ﺮﻳﺬﺤﺗ, لماﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ, بيﺮﻋ – Sony Camcorder Accessories User Manual

Page 2: ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﻒّﺜﻜﺗ, ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ, Varning, För kunder i europa, Att tänka på när du använder objektivet, Aviso, Para os clientes na europa

Advertising
background image

Nederlands

(Zie voorzijde.)

Plaats de lensdoppen altijd op de lens/teleconverter wanneer u de lens/

teleconverter opbergt.

Bewaar de lens/teleconverter niet langere tijd op een zeer vochtige plaats om

schimmelvorming te voorkomen.

Raak de contactpunten van de lens niet aan. Als er bijvoorbeeld vuil terechtkomt

op de contactpunten van de lens, kan dit het verzenden en ontvangen van

signalen tussen de lens en de camera verstoren of onmogelijk maken. Dit kan

een storing in het gebruik veroorzaken.

Condensvorming

Als de lens rechtstreeks van een koude in een warme omgeving wordt

gebracht, kan vocht condenseren op de lens. Voorkom dit door de lens

bijvoorbeeld in een plastic zak te verpakken. Wanneer de lucht in de zak

dezelfde temperatuur heeft als de omgevingstemperatuur, haalt u de lens uit

de zak.

De lens reinigen

Raak het oppervlak van de lens niet rechtstreeks aan.

Als de lens vies wordt, verwijdert u het vuil van de lens met een blaaskwastje

en veegt u de lens schoon met een zachte, schone doek (u kunt het beste het

reinigingsdoekje gebruiken).

Gebruik geen organische oplosmiddelen, zoals thinner of benzine, om de lens of

de lensfitting van de camera schoon te maken.

Svenska

”Försiktighetsåtgärder innan användning” innehåller information du bör

läsa innan du använder objektivet, här finns t.ex. information om vanliga

försiktighetsåtgärder när det gäller objektiv. Hur du använder olika

objektiv finns beskrivet i ”Bruksanvisning” på ett separat blad. Läs igenom

de båda dokumenten innan du använder objektivet.

VARNING!

Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för

brand eller elstötar.

Titta inte direkt på solen genom det här objektivet.

I så fall kan du skada ögonen vilket i sin tur kan leda till synnedsättning.

Förvara objektivet utom räckhåll för små barn.

Det finns risk för olyckor och skador.

För kunder i Europa

Omhändertagande av gamla elektriska och

elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska
Unionen och andra Europeiska länder med separata
insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten

inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället

lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och

elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten

hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och

hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.

Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För

ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter

eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-

direktiv

Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och

produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se

adresserna i de separata service- respektive garantidokumenten.

Att tänka på när du använder objektivet

Lämna inte objektivet i direkt solljus eller i skarp belysning. Det kan skada

kamerahuset och objektivet, och det kan också orsaka brand om ljuset råkar

fokuseras på ett brännbart föremål i närheten. Om du absolut måste lämna

objektivet i solen bör du sätta på objektivskydden.

Se upp så att du inte utsätter objektivet/telekonverteraren för slag eller stötar vid

monteringen.

Förvara alltid objektivet/telekonverteraren med objektivskydden påsatta.

Förvara inte objektivet/telekonverteraren under någon längre tid där det är

mycket fuktigt, eftersom det då finns risk för mögelbildning.

Vidrör inte objektivets kontakter. Om smuts eller liknande avsätts på objektivets

kontakter kan det störa signalerna som sänds fram och tillbaka mellan objektivet

och kameran, vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar.

Kondensbildning

Om du flyttar objektivet direkt från en kall till en varm plats, kan det hända

att det bildas kondens (fukt) på objektivet. Du undviker detta genom att

placera objektivet i en plastpåse eller liknande. Du kan ta ut objektivet

ur plastpåsen när temperaturen i plastpåsen har samma temperatur som

omgivningen.

Rengöra objektivet

Undvik direktkontakt med objektivets lins.

Om objektivet blir smutsigt kan du borsta bort smutsen med en blåspensel och

sedan torka rent med en ren mjuk duk (rengöringsduk rekommenderas).

Använd aldrig någon typ av organiskt lösningsmedel, t.ex. thinner eller bensin,

för rengöring av lins och objektiv.

Português

“Precauções antes de utilizar” contém informações que deve ler antes de

utilizar a objectiva, tais como precauções comuns às lentes. O modo como

utilizar lentes individuais é descrito no “Manual de instruções” numa

folha em separado. Leia os dois documentos, antes de utilizar a objectiva.

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade

à chuva ou à humidade.

Não olhe directamente para o sol com esta objectiva.

Se o fizer, pode sofrer lesões oculares ou a perda da visão.

Não deixe a objectiva ao alcance de crianças pequenas.

Correm o perigo de sofrer um acidente ou ferir-se.

Para os clientes na Europa

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e
em países Europeus com sistemas de recolha selectiva
de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,

indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano

indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de

recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e

electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado,

irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como

para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento

destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação

dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a

reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os

serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Nota para os clientes nos países que apliquem as

Directivas da UE

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança

de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,

Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia,

consulte as moradas fornecidas em separado, nos documentos de serviço e

garantia.

Notas sobre a utilização

Não deixe a objectiva exposta à luz solar directa ou a fontes de luz brilhante. O

efeito da incidência da luz pode provocar um incêndio ou a avaria interna da

máquina ou objectiva. Se tiver de deixar a objectiva exposta à luz solar directa,

coloque as tampas respectivas.

Tenha cuidado para não sujeitar a objectiva/teleobjectiva a choques mecânicos

quando a montar.

Sempre que guardar a objectiva/teleobjectiva, coloque as tampas respectivas.

Para evitar a formação de bolor, não deixe a objectiva/teleobjectiva num local

muito húmido durante um período prolongado.

Não toque nos contactos da objectiva. Se os contactos estiverem sujos, etc.,

podem interferir ou impedir o envio e recepção dos sinais entre a objectiva e a

câmara provocando um mau funcionamento.

Condensação

Se a transportar directamente de um local frio para um local quente, pode

formar-se condensação na objectiva. Para o evitar, coloque-a num saco de

plástico ou outra coisa semelhante. Quando a temperatura do ar no interior

do saco atingir a temperatura ambiente, retire a objectiva.

Limpeza da objectiva

Não toque directamente na superfície da objectiva.

Se a objectiva estiver suja, retire a sujidade com um soprador para lentes e depois

limpe-a com um pano macio e limpo (recomenda-se a utilização de um pano de

limpeza).

Não utilize nenhum solvente orgânico, como diluente ou benzina para limpar a

objectiva ou o cone da câmara.

Україна

Розділ «Застережні заходи перед експлуатацією» містить інформацію,

з якою потрібно ознайомитися перед використанням об’єктива,

наприклад загальні застережні заходи для всіх об’єктивів.

Використання конкретного об’єктива описане на окремому аркуші

«Інструкції з експлуатації». Обов’язково прочитайте обидва

документи перед використання об’єктива.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не

піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.

Не дивіться крізь лінзу на сонце.

Цим ви можете ушкодити або втратити зір.

Тримайте об’єктив з лінзою в місцях, недосяжних для дітей.

Невміле поводження з виробом може призвести до нещасних випадків

та фізичних ушкоджень.

Для споживачів з Європи

Переробка старого електричного та електронного
обладнання (директива діє у межах країн
Європейського союзу та інших країн Європи з
системами роздільного збору відходів)

Наявність такої емблеми на продукті або на його

упаковці вказує на те, що цей продукт не є побутовим

відходом. Його потрібно передати до відповідного

пункту збору електричного та електронного обладнання

для переробки. Забезпечив належну переробку цього продукту, ви

допоможете запобігти потенційно негативним наслідкам впливу

на зовнішнє середовище та людське здоров’я, які спричиняються

невідповідною переробкою цього продукту. Переробка матеріалів

допоможе зберегти природні ресурси. Для отримання детальної

інформації про переробку цього продукту зверніться до органу місцевої

адміністрації, служби переробки побутових відходів або до магазину, в

якому ви придбали продукт.

Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС

Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим

представником з питань електромагнітної сумісності та безпеки

виробу є компанія Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). З будь-яких питань стосовно

обслуговування або гарантії звертайтеся за адресами, наданими в

окремій сервісній та гарантійній документації.

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження

використання деяких небезпечних речовин в електричному та

електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057).

Рекомендації щодо застосування

Не піддавайте об’єктив впливу сонця або джерела яскравого світла.

Фокусування світла може пошкодити внутрішні частини фотоапарата та

об’єктива або призвести до пожежі. Якщо об’єктив доводиться залишити

під дією сонячних променів, обов’язково надягніть на нього кришку

об’єктива.

Прикріпляючи об’єктив або телеконвертер, бережіть їх від ударів.

Під час зберігання об’єктив або телеконвертер має бути закритий

кришкою.

Щоб запобігти пліснявінню, не залишайте об’єктив або телеконвертер у

місцях із надмірно підвищеною вологістю на тривалий час.

Не торкайтеся контактів лінзи. Забруднення контактів лінзи може

спричинити погіршення якості передавання та приймання сигналів лінзою

та камерою або взагалі завадити обміну сигналів між цими пристроями, що

призведе до перебоїв у роботі камери.

Утворення конденсату

У разі перенесення об’єктива з лінзою із зони низьких температур

до зони високих температур, на поверхні лінзи може утворитися

конденсат. Щоб запобігти утворенню конденсату, покладіть об’єктив

з лінзою у контейнер з пластмаси або подібного матеріалу. Вийняти

об’єктив з лінзою з контейнера слід після того, як температура

всередині контейнеру досягне температури навколишнього середовища.

Чищення лінзи

Не торкайтеся поверхні лінзи.

Якщо лінза забруднена, видаліть бруд за допомогою пристрою для

обдування лінз і протріть лінзу м’якою чистою тканиною (рекомендована

тканина для чищення).

Не застосовуйте органічні розчинники (розріджувачі або бензин) в якості

засобів чищення лінзи або оправи об’єктива.

Дата виготовлення виробу.

Дата виготовлення виробу зазначена на позначці «P/D:»,

яка знаходиться на етикетці зі штрих-кодом

на картонній коробці.

Знаки, зазначені на етикетці зі штрих-кодом

на картонній коробці.

1

2

P/D:XX XXXX

1. Місяць виготовлення
2. Рік виготовлення
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.

Русский

В “Примечаниях по использованию” содержится информация,

которую нужно прочитать перед использованием объектива, в

частности, общие примечания об объективах. Использование

сменных объективов описано в “Инструкции по эксплуатации” на

отдельном листе. Обязательно прочитайте оба документа перед

использованием объектива.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для уменьшения опасности возгорания или поражения злектрическим

током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.

Не смотрите на солнце через этот объектив.

Несоблюдение этого указания может привести к повреждению глаз или

потере зрения.

Храните объектив в недоступном для детей месте.

Существует опасность несчастного случая или получения травмы.

Для пользователей в Европе

Утилизaция электрического и электронного
оборудования (директива применяется в странах
Eвpоcоюзa и других европейских странах, где
действуют системы раздельного сбора отходов)

Дaнный знак на устройстве или его упаковке обозначает,

что данное устройство нельзя утилизировать вместе

с прочими бытовыми отходами. Eго следует сдать

в соответствующий приемный пункт переработки

электрического и электронного оборудования. Heпpaвильнaя

утилизация данного изделия может привести к потенциально

негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей,

поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо

выполнять специальные требования по утилизации этого изделия.

Пepepaботкa данных материалов поможет сохранить природные

ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке

этого изделия обратитесь в местные органы городского управления,

службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено

изделие.

Примечание для покупателей в странах, где

действуют директивы ЕС

Производителем данного устройства является корпорация

Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.

Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости

(EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам

обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в

соответствующих документах.

Примечания по использованию

Не оставляйте объектив в местах, подверженных воздействию солнечных

лучей или иного источника яркого света. Фокусировка света может

привести к неисправности камеры и объектива, а также вызвать

возгорание. Если все же приходится оставить объектив под воздействием

солнечных лучей, обязательно закройте крышки объектива.

Не подвергайте объектив/телеконвертор механическому воздействию во

время подсоединения.

Перед помещением объектива/телеконвертора на хранение всегда

закрывайте крышку объектива.

Не храните объектив/телеконвертор во влажных местах в течение долгого

времени, чтобы избежать появления плесени.

Не дотрагивайтесь до контактов объектива. Если контакты объектива

загрязнены, это может привести к возникновению помех или препятствий

при отправке и получении сигналов между объективом и фотокамерой, что

в свою очередь приводит к неполадкам в работе фотокамеры.

Конденсация

Если объектив принесен с холода в теплое помещение, на нем может

образоваться конденсат. Чтобы избежать этого, помещайте объектив в

пластиковый пакет или что-либо подобное. Когда температура воздуха

в пакете достигнет значения окружающей температуры, извлеките

объектив из пакета.

Чистка объектива

Не дотрагивайтесь до поверхности объектива.

Если объектив загрязнен, удалите загрязнения с помощью воздуходувки и

протрите мягкой, чистой тканью (рекомендуется чистящая ткань).

Не используйте органические растворители, например разбавитель или

бензин, для очистки объектива или корпуса фотокамеры.

Дата изготовления изделия.

Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение

“P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной

коробки.

Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.

1

2

P/D:XX XXXX

1. Месяц изготовления

2. Год изготовления

A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,

H-7, I-8, J-9.

Импортер на территории РФ:

ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6,

Россия
“Название и адрес организации, принимающей претензии от

покупателей в России”

ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6,

Россия
“Название и адрес организации, принимающей претензии от

покупателей в Казахстане”

Сони Оверсиз С.А.

Представительство в Казахстане

050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58

050059 Алматы аласы, Иванилов к шесі, 58 й






㩆቗⪞

%⬣ㄠ#㉻#㍳㇏⬣㿤%ぇᴋ#⊃㏿ぇ#ᝬ㰬㉸ㆳ⋓#㉸ㄠẏᴋ#㍳㇏⬣㿤ᝳ#
ᚐ㇫#⊃㏿⏳#⬣ㄠ㿏ᢧ#㉻ぇ#ㇴ〫#❳#㊌❫ᙷ#ᬏシ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#ᙸ#⊃㏿
㇏#⬣ㄠ✌ㆷ#%⬣ㄠ⮛⓼⮓%ぇ#✻ḻ⋓#Ὓ〫#ㇿ⴬ᴿᵛ1#⊃㏿⏳#⬣ㄠ㿏
ᢧ#㉻ぇ#ệ#ᙷ㐷#⮛⓼⮓⏳#┟ệ#ㇴ〫#❫ⵤⵓ゛1

ᆧᇊ

䃋㈣#₇ᴋ#ᚇ㉻㇏#ㅻ䁏ㆻ#㍻㇫ᢧ#ㅻ㿫#㈜㣏⏳#⢻#₇ᴋ#⴬ᢧぇ#ᯯ㠓ⵓ
㬛㐷#⿁ḻ⋔#㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
⊃㏿⏳#㰬㿫⮓#㐸㊈#㭓〈ㆻ#❫㐷#␿ⵤⵓ゛1
᱿ㆻ#ᵛ㣏ᛧᬏ#ⵓ⊜㇫#㉷㿏ẗ#び⊛ᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
〫␧㇫㇏#Ⰷ㇫#ᵶ㐷#⿁ᴋ#ᝪぇ#⊃㏿⏳#❫᝷㿏ⵤⵓ゛1
⬣᝗ᬏ#⟷⬸㇏#ㅻ䁏㇫#ㇿ⴬ᴿᵛ1

▖⮓#⟆#ⷦⱂ▖㩗

#⊃㏿⏳#㿾⣒#₇ᴋ#⚔ㆷ#ឈㅇぇ#ᯯ㠓ⵓ㬛㐷#␿ⵤⵓ゛1#㣫Ⓥ⇳#❯㜫#⚆#

⊃㏿#ᬫ⟷ぇ#᝗㈜ㆻ#ㇳㆳ㬛ᛧᬏ#Ṃ❫ᢧ㜏≳#⣒㇫#㿓៧ᷧ⋓#┟⾻㊯⮓#
䃋㈣ᙷ#⚓⭔㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#⟷ὔ㇫㿓#⬣㊌ㆳ⋓#⊃㏿⏳#㐸⬣ឈ⮗#⾻∏ぇ#
ᰊ⾻#ệ〫⿳#㿏ᴋ#᜴ㄧ#⊃㏿#㤘ㆻ#⾃ㅃ#ᰊㆳⵤⵓ゛1

#⊃㏿⏳#⟷㚠㿗#ῃ#⊃㏿2㯋≿#㥟⛻㮧ぇ#㠠ᜠㆻ#㍳㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿏ⵤⵓ゛1
#❫᝷#ⵓぇᴋ#㿤⬸#⊃㏿2㯋≿#㥟⛻㮧ぇ#㤘ㆻ#⾃ㅃ#ᰊㆳⵤⵓ゛1
#ᝧ㶘㇫ᙷ#⭔ᢧ㐷#⿁ḻ⋔#㿏⊛⓫#⴬ᢧᙷ#⑅ㆷ#ᝪぇ#⊃㏿2㯋≿#㥟⛻㮧⏳#

㈜ᢧᙻ#❫᝷㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1

#⊃㏿#㥟㭔㴯⏳#⑃㐷㐷#␿ⵤⵓ゛1#⊃㏿#㥟㭔㴯ぇ#⒳㐷#Ὠ㇫#▲ㆳ⓫#⊃㏿シ#

㣫Ⓥ⇳#⬣㇫ぇ#ⵗ䂯ᙷ#㊓ᵷ⋓#㉻ᵣ#⚆#ⲏⵗẏ㐷#⿁⾻⮓#゛㈈Ṑ㇫#ㇳ〫ᬗ#
ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1

ᆚᵆ

㠋ㄫ#ᝪぇ⮓#ᾧ↲㿓#ᝪㆳ⋓#⊃㏿⏳#ᢀ㈈ⴛ≴ᜃ#ゥᢧ⓫#⊃㏿ぇ#ᜧ⋓#
䁻⬸㇫#ᬏ㬷ᬗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#㇫᛺ㆻ#㾳㿏⊛⓫#⊃㏿⏳#⢻ᵇ#➀㐷#Ὠぇ#
ᮚㆳⵤⵓ゛1#➀㐷#ᬫ⟷㇏#ᝬᢧ#ゟḻᙷ#㍳✷#ゟḻシ#⢻⴮㿫㐷⓫#⊃㏿
⏳#ᤳᬫⵤⵓ゛1

ᳶ⹲#㆗♶

#⊃㏿#㻓⓫ㆻ#㐸㊈#⑃㐷㐷#␿ⵤⵓ゛1
#⊃㏿ᙷ#᷋≣ㅃ㐷⓫#⊃㏿#⢋⋓〫⋓#⒳㐷⏳#㮯〫ᬫ᝗#⟷ὓ≴᝗#ᣟᫎ㿓#㜓

+㫫␣ᵔ#䁔ᜁ#᠃㈜,ㆳ⋓#ᵝ⾻#㍳ⵤⵓ゛1

#⊃㏿ᬏ#㣫Ⓥ⇳#㧏ㆻ#㜤Ⰳ㿗#ῃ#ⵓ᭿#₇ᴋ#✛㊗ᝳ#ᚐㆷ#㆗ᢧㄠ⑛ᴋ#

㉿ᵷ#⬣ㄠ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1

بيﺮﻋ

ﺎﻬﺗءاﺮﻗ ﻚﻴﻠﻋ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻲﺘﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﻦﻤﻀﺘﻳ «لماﻌﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ» ﻢﺴﻘﻟا نأ

ﺔﺳﺪﻋ ﻞﻛ لماﻌﺘﺳا ﺔﻴﻔﻴﻛ .ﺔﺳﺪﻌﻠﻟ ﺔﻜﺗﴩﻣ ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ ًﻼﺜﻣ ،ﺔﺳﺪﻌﻟا لماﻌﺘﺳا ﻞﺒﻗ

ﻞﺒﻗ ماﻬﻨﻣ ﻞﻛ ةءاﺮﻗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﺔﻠﺼﻔﻨﳌا ﺔﻘﻴﺛﻮﻟا ﲆﻋ ةدراﻮﻟا «ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تماﻴﻠﻌﺗ» ﰲ ﺔﺤﺿﻮﻣ

.ﺔﺳﺪﻌﻟا لماﻌﺘﺳا

ﺮﻳﺬﺤﺗ

.ﻞﻠﺒﻟا وأ ﺮﻄﻤﻠﻟ ايرﻣﺎﻜﻟا ضﺮﻌﺗ ﻻ ،تﺎﻣﺪﺼﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ

.ﺔﺳﺪﻌﻟا هﺬﻫ لﻼﺧ ﻦﻣ ةﴍﺎﺒﻣ ﺲﻤﺸﻟا ﱃا ﺮﻈﻨﺗ ﻻ

.ﴫﺒﻟا ناﺪﻘﻓ ﰲ ﺐﺒﺴﺘﻳ وأ ﻚﻴﻨﻴﻋ يذﺆﻳ نأ ﻦﻜيم ﻞﻤﻌﻟا اﺬﻫ ﻞﺜﻣ

.رﺎﻐﺼﻟا لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ًاﺪﻴﻌﺑ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻲﻘﺑإ

.حوﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا وأ ثدﺎﺣ عﻮﻗو ﺮﻄﺧ كﺎﻨﻫ

لماﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ

ﱃا ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻘﻓ ﻻإو .ﻊﻃﺎﺳ ةءﺎﺿإ رﺪﺼﳌ وأ ةﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﻷ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺾﻳﺮﻌﺗ ﱃا ﺪﻤﻌﺗ ﻻ •

اذإ .يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﱰﻟا يرﺛﺄﺗ ﺐﺒﺴﺑ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﺳﺪﻌﻟاو ايرﻣﺎﻜﻟا ﻢﺴﺟ ﻦﻣ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ءاﺰﺟﻷا ﰲ ﻞﻠﺧ

.ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻴﻄﻏأ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﻷ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺾﻳﺮﻌﺗ ﻦﻣ ﺪﺑ ﻻ نﺎﻛ

.ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ءﺎﻨﺛأ ﺔﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﳌا تﺎﻣﺪﺼﻠﻟ ىرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﱰﻟا ﺪﻌﺑ ﻞﻳﻮﻄﺗ تﺎﺳﺪﻋ/ﺔﺳﺪﻋ ﺾﻳﺮﻌﺗ مﺪﻋ ﲆﻋ صﺮﺣا •

.ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ﺪﻨﻋ يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﱰﻟا ﺪﻌﺑ ﻞﻳﻮﻄﺗ تﺎﺳﺪﻋ/ﺔﺳﺪﻌﻟا ﲆﻋ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻴﻄﻏأ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ًﺎئماد ﺪﻛﺄﺗ •

نّﻮﻜﺗ ﻊﻨﳌ ﻚﻟذو ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻴﻨﻣز ةﱰﻔﻟ ﺐﻃر نﺎﻜﻣ ﰲ يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﱰﻟا ﺪﻌﺑ ﻞﻳﻮﻄﺗ ﺔﺳﺪﻋ/ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻆﻔﺤﺗ ﻻ •

.ﻦﻔﻌﻟا

ﺪﻘﻓ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ تﺎﺴﻣﻼﻣ ﲆﻋ ﺦﻟإ خﺎﺳوﻷا ﺖﻤﻛاﺮﺗ اذإ .ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ تﺎﺴﻣﻼﻣ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ •

.ﲇﻴﻐﺸﺗ ﻞﻠﺧ ﱃإ يدﺆﻳ ﺎﻣ ايرﻣﺎﻜﻟاو ﺔﺳﺪﻌﻟا ينﺑ تارﺎﺷﻹا لﺎﺒﻘﺘﺳاو لﺎﺳرإ ﻊﻨتم وأ ﻊﻣ ﻞﺧاﺪﺘﺗ

ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﻒّﺜﻜﺗ

ﲆﻋ ﻒّﺜﻜﺘﺗ نأ ﺔﺑﻮﻃﺮﻠﻟ ﻦﻜيم ،ةﴍﺎﺒﻣ ءﰱاد نﺎﻜﻣ ﱃإ درﺎﺑ نﺎﻜﻣ ﻦﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا رﺎﻀﺣإ ﻢﺗ اذإ

ﺔﺟرد ﺢﺒﺼﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋو .ﻞﺛماﻣ ءﳾ وأ كيﻴﺘﺳﻼﺑ ﺲﻴﻛ ﰲ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻊﺿ ،ﻚﻟذ ثوﺪﺣ ﺐّﻨﺠﺘﻟ .ﺔﺳﺪﻌﻟا

.ﺲﻴﻜﻟا ﻦﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا جِﺮﺧأ ،ﺔﻄﻴﺤﳌا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ىﻮﺘﺴبم ﺲﻴﻜﻟا ﻞﺧاد ءاﻮﻬﻟا ةراﺮﺣ

ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ

.ةﴍﺎﺒﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺢﻄﺳ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ •

شماﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺎﻬﺤﺴﻣاو تﺎﺳﺪﻌﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﺨﻓﺎﻧ لماﻌﺘﺳﺎﺑ ﺎﻬﻨﻋ رﺎﺒﻐﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺖﺨﺴﺗا اذإ •

.(ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﺔﻗﺮﺧ لماﻌﺘﺳﺎﺑ ﴅﻮُﻳ) ﺔﻔﻴﻈﻧ ﺔﻤﻋﺎﻧ

.ايرﻣﺎﻜﻟا طوﺮﺨﻣ وأ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا وأ نرﺜﻟا ﻞﺜﻣ ،ﺔﻳﻮﻀﻌﻟا تﺎﺒﻳﺬﳌا ﻦﻣ عﻮﻧ يأ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ •

Advertising