Sunbeam COMPACT BATHROOM HEATER sfh431 User Manual

Page 2

Advertising
background image

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E

I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

Mode Control to your desired temperature / comfort

level.

• When the preset temperature is reached, the heater

will shut off until the room temperature drops below

the preset temperature, the heater will be switched

on again to maintain the room at the preset

temperature level.

NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as

it maintains the preset temperature. When the preset

temperature is reached or when the heater is shut off,

the fan will run for 10 seconds without heat. This cool

down process ensures an accurate and consistent

temperature reading.
Stay On Setting
The heater will run continuously at 1500W until you turn

the Mode Control to Off position. NOTE: The fan will run

for 10 seconds without heat before turning off.

CLEANING/MAINTENANCE

Always unplug the heater before cleaning and allow the

heater to cool down.
1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild

soap solution.

2. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean

the unit.

3. After cleaning, be sure to completely dry the unit

with a cloth or towel.

4. Store heater in a cool, dry location.

5. It is recommended that you store the unit in its

original carton.

AUTO SAFETY SHUT-OFF

This heater is equipped with a patented, technologically

advanced, safety system that requires the user to reset

the heater if there is a potential overheat situation. When

a potential overheat temperature is reached, the system

will automatically shut the heater off. It can only resume

operation when the user resets the unit.

To Reset the Heater :
If the unit shuts down:
1. Unplug unit.

2. Wait 30 minutes for unit to cool down.

3. Plug in and operate normally.

TROUBLESHOOTING

If your heater fails to operate:
• Turn the heater OFF and UNPLUG THE HEATER.

• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is

working.

• Check for obstructions. If you find an obstruction turn

the heater OFF, and unplug the unit. Carefully

remove the obstruction and follow the reset

instructions.

• Make sure the switch on the ALCI plug is in the RESET

position.

• The temperature may be set too low. Turn the Mode

Control to a higher temperature level until the heater

restarts.

• Make sure the Model Control is set at any of the

preset temperature level or at "Stay On" setting.

Please DO NOT attempt to open or repair the

heater. Please see the Warranty for Service

Instructions.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

• Amps: 12.5

• Wattage: 1500W (+5% –10%)

• Working voltage: 120V AC/60Hz

WALL MOUNT INSTALLATION
INSTRUCTIONS

Your heater comes fully assembled and ready for

immediate use. It also comes with a Wall Mount Bracket

which allows you to mount the heater on wall.
Wall Mount Installation:
1. Carefully remove your heater and the Wall Mount

Bracket from the box.

2. Secure the mounting bracket to the wall as shown.

(See Figure 1)

3. Turn heater sideways and position the mounting tab

on the back of the heater so it lines up with the

mounting bracket .

4. Place mounting tab into the mounting bracket and

rotate heater into the upright position to lock it in

place.

Please Note: Due to the multitude of potential

mounting surfaces, mounting screws are not included with

this product. Please visit your local hardware store to

determine which type of screw is best for your particular

wall.

OPERATING INSTRUCTIONS

1. Make sure the unit is in the Off position before

plugging the heater into the outlet.

2. Place heater on firm level surface.

3. Avoid overloading your circuit by not using other high

wattage appliances in the same outlet.

Mode Control
Turn the Mode Control to select your desired settings:
Power Off
To shut off the heater at any setting, turn the Mode

Control to Off position, the Power Light Ring will then go

off. The fan will run for 10 seconds without heat before

turning off. Power Light Ring will not illuminate when the

Mode Control is at Off position.

Fan Only Setting

For fan-only operation without any heat output, turn the
Mode Control to the FAN ( ) position.
Comfort Temperature Setting
• There are 5 temperature levels available for

selection: 65˚F, 70˚F, 75˚F, 80˚F, 85˚F. Turn the

When using electrical appliances, basic safety precautions

should always be followed to reduce the risk of fire,

electric shock, and injury to persons, including the

following:
1. Read all instructions before using the appliance.

2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance

directly into a 120V AC electrical outlet.

3. The heater is hot when in use. To avoid burns, DO

NOT let bare skin touch hot surfaces. If provided, use

handles when moving this heater. Keep combustible

materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,

clothes, and curtains at least 3 ft (0.9 m) from the

front of the heater and keep them away from the

sides and rear.

4. DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover

cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange

cord away from traffic area and where it will not be

tripped over.

5. Extreme caution is necessary when any heater is

used by, or near children or invalids, and whenever

the heater is left operating and unattended.

6. Always unplug the heater when not in use.

7. When unplugging, be sure to pull by the plug and

not the cord.

8. DO NOT insert or allow foreign objects to enter any

ventilation or exhaust opening as this may cause an

electric shock or fire, or damage the heater.

9. DO NOT operate heater with a damaged cord or plug,

or after the heater malfunctions, has been dropped

or damaged in any manner. Return appliance to

manufacturer for examination, electrical or

mechanical adjustment, or repair.

10. A heater has hot and arcing or sparking parts inside.

DO NOT use it in areas where gasoline, paint, or

flammable liquids are used or stored.

11. Use appliance only for intended household use as

described in this manual. Any other use not

recommended by the manufacturer may cause fire,

electric shock, or injury to persons. The use of

attachments not recommended or sold by the

manufacturer may cause hazards.

12. DO NOT use outdoors.

13. To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes

or exhaust in any manner. DO NOT use on soft

surfaces, like a bed, where openings may become

blocked.

14. To disconnect heater, turn controls to OFF, then

remove plug from outlet.

15. This heater is not intended for use with an extension

cord. Plug the cord directly into an appropriate wall

receptacle.

16. If the heater will not operate, see specific instructions

on Auto Safety Shut-off.

17. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or

mechanical functions on this unit. Doing so will void

your warranty. The inside of the unit contains no user

serviceable parts. All servicing should be performed

by qualified personnel only.

18. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is

recommended that the outlet be replaced if plug or

outlet is hot to touch.

PLEASE READ AND SAVE

THESE IMPORTANT

SAFETY INSTRUCTIONS

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

T R O U B L E S H O O T I N G

LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y

lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga

siempre las precauciones básicas de seguridad,

incluyendo las que se mencionan a continuación:
1. Lea completamente las instrucciones antes de utilizar

el aparato.

2. Para evitar incendios o descargas eléctricas, enchufe el

aparato directamente a un tomacorriente de 120V CA.

3. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la

piel. Si existen, utilice las manijas para mover la

unidad. Mantenga los materiales combustibles, como

muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y

cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte

delantera del calefactor y manténgalos alejados de

los costados y de la parte de atrás.

4. NO instale el cable debajo de alfombras. NO cubra el

cable con alfombrillas, tapetes o similares. Coloque el

cable fuera de las zonas de tráfico y donde nadie se

pudiera tropezarse con el.

5. Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es

utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre

que se deje el calefactor prendido y desatendido.

6. Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice.

7. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no

del cable.

8. NO inserte o permita que ningún objeto extraño

entre por las rejillas de ventilación o de salida ya que

pueden ocasionar una descarga eléctrica o incendio,

o dañar el calefactor.

9. NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya

sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el aparato

al fabricante para su inspección, ajuste eléctrico o

mecánico, o reparación.

10. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden

producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas

donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o

líquidos inflamables.

11. Utilice el aparato únicamente para el para el hogar

indicado en este manual. Cualquier uso distinto al

recomendado por el fabricante puede causar

incendios, descargas eléctricas, o daños personales. El

uso de accesorios o dispositivos no recomendados o

vendidos por el fabricante puede generar riesgos.

12. NO utilizar en el exterior.

13. Para prevenir la posibilidad de incendio, NUNCA tape

la entrada o salida de aire. NO lo utilice sobre

superficies blandas, como una cama, donde se

pueden obstruir las aberturas.

14. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF,

luego quite el enchufe del tomacorriente.

15. Este calefactor no debe utilizarse con un cable

alargador. Enchufe el cable directamente en un

tomacorriente de pared adecuado.

16. Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones

específicas del apagado automático de seguridad.

17. NO intente reparar o ajustar ninguna función

eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo

invalidará la garantía. La unidad no contiene partes

reparables por el usuario. Toda reparación debe ser

realizada únicamente por personal calificado.

18. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se

recomienda que reemplace el tomacorriente si el

enchufe o el tomacorriente se calienta.

C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

LEA Y CONSERVE ESTAS

IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD

ESPECIFICACIONES TECNICAS

• Amperes: 12,5

• Potencia: 1500 W (+5% –10%)

• Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz

INSTRUCCIONES PARA INSTALARLO EN
LA PARED

El calefactor viene completamente ensamblado y listo para el

uso inmediato. También viene con un soporte para montaje

en pared que le permite colocar el calefactor en la pared.
Instalación del soporte para montaje en pared:
1. Abra la caja y saque el calefactor y el soporte para

montaje en pared con cuidado.

2. Asegure la consola bien en la apred tal como se

muestra. (Véase Figura 1)

3. Coloque el calefactor de costado y ubique la pestaña

de montaje en la parte trasera del mismo, de modo

que quede alineada con el soporte de montaje.

4. Coloque la pestaña de montaje dentro del soporte

correspondiente y gire el calefactor hasta que quede

derecho y se fije en su lugar.

Por favor: tenga en cuenta que debido a la gran

variedad de posibles superficies de instalación, no se

incluyen los tornillos para instalarlo. Por favor, vaya a la

ferretería local para determinar qué tipo de tornillos es el

mejor para su pared en particular.

INSTRUCCIONES DE USO

1. Asegúrese de que esté en la posición OFF antes de

enchufarlo en el tomacorriente.

2. Coloque el calefactor en una superficie firma y

nivelada.

3. Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar

otro aparato de alta potencia en el mismo

tomacorriente.

Control de modo
Con el Control de modo, seleccione la configuración

deseada:
Apagado
Para apagar el calefactor con cualquier configuración,

coloque el Control de modo en la posición de apagado y

el Círculo luminoso de encendido se apagará. El

L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T O

D I A G N Ó S T I C O D E P R O B L E M A S

ventilador funcionará durante 10 segundos sin calor

antes de apagarse. El Círculo luminoso de encendido no

se iluminará cuando el Control de modo se encuentre

apagado.

Configuración Sólo ventilador

Para que el calefactor funcione sólo con el ventilador, sin

salida de calor, coloque el Control de modo en la posición
VENTILADOR ( ).
Configuración Temperatura confortable
• Existen 5 niveles de temperatura disponibles para

selección: 65˚F, 70˚F, 75˚F, 80˚F, 85˚F.

Establezca el Control de modo en el nivel de

temperatura confortable que desee.

• Cuando se alcance la temperatura preestablecida, el

calefactor se apagará hasta que la temperatura de la

habitación descienda por debajo de dicha

temperatura y se volverá a encender para mantener

la habitación en el nivel de temperatura

preestablecido.

NOTA: Es normal que el calentador vaya del ciclo ON a

OFF para mantener la temperatura programada.Cuando

llegue a la temperatura programada, el ventilador

funcionará por unos 10 segundos sin calentar para

enfriar y asegurar que el indicador digital muestre una

temperatura precisa y consistente.
Configuración Permanecer encendido
El calefactor funcionará continuamente a 1500W hasta que

desactive el Control de modo. NOTA: El ventilador

funcionará durante 10 segundos sin calor antes de apagarse.

LIMPIEZA / MANTENIMIENTO

Siempre desenchufe el calefactor y deje que se enfríe

antes de limpiarlo.
1. Limpie la unidad con un paño suave humedecido en

una solución de jabón suave.

2. NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para

limpiar la unidad.

3. Después de limpiarla, asegúrese de secar

completamente la unidad con un trapo o toalla.

4. Guarde el calefactor en un lugar frío y seco.

5. Se recomienda guardar la unidad en su embalaje

original.

APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD

Este calefactor está equipado con un sistema de

seguridad patentado, de tecnología avanzada que

requiere que el usuario reinicie el calefactor en caso de

un sobrecalentamiento potencial. Cuando se alcanza una

temperatura de un posible recalentamiento, el sistema

apagará automáticamente el calefactor. Volverá a

funcionar únicamente cuando el usuario prenda de nuevo

la unidad.
Para volver a prender el calefactor:
Si la unidad se apaga:
1. Desenchufe la unidad.

2. Espere 30 minutos para que la unidad se enfrie.

3. Enchufela y vueluala a operar normalamente.

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

Si su calefactor no funciona:
• APAGUE el calefactor y DESENCHÚFELO.

• Asegúrese de que el tomacorriente o la llave térmica

funcione correctamente.

• Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si

encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y

DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción y

siga el procedimiento para volver a funcionar la unidad.

• Verifique que el interruptor en el enchufe ALCI esté

en la posición RESET (reinicializar).

• La temperatura establecida puede resultar

demasiado baja. Coloque el Control de modo en un

nivel de temperatura más alto hasta que el calefactor

se reinicie.

• Asegúrese de que el Control de modo se establezca

en un nivel de temperatura preestablecido o en

"Permanecer encendido".

NO intente abrir o reparar el calefactor. Por

favor, vea la garantía para las instrucciones de

reparación.

ALCI (Appliance Leakage Current Interrupter) SAFETY DEVICE: This device provides protection

against electric shock due to ground fault currents by automatically shutting off the power. To test

the operation of the ALCI Safety Device, switch the heater ON. Press the TEST button on the ALCI

device attached to the plug end of the line cord. The heater and fan should stop operating and the

Power light should be extinguished. Press the RESET button on the ALCI device to resume normal

operation of the heater. This devise should not be used on ON/OFF operation switch.

CAUTION: ALTHOUGH THIS DEVICE IS PROVIDED WITH PROTECTION WHICH REDUCES THE

RISK OF ELECTRIC SHOCK, THIS PRODUCT SHOULD NEVER BE USED CARELESSLY NEAR WATER.

DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ALCI (Interruptor de corriente de pérdida para electrodomésticos):

Este dispositivo proporciona protección contra descargas eléctricas causadas por corrientes de falla

a tierra desconectando automáticamente la alimentación. Para verificar el funcionamiento del

dispositivo ALCI de Seguridad, encienda el calefactor. Presione el botón de TEST del dispositivo ALCI

en el extremo del cable de alimentación donde está el enchufe. El calefactor y el ventilador deben

apagarse, junto con la luz de encendido. Presione el botón RESET del dispositivo ALCI para volver a

usar normalmente el calefactor. Este dispositivo no se debe usar como llave de encendido.

CUIDADO: A PESAR DE QUE ESTE DISPOSITIVO ESTÁ EQUIPADO CON UNA PROTECCIÓN QUE

REDUCE EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE PRODUCTO NUNCA DEBE USARSE SIN TENER

CUIDADO CERCA DEL AGUA.

If you have any questions regarding your product or

would like to learn more about other Sunbeam

®

products, please contact our Consumer Service

Department at 1-888-264-9669 or visit our website at

www.sunbeam.com.

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si

está interesado en conocer otros productos Sunbeam

®

,

póngase en contacto con nuestro Departamento de

Servicio al Cliente: llame al 1-888-264-9669 o visite

nuestro sitio web www.sunbeam.com.

Figure 1

Mounting
Bracket

Mounting Tab

Mounting Screws
(not included)

Figura 1

Soporte para
montaje en pared

Lengüeta de montaje

Tornillos de montaje
(no incluidos)

R19.1

o

70

o

75

o

80

o

85

o

65

Stay

On

Off

CONTROL PANEL

A. Power Light Ring
B. Mode Control

Figure 2

B

A

R19.1

o

70

o

75

o

80

o

85

o

65

Stay

On

Off

PANEL DE CONTROL

A. Círculo luminoso de encendido
B. Control de modo

Figura 2

B

A

SFH431-UM_09ESM2.indd 2

SFH431-UM_09ESM2.indd 2

9/16/09 9:13:45 AM

9/16/09 9:13:45 AM

Advertising