Montaje de la unidad base en una pared, Reinstalación de la presilla para el cinturón, Reposición del código digital de seguridad – Sony SPP-N1003 User Manual

Page 9: Mantenimiento, Notas sobre las fuentes de alimentación

Advertising
background image

Montaje de la unidad base en una pared

1

Enchufe el cable de la línea telefónica y el adaptador de alimentación de
CA en la unidad base. Si es necesario, enrolle el cable de línea telefónica
o el del adaptador de alimentación de CA sobrante.

2

Enchufe el cable de línea telefónica en la toma telefónica y enganche la
unidad base en la placa mural como se muestra en la ilustración.
Enchufe el adaptador de alimentación de CA en un tomacorriente de
CA. Después levante la antena de forma que quede apuntando hacia el
techo.

Realización y recepción de llamadas
utilizando el casco

Si conecta el casco suministrado a la toma

I (HEADSET), podrá conversar a través

del mismo.

El casco suministrado es para utilizarse en el oído izquierdo.

Si el casco no encaja cómodamente en su oído, o si prefiere utilizar otro para el oído
derecho, adquiéralo aparte.

1

Conecte el cable del casco en la toma

I (HEADSET) del

microteléfono.

2

Colóquese la banda para la nuca alrededor de su cabeza. El cable deberá
quedar colgando por la parte izquierda.

3

Coloque su oído izquierdo entre el auricular y la banda para la nuca, y
ajuste el ángulo de dicha banda para fijar el auricular en su oído
izquierdo.
Abra la presilla para el cinturón presionando su parte superior, y
después fije el microteléfono a su cinturón.

4

Coloque el micrófono del casco frente a su boca.

Precaución

Evite escuchar con su casco a un volumen tal que la reproducción prolongada pueda
afectar su sentido del oído.

Reinstalación de la presilla
para el cinturón

La presilla para el cinturón se desprenderá del
microteléfono si se le aplica una fuerza continua de 7
kilogramos. En tal caso, consulte la ilustración y vuelva
a instalarla.

Reposición del código digital de
seguridad

La primera vez que cargue la batería, se asignará automáticamente un código de
seguridad aleatorio entre la unidad base y el microteléfono. A través de la unidad
base solamente podrán realizarse llamadas utilizando un microteléfono que pose este
código de seguridad. Este sistema evita la posibilidad de que puedan realizarse
llamadas a través de su unidad base con otros microteléfonos inalámbricos. Usted
normalmente no necesitará reponer el código de seguridad. Sin embargo, en el
improbable caso de que sospeche que otro teléfono inalámbrico está utilizando el
mismo código de seguridad, podrá cambiar manualmente dicho código. Tome el
microteléfono de la unidad base, y realice lo siguiente.

Nota

Si la batería del micrófono se agota por completo, o si desconecta el cable de alimentación del
microteléfono durante varios segundos, el código digital de seguridad almacenado se perderá.
Cuando suceda esto, cargue la batería, y se asignará automáticamente un nuevo código de
seguridad.

Sugerencia

El procedimiento cambiará tanto el código de la unidad base como del microteléfono. Es posible
cambiar el código tantas veces como desee.

Mantenimiento

Limpie el exterior con un paño suave ligeramente humedecido con agua o una
solución detergente poco concentrada. No utilice estropajos, productos abrasivos
ni disolventes como alcohol o bencina, ya que pueden dañar el acabado.

Si se ensucian los terminales de carga de la unidad base y del microteléfono,
límpielos con un paño.

En caso de cualquier duda o problema con el teléfono, póngase en contacto con el
proveedor Sony más próximo.

Notas sobre las fuentes de
alimentación

Batería

Almacene la batería a temperaturas entre 5°C (41°F) y 35°C (95°F) para un
rendimiento óptimo.

Si no va a utilizar el microteléfono inalámbrico durante un periodo de tiempo
prolongado, extraiga la batería.

Interrupciones en el suministro eléctrico

Durante las interrupciones del suministro eléctrico, no es posible realizar ni recibir
llamadas.

Para clientes en EE.UU.

RECICLAJE DE PILAS DE NÍQUEL-CADMIO

Las pilas de níquel-cadmio son reciclables. Puede ayudar a conserval
el medio ambiente devolviendo las pilas que no desee al punto de
recogida o de reciclaje más próximo.
Nota: En ciertas zonas, el desecho de pilas de níquel-cadmio en

contenedores domésticos o industriales puede estar prohibido.

La RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) le aconsejará
sobre la recogida de pilas usadas en el siguiente número de teléfono:

Llamada gratuita: 1-800-822-8837 (sólo Estados Unidos y
Canadá)

Aviso: No maneje pilas de níquel-cadmio dañadas o con fugas.

1

2

Cable del
alimentación
de CA

Cable de la línea
telefónica

Si es necesario,
enrolle el cable de
línea telefónica o
el del adaptador de
alimentación de
CA sobrante.

Placa mural

Adaptador de
alimentación
de CA

Tomacorriente de CA

2

1

3, 4

Toma

I

(HEADSET)

1

Presione

(PGM).

La lámpara TALK/BATT LOW
parpadeará.

2

Presione

(#).

Usted oirá un pitido de
confirmación.
Las teclas de marcación se
encenderán.

3

Presione tres de las tecla de
marcación (001 a 999) para
almacenar un nuevo código.

4

Presione

(PGM).

Usted oirá un pitido largo de
confirmación y la lámpara
TALK/BATT LOW se apagará.

5

Coloque inmediatamente el
microteléfono en la unidad base.
Usted oirá un pitido largo de
confirmación y el teléfono
almacenará el nuevo código.

1, 4

2

Lámpara
TALK/BATT
LOW

Advertising