Kolcraft S45J-R7 User Manual

Page 15

Advertising
background image

15

To fasten restraint system buckles - push

together. Be sure both buckles are fastened

to secure child safely.

Para abrochar la hebilla del sistema de

cinturones ensártela en el otro extremo del

cinturón. Asegure que las dos hebillas estén

abrochados para segurar el niño.

To unsnap restraint system buckles - press

tabs to release.

Para desabrochar la hebilla del sistema de

cinturones, presione las lengüetas.

For proper fit, adjust shoulder straps and

waist band as shown.

Para un ajuste apropiado, ajuste las cintas de

los hombros y el cinturón como se muestra

en el dibujo.

T

TO

O A

AD

DJJU

US

ST

T S

SH

HO

OU

ULLD

DE

ER

R S

ST

TR

RA

AP

P H

HE

EIIG

GH

HT

T

P

PA

AR

RA

A A

AJJU

US

ST

TA

AR

R LLA

A A

ALLT

TU

UR

RA

A D

DE

E LLA

AS

S C

CIIN

NT

TA

AS

S

D

DE

E LLO

OS

S H

HO

OM

MB

BR

RO

OS

S

N

NO

OT

TE

E:: For a secure fit, straps should be at or

below the child's shoulder. Adjust straps to

higher position as your child grows.

N

NO

OT

TA

A:: Para que estén ajustadas de forma

adecuada, las sujeciones deben estar en, o

de abajo, del hombro del niño. Ajuste las

sujeciones a una posición más alta a medida

que su hijo crece.

Push buckle through slot as shown. Repeat

for second side

Presione la hebilla a través de la ranura como

se muestra. Repita para el otro lado.

From the back side of the stroller, fasten

buckles together to secure restraint.

Desde la parte trasera de la carriola, conecte

las hebillas para asegurar la sujeción.

4

5

6

1

4

6

Adjust Restraint System Harness

Ajuste con segurida el sistema de

cinturones

2

1

2

S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:47 PM Page 15

Advertising