Avertissement, Usa / can – Stokke SleepiTM User Manual

Page 5

Advertising
background image

8

9

Lire attentivement la notice avant d’assembler et d’utiliser le lit et

la conserver dans un lieu approprié pour une utilisation ultérieure.

USA / CAN

Notice d’utilisation du lit STOKKE SLEEPI

Français

Français

Notice d’utilisation du lit STOKKE SLEEPI

USA / CAN

LE BERCEAU
• RISQUE DE CHUTE – Pour aider à prévenir les chutes, ne

pas utiliser ce produit lorsque l’enfant commence à se
mettre à quatre pattes ou dès qu’il a atteint le poids maxi-
mum recommandé par le fabricant.

• RISQUE DE SUFFOCATION – L’enfant peut suffoquer :

- s’il est pris entre une garniture supplémentaire et

la paroi du berceau,

- s’il repose sur un matériel de couchage trop mou.

• NE JAMAIS ajouter de matelas, d’oreiller, d’édredon ou de garni-

ture. Utiliser EXLUSIVEMENT la garniture fournie par le fabricant.

• Si la garniture s’utilise avec une housse, n’utiliser que cel-

le fournie par le fabricant du berceau/de la nacelle ou une
housse uniquement conçue pour les dimensions du mate-
las du berceau/de la nacelle.

• Lorsque l’enfant est capable de s’asseoir, de s’agenouiller

ou de se hisser sur ses jambes par ses propres moyens,
cesser d’utiliser le berceau/la nacelle.

• S’assurer que la distance entre le matelas et la partie

supérieure du berceau n’est jamais inférieure à 20 cm
(7.9’’). L’utilisation d’un matelas d’origine STOKKE évite
ce type de problème.

• Ne jamais laisser d’autres enfants jouer autour du ber-

ceau sans surveillance.

• S’assurer que les roues du berceau soient correctement

verouillées lorsque l’enfant est dans son berceau.

• Pour réduire le risque de mort subite des nourrissons, les

pédiatres recommandent de mettre sur le dos ceux qui
sont en bonne santé pour dormir, sauf en cas d'aviscon-
traire de votre pédiatre.

LE LIT D’ENFANT
• Le lit, barrières latérales comprises, doit être entièrement

monté avant utilisation.

• RISQUE DE SUFFOCATION – Pour prévenir tout risque de

suffocation au cas où l’enfant serait pris au piège dans son
matériel de couchage, n’utiliser que des matelas de fabri-
cation STOKKE. Ne jamais utiliser de matelas ou de garni-
ture supplémentaire.

• Les cordons, cordonnets ou rubans peuvent être cause de

strangulation ! NE PAS attacher de cordon/cordonnet à
sucette autoour de la tête/cou de l’enfant. NE PAS suspen-
dre d’objets au-dessus du lit. NE PAS attacher de jouets aux
barrières du lit.

• Abandonner l’utilisation du berceau lorsque l’enfant est

capable de se redresser seul et d’en sortir, ou dès qu’il a
atteint la taille de 90 cm (35’’).

ENTRETIEN ET MAINTENANCE
du MATELAS STOKKE SLEEPI*)
La toile à matelas : lavable à 60°C (140°F). Étirer
pendant que la toile est encore humide. Ne pas
sécher au sèche-linge.
La mousse synthétique : peut être traitée à 100°C
(212°F) et lavée/rincée à l’eau bouillante. Toujours
laver le matelas lorsqu’il a été souillé par de l’urine,
celle-ci favorisant le développement des moisissures.
Le bois : nettoyer avec un linge propre humide, puis
absorber l’excédent d’humidité avec un chiffon sec.
Ne pas utiliser de détergent. Noter que les couleurs
peuvent être altérées par une exposition prolongée au
soleil.
L’entretien quotidien : retirer le linge de literie tous les
matins ; laisser le lit et le linge s’aérer et sécher.

*) N’est pas valable pour d’autres fabricants – Voir les instructions qui
leur sont propres.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
• Lire attentivement les instructions suivantes et s’y confor-

mer dans les moindres détails pour s’assurer que les
caractéristiques de sécurité du berceau et du lit d’enfant
ne sont pas altérées. Conserver ces instructions ainsi que
la clй а six pans pour un usage ultérieur. Resserrer toutes
les vis 2 à 3 semaines après l’assemblage.

• Ne pas serrer à fond les vis du berceau ou du lit d’enfant

en cours d’assemblage. N’y procéder qu’une fois l’unité
entièrement montée, ce qui facilitera grandement l’as-
semblage.

• S’assurer que le berceau ou le lit d’enfant est placé sur

une surface plane et stable. Une fois le montage terminé,
vérifier et serrer toutes les pièces d’assemblage et les vis.
Si des ferrures sont dévissées ou si d’autres éléments ont
du jeu, l’enfant risque d’avoir un membre pris entre deux
barreaux. De même, certains détails vestimentaires tels
que cordonnets, ruban de tétine, chaîne de cou, etc. ris-
quent de s’accrocher à une pièce desserrée et de provo-
quer la strangulation de l’enfant.

• Vérifier qu’aucun élément ne s’est détaché et n’est tom-

bé dans le berceau ou le lit. L’enfant risquerait de le por-
ter à la bouche et de s’étouffer en l’avalant. S’assurer
qu’aucun élément sur lequel l’enfant puisse monter ou
prendre appui ne se trouve dans le lit.

• Ne jamais placer le berceau ou le lit à proximité d’un feu

ouvert ou d’une source de chaleur telle que chauffage
électrique à résistance, réchaud à gaz, etc. en raison des
risques d’incendie qu’ils présentent.

• Ne pas utiliser le berceau ou le lit si des pièces sont

endommagées ou manquantes.

• Placer le berceau ou le lit à bonne distance des rideaux,

stores, éléments de chauffage et sources de courant afin
que ceux-ci soient hors de portée de l’enfant.

• Pour assurer la sécurité de l’enfant, ne jamais le déposer

dans son berceau ou dans son lit sans avoir vérifié que
tous les éléments du berceau ou du lit sont en place et
solidement fixés.

• NE PAS placer le lit près d’une fenêtre ; l’enfant risque de

s’étrangler en jouant avec les cordons des stores ou des
rideaux.

• Lorsque l’enfant est capable de se mettre debout par ses

propres moyens, régler le matelas sur la position la plus
basse et retirer le tour de lit, les jouets de grande taille, et
tout autre objet qui pourrait lui servir pour sortir de son lit.

• Une fois le lit monté et en d’utilisation, vérifier fréquem-

ment l’état des différentes parties, resserrer les ferrures
ayant pris du jeu et remplacer les éléments endommagés,
manquants ou présentant des aspérités/bords tranchants.
NE PAS utiliser le lit si des pièces sont cassées ou font
défaut. Pour obtenir des pièces de rechange ou, si néces-
saire, des notices de montage, s’adresser à son fournisseur
habituel ou écrire à STOKKE. NE PAS utiliser de pièces aut-
res que celles d’origine.

• Pour prévenir tout risque d’étouffement, ne jamais utiliser

de sac en plastique ou autre film analogue en guise d’alè-
se, pour en recouvrir le matelas, à moins qu’il ne soit spé-
cifiquement vendu à cet usage.

• Si les boiseries du lit ont besoin d’être rafraîchies, utiliser

un produit non toxique, spécialement destiné au mobilier
pour enfants

• NE PAS utiliser de matelas à eau avec ce lit.
• La hauteur de la base du berceau est réglable sur 4

niveaux. S’assurer que la distance du matelas au bord
supérieur du berceau n’est jamais inférieure de 30 cm
(11.8’’) au niveau de réglage le plus élevé, et de 50 cm

(19.7’’) au niveau le plus bas. Ces niveaux sont indiqués
aux extrémités du lit (Ç). L’utilisation d’un matelas de
fabrication STOKKE évite ce type de problème.

• La plus basse position de la base du lit assure une sécuri-

té optimale. Dès que le bébé peut s’asseoir ou se redresser
par ses propres moyens, la base du lit doit être abaissée.

• Tenir hors de lla portée de l’enfant médicament, cordon,

elastique, petits jouets et autres menus objets n’étant pas
appropriés à son âge (comme des pièces de monnaie).

• Lorsque l’enfant monte et descend seul du lit, retirer l’une

des deux barrières latérales et régler la base en position
supérieure.

Ne pas utiliser ce berceau si les instructions figurant dans
la notice ne peuvent être scrupuleusement respectées. Ne
pas l’utiliser non plus si l’enfant est capable de grimper
sans aide pour en sortir ou s’il a atteint une taille supé-
rieure à 90 cm (35’’). Cordons, sangles ou autres objets
similaires qui risqueraient de s’enrouler autour du cou de
l’enfant ne doivent pas être déposés dans le berceau ou
à proximité. Si l’enfant se trouve dans le berceau, vérifier
que les barrières latérales sont correctement enclenchées
ou verrouillées. La hauteur du matelas utilisé avec ce ber-
ceau ne doit pas excéder 15 cm (5.9’’). Sa longueur et sa
largeur doivent être telles que l’espace entre le matelas et
les parois du berceau n’excède pas 3 cm (1.2’’) lorsque le
matelas est poussé dans un coin du berceau.

Ne pas utiliser ce berceau si les instructions figurant dans
la notice ne peuvent être scrupuleusement respectées. Ne
pas l’utiliser non plus si l’enfant est capable de grimper
sans aide pour en sortir. Cordons, sangles ou autres objets
similaires qui risqueraient de s’enrouler autour du cou de
l’enfant ne doivent pas être déposés dans le berceau ou
à proximité. L’épaisseur du matelas utilisé avec ce berceau
ne doit pas excéder 8 cm (3.1’’). Sa longueur et sa largeur
doivent être telles que l’espace entre le matelas et les
parois du berceau n’excède pas 3 cm (1.2’’) lorsque le
matelas est poussé dans un coin du berceau.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Le non-respect de ces mises en garde et directives est susceptible de

causer des dommages corporels graves ou d’entraîner la mort.

Advertising