Výstraha, Než začnete přístroj používat, Charakteristika – Sony ICF-C160L User Manual

Page 2: Vložení baterie, Seřízení hodin a nastavení data, Obsluha rádia, Figyelmeztetés, Használatbavétel előtt, A készülék főbb jellemzői, Az elem behelyezése

Advertising
background image

CLOCK

-

+

-

A RADIO B BUZZER

OFF

ON

TIME SET

ALARM RESET/

OFF

ALARM

RADIO

VOLUME

/

E

T

A

D

/

E

Z

O

O

N

S

F

F

O

P

E

E

L

S

TUNING

BAND

FM

LW

MW

SLEEP

Napájecí šňůra
Hálózati csatlakozózsinór

Česky

FM prutová anténa
FM zsinórantenna

Magyar

Displej
Kijelző

VÝSTRAHA

Abyste předešli nebezpečí požáru nebo
elektrického šoku, nevystavujte tento
přístroj dešti či vlhkosti.

Neotvírejte skříň přístroje, aby nedošlo
k elektrickému šoku. Veškeré opravy
přenechte výhradně odborníkům.

Než začnete přístroj
používat

Děkujeme Vám, že jste si vybrali Sony Dream
Machine!
Přístroj Vám poskytne mnoho hodin spolehlivého a
příjemného poslechu.
Než začnete Dream Machine používat, pročtěte si
pečlivě tuto příručku a uschovejte si ji pro budoucí
referenci.

Charakteristika

• Dvojí režim buzení
• Displej data
• Funkce rezervního napájení pomocí vložené

baterie 6F22 (není v příslušenství)
Rezervní napájení zajiš ující při výpadku proudu
chod hodin.

Vložení baterie

Pro chod hodin je kromě napájení Dream Machine
ze sítě zapotřebí vložit 1 baterii 6F22 (není v
příslušenství). Baterie zajiš uje chod hodin v době
výpadku proudu.
Nejprve vložte baterii správně podle polarity do
bateriového prostoru vespod Dream Machine,
zavřete víko a teprve potom seři te na přístroji
čas.
• Může se stát, že po výpadku proudu nebude čas

na displeji přesný. (Časový výkyv může být až 10
minut za hodinu.)

Kdy baterii vyměnit

• Stav baterie zkontrolujete tak, že nejprve vypojíte

napájecí šňůru za zásuvky ve stěně, a za několik
minut ji opět zapojíte. Pokud hodiny neukazují
správný čas, baterii vyměňte.

Seřízení hodin a
nastavení data

Seřízení hodin

1

Zapojte přístroj.
Na displeji bude blikat “0:00

.

2

Stisknete tlačítko CLOCK a zatímco je
držíte stisknuté, tiskněte tlačítko TIME
SET +
nebo

, až se na displeji objeví

správný čas.
Uvolněním tlačítka CLOCK uvedete
hodiny do chodu.

• Pro rychlé seřízení současného času stiskněte

nejprve tlačítko CLOCK a přitom opakovaně
tiskněte tlačítko + nebo

.

Nastavení data

1

Stiskněte tlačítko SNOOZE/DATE/
SLEEP OFF
a zatímco je držíte stisknuté,
tiskněte tlačítko TIME SET + nebo

, až

se na displeji objeví správné datum.
Potom tlačítko SNOOZE/DATE/SLEEP
OFF
uvolněte.

• Stisknutím SNOOZE/DATE/SLEEP OFF vyvoláte

datum na displej. Po uvolnění tlačítka SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF
se na displej vrátí současný
čas.

Obsluha rádia

1

Rádio zapněte stisknutím tlačítka RADIO
ON
.

2

Pomocí tlačítka BAND volte pásmo FM
(VKV), MW (SV) nebo LW (DV).

3

Pomocí kotouče TUNING vyla te
zvolenou stanici.

4

Nastavte hlasitost VOLUME.

• Rádio vypnete stisknutím tlačítka RADIO OFF.
• Pro zlepšení rozhlasového příjmu

FM:

Příjem VKV můžete zlepšit úplným
napnutím šňůry antény.

MW/LW: Přístrojem horizontálně otáčejte, až

docílíte optimálního příjmu. V přístroji je
zabudovaná feritová prutová anténa.

FIGYELMEZTETÉS

A tűz és áramütés megelőzése végett
ne tegye ki a készüléket eső vagy
nedvesség hatásának.

Az áramütés elkerülése végett ne
nyissa ki a készülék dobozát. Javítást
csak képzett szakemberrel
végeztessen.

Használatbavétel előtt

Köszönjük, hogy a Sony Dream Machine
készülékét választotta. A Dream Machine hosszú,
megbízható működésével sok kellemes
rádióhallgatással eltöltött órát fog biztosítani az Ön
számára.
A Dream Machine készülék használatbavétele előtt
kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati
útmutatót és őrizze is meg, mivel a jövőben még
szüksége lehet rá.

A készülék főbb
jellemzői

• Kétféle ébresztési mód
• Dátumkijelzés
• Egy 6F22 típusú elem (nem mellékelt) szolgáltatta

biztonsági áramforrás.
A biztonsági áramforrás áramszünet idején
biztosítja az óra működését.

Az elem behelyezése

Ahhoz, hogy az Ön Dream Machine készüléke
mindig a pontos időt mutassa, a hálózati áramon
felül egy 6F22 típusú elem (nem mellékelt) is
szükséges. Ez az elem biztosítja az óra működését
az esetleges áramkimaradás ideje alatt. Mielőtt
Dream Machine készülékén beállítaná a pontos
időt, nyissa ki a készülék alján található elemtartó
fedelét, a helyes polaritásnak megfelelően helyezze
be az elemet, majd zárja le a fedelet.
• Áramkimaradás után a készüléken látható

órakijelzés nem biztos, hogy a pontos időt
mutatja. (A pontos időtől 10 perces eltérés
lehetséges mindkét irányban.)

Mikor kell elemet cserélni

• Ha ellenőrizni kívánja az elem állapotát, húzza ki

a hálózati csatlakozót a konnektorból, majd
néhány perc múlva dugja vissza. Ha a készülék
nem a pontos időt mutatja, cserélje ki az elemet.

Az óra és a dátum
beállítása

Az óra beállítása

1

Dugja be a hálózati csatlakozót a
konnektorba.
A kijelzőn “0:00

felirat fog villogni.

2

A CLOCK (óra) lenyomva tartása mellett
addig nyomja a TIME SET (időbeállítás) +
vagy

gombot, amíg a pontos

időbeállítás meg nem jelenik a kijelzőn.
Amikor felengedi a CLOCK (óra)
billentyűt, az óra elindul.

• A pontos idő gyors beállítása érdekében a

CLOCK (óra) lenyomva tartása mellett
folyamatosan tartsa lenyomva a + vagy

gombot.

A dátum beállítása

1

A SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
(szendergés/dátum/elalvási időzítő ki)
lenyomva tartása mellett addig nyomja a
TIME SET (időbeállítás) + vagy

gombot, amíg a helyes dátum meg nem
jelenik a kijelzőn. Ezután engedje fel a
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
(szendergés/dátum/elalvási időzítő ki)
gombot.

• A dátum megjelenítése a SNOOZE/DATE/

SLEEP OFF (szendergés/dátum/elalvási időzítő
ki) gomb lenyomásával lehetséges. A kijelző a
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (szendergés/
dátum/elalvási időzítő ki) gomb felengedése után
ismét a pontos időt mutatja.

A rádió használata

1

A RADIO ON (rádió be) gomb
megnyomásával kapcsolja be a rádiót.

2

A BAND (hullámsáv) kapcsoló
segítségével válassza ki az FM, MW vagy
LW hullámsávot.

3

A TUNING (hangolás) tárcsa segítségével
állítsa be a kívánt állomást.

4

A VOLUME (hangerő) szabályozóval
állítsa be a hangerőt.

•A rádió kikapcsolása a RADIO OFF (rádió ki)

megnyomásával lehetséges.

• A vételi körülmények javítása

FM:

A vétel minőségének javítása
érdekében teljesen egyenesítse ki az
FM zsinórantennát.

MW/LW: Az optimális vétel érdekében forgassa

el a készüléket függőleges tengelye
körül. A ferritrúdantenna a készülék
belsejébe van beépítve.

Az ébresztés beállítása

Az ébresztő funkcióhoz először hangoljon be egy
rádióállomást és állítsa be a hangerőt.

1

Az ALARM A RADIO (rádió esetén) vagy
B BUZZER (hangjelzés esetén) gomb
lenyomva tartása mellett addig tartsa
lenyomva a TIME SET + vagy

gombot,

amíg a kívánt időpont meg nem jelenik a
kijelzőn. Amikor felengedi az ALARM A
vagy B gombot, az ALARM A vagy B
indikátor villogása megszűnik és
folyamatos fénnyel fog világítani, a
kijelzőn pedig a pontos idő jelenik meg.
Az ébresztés a beállított időpontban
megszólal és 59 perc múlva
automatikusan kikapcsol.

• Ha az ALARM A és az ALARM B azonos

időpontra van beállítva, csak az ALARM A fog
működni.

• Az ébresztés kikapcsolása a RADIO OFF

ALARM

RESET/OFF (rádió ki/ébresztés újrabeállítás/ki)
gomb lenyomásával lehetséges.
Az ébresztés másnap a beállított időpontban
ismét megszólal.

• Bármelyik ébresztési mód kikapcsolható, ha az

ALARM A vagy az ALARM B gomb lenyomva
tartása mellett megnyomja a RADIO OFF

ALARM

RESET/OFF (rádió ki/ébresztés újrabeállítás/ki)
gombot.

• A beállított ébresztési időpont ellenőrzése az

ALARM A vagy B gomb megnyomásával
lehetséges.

Ha még néhány percig
szundikálni szeretne

1 Nyomja meg a SNOOZE/DATE/SLEEP

OFF (szendergés/dátum/elalvási időzítő
ki) gombot.
Az rádió vagy a hangjelzés elhallgat, de
körülbelül 6 perc múlva ismét megszólal.
Ez a művelet kívánság szerint
ismételhető.

• Az ébresztés időpontja bekapcsolt szundikálási

üzemmódban is módosítható.

Az elalvási időzítő és az
ébresztési funkció együttes
használata

Be tudja úgy állítani a készülékét, hogy a rádió
hangja mellet alszik el és a beállított időpontban a
rádiós/hangjelzéses ébresztésre kel fel.

1 Állítsa be az ébresztést. (Lásd “Az

ébresztés beállítása”.)

2 Állítsa be az elalvási időzítőt. (Lásd “Az

elalvási időzítő beállítása

)

Az elalvási időzítő
beállítása

A beépített elalvási időzítő segítségével, amely a
beállított időtartam elteltekor automatikusan
kikapcsolja a készüléket, gondtalanul élvezheti az
elalvás előtti rádiózás örömeit.

1

Nyomja meg a RADIO ON/SLEEP (rádió
be/alvás) gombot.
A rádió megszólal. A készülék a beállított
idő eltelte után kikapcsol. Az elalvási
időzítőt 90, 60, 45, 30 vagy 15 percre
lehet beállítani.
A kijelző a gomb minden egyes
megnyomására a következők szerint
változik.

Pontos idő

On (Be)

90

30

15

45

60

A rádió a beállított időtartam eltelte után kikapcsol.

• A beállított időpont előtt a rádiót a SNOOZE/

DATE/SLEEP OFF (szundikálás/elalvási időzítő
ki) gomb megnyomásával tudja kikapcsolni.

Óvintézkedések

• A készüléket a “Műszaki adatok” című fejezetben

megadott áramforrásokról működtesse.

• A tápfeszültség adatait stb. tartalmazó címke a

készülék hátsó burkolatán található.

• Amikor a csatlakozózsinórt kihúzza a

konnektorból, mindig a dugaszt fogja meg és
soha ne a vezetéket.

• Ne helyezze a készüléket olyan felületre

(szőnyeg, takaró, stb.), vagy olyan anyag
(függöny, drapériák) közelébe, amely elzárhatja a
berendezés szellőzőnyílásait.

• Ha bármilyen anyag kerülne a készülék

belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozót a
konnektorból és ellenőriztesse képzett
szakemberrel a készüléket, mielőtt azt újra
használni kezdené.

• A készülék dobozának tisztítását enyhe

mosószerrel megnedvesített puha ruhával
végezze.

• A készülék addig nincs áramtalanítva (nincs

lekapcsolva a hálózatról), amíg a hálózati
csatlakozó be van dugva a konnektorba, még
akkor sem, ha maga a készülék kikapcsolt
állapotban van.

• Ne csatlakoztassa az antennavezetéket külső

antennához.

Figyelmeztetés az elemmel kapcsolatban

Ha a készüléket sokáig nem használja, kérjük
távolítsa el belőle az elemet, hogy fölösleges
lemerülését és az elemszivárgásból eredő
károsodást elkerülje.

Ha bármilyen kérdése vagy problémája adódik
készülékével kapcsolatban, kérjük forduljon a
legközelebbi Sony márkabolthoz.

Műszaki adatok

Időkijelző:

24 órás kijelzés

Frekvenciatartomány: FM: 87,5-108 MHz

MW: 530

1.605 kHz

LW: 153

255 kHz

Hangszóró:

Kb. 6,6 cm átm, 8 ohm.

Kimenő teljesítmény:

120 mW (10 %-os

harmonikus torzítás mellett)

Tápfeszültség:

220

230 V/50 Hz

Biztonsági áramforrás: 9 V egyenáram, egy

6F22 elem

Elem élettartama:

Kb. 90 óra (biztonsági

áramforrás) Sony S-006P (U) elem használata
esetén

Méretek:

Kb. 120

Ч

124

Ч

132 mm (sz/m/m)

a kiálló részeket és szabályozógombokat nem
számítva

Tömeg:

Kb. 660 g elem nélkül

A formaterv és a műszaki adatok változtatásának
joga – minden külön értesítés nélkül – fenntartva.

Upozornění k baterii

Necháte-li přístroj delší dobu vypojený, vyjměte
baterii, abyste zabránili jejímu zbytečnému
probíjení a možnému poškození přístroje z vytečení
elektrolytu.

S veškerými dotazy či problémy, týkajícími se
Vašeho přístroje, se obra te na nejbližší pobočku
Sony nebo na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili.

Technická specifikace

Časový displej: 24-hodinový systém
Kmitočtová charakteristika: FM: 87,5-108 MHz

MW: 530

1.605 kHz

LW: 153

255 kHz

Reproduktor:

Přibliž. průměr 6,6 cm, 8 ohmů

Výkon:

120 mW (při 10% harmonickém zkreslení)

Napájení:

Střídavý 220 – 230V, 50Hz

Pro rezervní napájení: stejnosměrný 9 V, 1
baterie 6F22

Životnost baterie:

cca 90 hodin (Rezervní

napájení) u baterie Sony S-006P (U)

Rozměry:

cca 120

Ч

124

Ч

132 mm (š/v/h) včetně

přečnívajících částí a ovládacích tlačítek

Hmotnost:

cca 660 g, bez baterie

Design a technické parametry přístroje podléhají
změnám bez předchozího upozornění.

Nastavení budíčku

Chcete-li nastavit buzení rozhlasem, nejprve
vyla te zvolenou stanici a nastavte hlasitost.

1

Stiskněte tlačítko ALARM A RADIO (pro
buzení rádiem) nebo B BUZZER (pro
bzučák) a zatímco je držíte stisknuté,
tiskněte tlačítko TIME SET + nebo

, až

se na displeji objeví požadovaný
čas.Jakmile uvolníte tlačítko ALARM A
nebo B, indikátor ALARM A nebo B na
displeji přestane blikat a zůstane
rozsvícen. Zároveň se na displej vrátí
současný čas.
Budíček se ozve v nastavený čas a po 59
minutách se automaticky vypne.

• Nastavíte-li ALARM A a ALARM B na stejný čas,

ozve se pouze ALARM A.

• Budíček zastavíte stisknutím tlačítka RADIO

OFF

ALARM RESET/OFF.

Budíček se ozve příští den ve stejný čas.

• Zrušení obou typů budíčku provedete

současným stisknutím tlačítek ALARM A nebo
ALARM B a RADIO OFF

ALARM RESET/OFF.

• Kontrolu nastaveného času budíčku provedetete

stisknutím tlačítka ALARM A nebo B.

Chcete-li si několik minut
přispat

1 Stiskněte tlačítko SNOOZE/DATE/

SLEEP OFF.
Zvukový signál bzučáku či rádia bude
dočasně přerušen, ale ozve se znovu
přibližně za 6 minut. Tento postup
můžete zopakovat tolikrát, kolikrát
budete chtít.

• V době, kdy je aktivována funkce časovaného

vypnutí, můžete změnit čas budíčku.

Současné použití budíčku a
časovaného vypnutí

Při poslechu rádia můžete klidně usnout a v
nastavený čas se ozve rozhlasový budíček nebo
bzučák.

1 Nastavte budíček (viz “Nastavení budíčku

).

2 Nastavte časované vypnutí. (Viz

“Nastavení časovaného vypnutí

).

Nastavení časovaného
vypnutí

Časované vypnutí umožňuje automatické vypnutí
rádia v naprogramovaný čas. Funkce je výhodná
např. tehdy, když při poslechu rádia usnete.

1

Stiskněte tlačítko RADIO ON/SLEEP.
Rádio se zapne a po uplynutí
nastaveného času se vypne. Časované
vypnutí můžete nastavit na 90, 60, 45, 30
nebo 15 minut. Každým stisknutím se
údaj na displeji mění následovně:

Současný čas

On (Zapnutí)

90

30

15

45

60

Rádio bude hrát po nastavenou dobu a potom se
vypne.

• Chcete-li rádio vypnout dříve než v nastavený

čas, stiskněte tlačítko SNOOZE/DATE/SLEEP
OFF
.

Bezpečnostní opatření

• Napájecí zdroje tohoto přístroje jsou definovány v

kapitole “Technická specifikace

.

• Štítek s vyznačeným provozním napětím je

umístěn na vnější straně zadního panelu.

• Napájecí šňůru vypojujte tahem za zástrčku,

nikoli za šňůru.

• Přístroj nepokládejte na měkký povrch (podložky,

pokrývky apod.) a dbejte na jeho dostatečnou
vzdálenost od tkanin (záclon, závěsů), aby
nedošlo k zablokování ventilačních otvorů.

• Pokud do přístroje spadne jakýkoli předmět,

přístroj vypojte ze sítě a zavolejte odborníka. Do
té doby přístroj nepoužívejte.

• K čištění skříně přístroje používejte měkkou

tkaninu navlhčenou ve slabém čistícím roztoku.

• Přístroj není vypojen ze zdroje střídavého proudu

(ze sítě), dokud je zapojen do zásuvky, a to i
tehdy, je-li přístroj sám o sobě vypnutý.

• Šňůru antény nezapojujte do terminálu venkovní

antény.

Advertising