Instrucciones de funcionamiento – Skil 1825 User Manual

Page 40

Advertising
background image

-40-

INSTALACIÓN DEL RAS140

ADAPTADOR DE GUÍAS DE PLANTILLA

(no incluido, disponible como accesorio)

Coloque el adaptador de guías de plantilla sobre los
agujeros ubicados en el centro de la subbase y alinee
los dos agujeros roscados ubicados en la parte inferior
del adaptador con los agujeros avellanados ubicados
en la subbase. Sujete el adaptador con los tornillos
suministrados (Fig. 9).

Las fresadoras Skil están diseñadas para brindar
velocidad, precisión y conveniencia en la realización de
trabajo de ebanistería, fresado, estriado, ribeteado,
corte de molduras cóncavas, colas de milano, etc.
Estas fresadoras le permitirán realizar trabajo de
incrustación, bordes decorativos y muchos tipos de
tallado especial.

AJUSTE DE PROFUNDIDAD CON POMO

DE AJUSTE FINO DE LA BASE FIJA

El pomo ascendente de ajuste fino de la profundidad
permite realizar ajustes precisos de la altura de la broca
en la fresadora.

Para utilizar el dispositivo de ajuste fino, suelte la
palanca de fijación de la base, tire hacia arriba del
pomo de ajuste fino y gire dicho pomo en el sentido de
las agujas del reloj para bajar la broca, o en sentido
contrario al de las agujas del reloj para subirla (Fig. 2).

Tenga presente que una vuelta completa del pomo
subirá o bajará la broca aproximadamente 1/16 de
pulgada. Después de realizar ajustes de profundidad,
fije de nuevo el motor.

NOTA: Todos los ajustes de profundidad se deben
realizar teniendo suelta la palanca de fijación de la base.

CORTES PROFUNDOS

Para realizar cortes más profundos, haga varios cortes
progresivamente más profundos comenzando a una
profundidad y haciendo luego varias pasadas
subsiguientes, aumentado la profundidad de corte con
cada pasada. Para asegurarse de que los ajustes de
profundidad sean los deseados, es posible que quiera
hacer cortes de prueba en material de desecho antes de
comenzar el trabajo.

Instrucciones de funcionamiento

DEFLECTOR DE VIRUTAS

Use siempre protección de los
ojos. El deflector de virutas no

está diseñado para utilizarse como protector de
seguridad.

Los deflectores de virutas ayudan a mantener el polvo y
las virutas alejados de la cara del operador. No detienen
objetos de tamaño mayor que el polvo que es lanzado
por la broca.

Para quitar el protector antivirutas de las bases,
presione hacia adentro sobre el deflector hasta que
éste se suelte de la base y quítelo. Para instalar el
deflector, colóquelo en la posición correcta de la
manera que se muestra en la Fig. 10. Luego, flexione

los lados del deflector mientras empuja hasta que el
deflector se acople a presión en su sitio.

ADAPTADOR

DE GUÍAS DE

PLANTILLA

TORNILLOS DE

MONTAJE

BASE DE LA

FRESADORA

FIG. 9

ADVERTENCIA

!

DEFLECTOR

DE VIRUTAS

FIG. 10

BM 1619X00324 3-04 3/16/04 2:13 PM Page 40

Advertising
This manual is related to the following products: