Luftbefüllung, De pl – Kettler 8718-710-720-730-750 User Manual

Page 12

Advertising
background image

12

Luftbefüllung

1,5 bar/20 PSI

Luftbefüllung

• Der Reifen muss korrekt auf der Felge sit-

zen.

• Formen Sie den Reifen mit gleichmäßigem

Druck während des Befüllens an den
Felgenrand an.

• Benutzen Sie zum Befüllen einen

Kompressor, wie Sie ihn z. B. an
Tankstellen finden. Das Befüllen sollte
schnell und gleichmäßig erfolgen.

• Ventilkappen immer fest anziehen und

von Kindern fern halten (verschluckbare
Kleinteile)!

Re inflate

• The tyre needs to be seated correctly on

the rim.

• Squeeze tyre to rim as illustrated to achie-

ve correct seating of the tyre on the rim
whilst inflating.

• It is advisable to inflate the tyre with the

aid of a compressor usually found at your
local garage. Tyre needs to be inflated
quickly.

• tighten the valve caps at all times and

keep off children's reach (Choking
hazard - contains small parts).

Hinchado de los neumáticos

• El neumático deshinchado debe estar cor-

rectamente montado sobre la llanta.

• Durante el hinchado, adapte el neumático

a los bordes de la llanta ejerciendo una
presión uniforme sobre el mismo (ver ilu-
stración).

• Hinche el neumático con un compresor,

como el que p. ej. puede encontrar en una
gasolinera. Un neumático debe ser hincha-
do con rapidez y de forma uniforme.

• Las válvulas de mariposa siempre se

deben apretar fuertemente y mantenerse
alejadas de niños (contiene piezas
pequeñas que pueden tragarse)!

Pompowanie

• Opona musi być prawidłowo osadzona

na feldze.

• Podczas pompowania należy oponę

równomiernie dociskać do krawędzi
felgi.

• Do pompowania proszę stosować kom-

presor, na przykład taki, jak na stacji
paliw. Pompować należy szybko i rów-
nomiernie.

• Zawsze mocno dokręcić kapturki zawo-

rów i trzymać z daleka od dzieci (drob-
ne części, które mogą zostać połknięte)!

GB

D

E

PL

!

Advertising