos à instalação do projetor

■ Para um mínimo de assistência e para manter uma elevada

qualidade de imagem, a SHARP recomenda que este
projetor seja instalado em uma área isenta de umidade,
poeira e fumo de tabaco. Caso o projetor seja sujeito a
estes ambientes, a lente deverá ser limpa mais
frequentemente. Desde que o projetor seja limpo
regularmente, a utilização nesses ambientes não reduzirá
o tempo total de vida da unidade. A limpeza interna deverá
ser efetuada apenas por um Revendedor Autorizado de
Projetores Sharp ou um Centro de Assistência.

Não instale o projetor em locais expostos à luz
solar direta ou a luzes fortes.

■ Posicione a tela de forma a que esta não fique sob a luz

solar ou luz ambiente diretas. A luz incidindo diretamente
na tela esvanece as cores, dificultando a visualização.
Feche as cortinas e reduza a iluminação quando instalar
a tela em uma sala exposta ao sol ou muito iluminada.

O projetor pode ser inclinado com segurança em
um ângulo máximo de 12 graus.

■ A colocação deve estar dentro de ± 12 graus da hori-

zontal.

Não sujeite o projetor a pancadas fortes e/ou
vibrações.

■ Tome cuidado para não atingir nem danificar a

superfície da lente.

Repouse seus olhos de vez em quando.

■ Olhar continuamente para a tela durante longas horas

cansará seus olhos. Não deixe de descansar seus olhos
de vez em quando.

Evite locais com temperaturas extremas.

■ A temperatura de operação para o projetor é de 41°F a

95°F (+5°C a +35°C)

■ A temperatura de armazenagem para o projetor é de

–4°F a 140°F (–20°C a +60°C).

Não bloqueie as grelhas de ventilação de entrada e de saída.

■ Deixe um espaço de pelo menos 7

7

/

8

" unidades (20

cm) entre a grelha de ventilação e a parede ou
obstáculo mais próximos.

■ Confira se a grelha de ventilação de entrada e de saída

não estão obstruídas.

■ Se a ventoinha de esfriamento ficar obstruída, um

circuito de proteção desligará automaticamente o
projetor. Isto não indica uma avaria. Desconecte o cabo
de alimentação do projetor da rede elétrica e espere
pelo menos 10 minutos. Coloque o projetor onde as
grelhas de ventilação de entrada e saída não estejam
bloqueadas, ligue novamente o plugue do cabo de força
e ligue o projetor. Isto fará voltar o projetor ao modo de
funcionamento normal.

Cuidados relativos ao transporte do projetor

■ Quando transportar o projetor, tenha o cuidado de não

o sujeitar a pancadas fortes esfriamento, dado que isso
poderá originar danos. Tome cuidado especial com a
lente. Antes de deslocar o projetor, retire o plugue do
cabo de força da tomada, e desligue quaisquer outros
cabos a ele ligados.

Outro equipamento conectado

■ Quando conectar um computador ou outro

equipamento audio-visual ao projetor, efetue as
conexões APÓS desligar o projetor e o equipamento a
ser conectado.

■ Leia por favor os manuais de operação do projetor e o

equipamento a ser conectado para instruções sobre
como efetuar as conexões.

Utilização do projetor em outros países

■ A tensão de força de alimentação e a forma do plugue

poderão variar dependendo da região ou país no qual
você está utilizando o projetor. Quando utilizar o projetor
no estrangeiro, certifique-se que usa o cabo de força
apropriado para o país no qual se encontra.

Função de monitorização de temperatura

■ Se o projetor começar aquecendo

devido a problemas de instalação
ou bloqueamento das grelhas de
ventilação, “

” e “

iluminar-se-á no canto inferior
esquerdo da imagem. Se a temperatura continuar
aumentando, a lâmpada apagará, o indicador de Aviso
de Temperatura no projetor piscará, e após um período
de esfriamento de 90 segundos a força será desligada.

Informação

• A ventoinha de esfriamento regula a temperatura interna, e

o seu funcionamento é controlado automaticamente. O som
da ventoinha poderá variar durante a operação de projeção
devido a alterações da velocidade da ventoinha. Isto não in-
dica uma avaria.

• Não retire o plugue do cabo de força durante a projeção ou o

funcionamento da ventoinha de esfriamento. Isto poderá
originar danos devido à subida da temperatura interna,
quando a ventoinha de esfriamento parar.

A10X_A10S#P_Print#p95_98.p65

03.2.4, 2:10 PM

97

Advertising