Maintenance, English espanol francais, Francais espanol english – Senco FinishPro 15 User Manual

Page 6: Finishpro, 25xp, Slp20 & finishpro, Maintenance maintenimiento entretien

Advertising
background image

6

English

Espanol

Francais

Tool Use

Uso de la Herramienta

Utilisation de l’Outil

To adjust the direction of the

exhaust air, turn the exhaust
deflector to the desired location.

Pour changer la direction de

l’échappement d’air, faire
pivoter le déflecteur jusqu’á la
position souhaitée.

Para ajustar la dirección del

escape de aire, de le vueltas al
deflector de aire al localización
preferido.

FinishPro

25XP

Keep the tool pointed away from

yourself and others and connect
air to tool.

Mantenga la herramienta

apuntada en la dirección
opuesta de usted y de otros y
conecte el aire a la manguera.

Maintenez l’outil pointé à l’écart

d’autres personnes et vous-même
et raccordez l’air à l’outil.

Maintenance

Maintenimiento

Entretien

All screws should be kept tight.

Loose screws result in unsafe
operation and parts breakage.

Todos los tornillos tienen que

mantenerse apretados. Los
tornillos sueltos pueden producir
una operación no segura y
quebraduras de partes.

Toutes les vis doivent être

maintenues serrées à fond. Les
vis desserrées entraînent un
manque de sûreté du
fonctionnement et la rupture de
pièces.

With tool disconnected, make

daily inspection to assure free
movement of safety element and
trigger. Do not use tool if safety
element or trigger sticks or
binds.

Con la herramienta

desconectada, haga
inspecciones diarias para
asegurar el movimiento libre del
seguro y del gatillo. No use la
herramienta si el seguro o el
gatillo se atoran.

L’outil étant séparé de

l’alimentation en air, effectuez
une inspection journalière pour
assurer le libre mouvement du
palpeur de sécurité et de la
détente. N’utilisez pas l’outil si le
palpeur de sécurité ou la
détente colle ou se coince.

Francais

Espanol

English

Read and understand “SAFETY

INSTRUCTIONS” manual
shipped with this tool before
using tool.

Antes de usar la herramienta lea

y comprenda el manual
“INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD” despachado con
ella.

Lisez et assimilez le manuel

“INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ” livré avec cet outil
avant de l’utiliser.

Routine lubrication is not

necessary. Do not oil.

La lubricación de rutina no es

necesaria. No aceite.

La lubrification de routine n’est

pas nécessaire. N’huilez pas.

R

SLP20 &

FinishPro

25XP

Advertising
This manual is related to the following products: