Slide number 2, Save these instructions, For household use only – Shark EURO-PRO OPERATING LLC S3101A User Manual

Page 2: Important safety instructions, Warning, Dépannage, Article xt3101, Soutien technique modèles

Advertising
background image

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1

For Household Use Only

Rev. 03/07D

13. Do not put any objects into

openings. Do not use with any
opening blocked.

14. Do not put hands or feet under the

steam mop. Unit gets very hot.

15. Use ONLY on flat, horizontal

surfaces. Do not use on walls,
counters or windows.

16. Do not use on leather, wax polished

furniture or floors, synthetic fabrics,
velvet or other delicate, steam
sensitive materials.

17. Do not add cleaning solutions,

scented perfumes, oils or any other
chemicals to the water used in this
appliance as this may damage the
unit or make it unsafe for use. If you
live in a hard water area, we
recommend using distilled water in
your steam mop.

18. When in use, NEVER turn the

appliance over or on its side. NEVER
DIRECT STEAM TOWARDS
PEOPLE, ANIMALS OR PLANTS.

19. NEVER LEAVE THE STEAM MOP

IN ONE SPOT ON ANY SURFACE
FOR ANY PERIOD OF TIME WHEN
MICRO-FIBER PAD IS ATTACHED
.

20. Carefully remove the micro-fiber

pad immediately after you have
finished using the steam mop.

21. When cleaning the steam mop,

unplug the power cord from the
electrical outlet and clean with a dry
or damp cloth. Do not pour water or
use alcohol, benzene or paint thinner
on the unit.

22. Extreme caution should be

exercised when using this appliance
to clean stairs.

23. Never use steam mop without

micro-fiber pad attached.

24. Keep your work area well lit.
25. Store steam mop indoors in a cool,

dry place.

When using your SHARK Steam Mop, basic safety precautions should always
be observed, including the following:

Warning

: To reduce the risk of fire,

electrical shock, or injury:
1. Read all instructions before using your

steam mop.

2. Use the system only for its intended

use.

3. Do not use outdoors.
4. Do not leave the appliance unattended

when plugged in. Always unplug the
power cord from the electrical outlet
when not in use and before servicing.

5. Do not allow the appliance to be used

as a toy. Close attention is necessary
when used by or near children, pets or
plants. Do not leave appliance
unattended while connected.

6. Use only as described in this manual.
7. Use only manufacturer’s recommended

accessories.

8. Do not operate the appliance with a

damaged plug or cord, or if the unit has
been dropped or damaged. To avoid
the risk of electric shock, do not
disassemble or attempt to repair the
appliance on your own. Return the
appliance to EURO-PRO Operating
LLC (see warranty) for examination and
repair. Incorrect re-assembly or repair
can cause a risk of electrical shock or
injury to persons when the appliance
is used.

9. To protect against a risk of electric

shock, do not immerse the steam mop
into water or any other liquids.

10. Do not pull or carry by power cord, use

power cord as handle, close a door on
the power cord, or pull the power cord
around sharp edges or corners. Keep
power cord away from heated surfaces.

11. Do not unplug by pulling on power

cord. To unplug, grasp the plug not the
power cord. Do not use extension
cords or outlets with inadequate current
carrying capacity.

12. Do not handle plug or steam mop with

wet hands or operate appliance without
shoes.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE PROBABLE

SOLUTION POSSIBLE

LA VADROUILLE À
VAPEUR NE
FONCTIONNE PAS

1.

Le cordon n’est pas
branché dans la prise.

2.

La prise ne fonctionne
pas.

3. Réparations

requises.

1.

Branchez bien l’appareil.

2.

Vérifiez le fusible ou le
disjoncteur. Remplacez le
fusible ou réinitialisez le
disjoncteur.

3.

Appelez le 1 (800) 798-7398.

LA VADROUILLE NE
PRODUIT AUCUNE
VAPEUR

1.

Il n’y a pas d’eau dans
le réservoir.

1.

Versez de l’eau dans le réservoir
selon les instructions.

LA VADROUILLE À
VAPEUR LAISSE DE
L’EAU SUR LE
PLANCHER

1.

Le chiffon de microfibre
est trop mouillé.

1. Débranchez

l’appareil

et

remplacez le chiffon de
microfibre.

LA VADROUILLE À
VAPEUR LAISSE DES
TACHES BLANCHES
SUR LE PLANCHER

1.

La vadrouille à vapeur a
été laissée trop
longtemps au même
endroit.

2. Eau

dure.

1.

Ne laissez jamais la vadrouille à
vapeur au même endroit avec un
chiffon de microfibre humide ou
mouillé.

2.

Utilisez de l'eau distillée.

Pour commander des chiffons de microfibre de rechange

Modèles:

S3101 - S3101A - S3101C - S3101W

Article XT3101

Appelez le 1 (866) 826-6941

Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 00 heure normale de l’Est

Ou visitez notre site Web: www.sharkcompany.com

26

SOUTIEN TECHNIQUE

Modèles:

S3101 - S3101A - S3101C - S3101W

Appelez le 1 (866) 826-6941

Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 00 heure normale de l’Est

Advertising