Warning advertencia mise en garde, Stair hazard, Attention aux escaliers – Little Tikes 4533 User Manual

Page 2: Peligroso cerca de las escaleras, Replacement parts (usa) piezas de repuesto (ee.uu), Replacement parts (canada), Des pièces de remplacement (au canada)

Advertising
background image

2

311LZ-7-01



READ ALL INSTRUCTIONS before

assembly and use of this product.



KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE

USE.

STAIR HAZARD:



AVOID SERIOUS INJURY or death:



BLOCK stairs/steps

securely before using
walker.


DO NOT use product

without the five friction
strips under the base.



AVOID FALLS and other hazards.



NEVER ALLOW walker to be pushed

while child is in it.


NEVER PLACE the activity center on a

table or countertop.



NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.

Always keep child in view while in walker.



USE ONLY ON FLAT SURFACES free of

objects that could cause the walker to tip
over.



TO AVOID BURNS, keep your child away

from hot liquids, ranges, radiators, space
heaters, fireplaces, etc.



TO REDUCE THE CHANCE of your child

slipping out of the seat, check that both of
your child’s feet touch the floor.



NEVER CARRY THE PRODUCT with the

child in it.



DISCONTINUE USING walker should it

become damaged or broken.



DO NOT LIFT THIS PRODUCT by the

playtray.



WHEN USING PARKING STANDS, be

sure to engage all three stands.



WHEN PARKING STANDS ARE IN USE,

it is still possible for your child to slide the
activity center.



DO NOT ADJUST HEIGHT while child is

in activity center.

WARNING

ADVERTENCIA

MISE EN GARDE



LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS avant

d’assembler et d’utiliser ce produit.



CONSERVER LES INSTRUCTIONS pour

usage ultérieur.

ATTENTION AUX ESCALIERS:



ÉVITEZ LA MORT ou des blessures sérieuses:



BLOQUEZ les escaliers

avant l’usage de la marchette.


N’UTILISEZ PAS ce

produit sans les cinq bandes
de frottement sous la base.



ÉVITER DES CHUTES et d’autre hasards.



NE LAISSEZ JAMAIS un tiers pousser la

marchette alors que l’enfant s’y trouve.


NE JAMAIS PLACEZ le centre d’activités

sur une table ou un comptoir.



NE LAISSEZ JAMAIS L’ENFANT SANS

SURVEILLANCE. Gardez toujours l’enfant à
votre vue lorsque dans la marchette.



UTILISER QUE SUR DES SURFACES

PLANES dénuées de tout objet susceptible de
faire basculer la marchette.



POUR ÉVITER DES BLESSURES DE

BRÛLURE, gardez votre enfant loin des
cuisinières, radiateurs, plinthes de chauffage,
cheminées, etc.



AFIN DE RÉDUIRE LE DANGER que votre

enfant glisse hors du siège, vérifiez que les
deux pieds de votre enfant touchent le plancher.



NE JAMAIS TRANSPORTER CET ARTICLE

avec votre enfant à l’intérieur.



CESSEZ L’UTILISATION de la marchette si

elle est cassée ou endommagée.



NE PAS SOULEVER CE PRODUIT par le

plateau de jouets.



QUAND LES PIEDS ESCAMOTABLES

SONT UTILISÉES, assurez-vous que les trois
pieds sont engagées.



QUAND LES PIEDS ESCAMOTABLES

SONT UTILISÉES, il est encore possible pour
votre enfant de faire glisser le centre d'activités.



N’AJUSTEZ JAMAIS LA HAUTEUR avec

l’enfant dans le centre d’activités.



LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES antes

de montar y usar este producto.



GUARDE LAS INSTRUCCIONES para su

uso en el futuro.

PELIGROSO CERCA

DE LAS ESCALERAS:



PARA EVITAR LESIONES GRAVES o muerte:



IMPIDA el paso a escaleras/

escalones antes de usar el
caminador.


NO USE el producto sin

las cinco tiras antideslizantes
por debajo de la base.



EVITE CAÍDAS y otros peligros.



NUNCA permita que el caminador se

empuje mientras el niño esté dentro del mismo.


NUNCA ponga el centro de actividades en

una mesa o un mostrador.



NUNCA DEJE EL NIÑO SOLO. Siempre

mantenga el niño a la vista mientras esté en el
caminador.



USELO SOLAMENTE EN SUPERFICIES

PLANAS que estén libres de objetos que
puedan volcar el caminador.



PARA EVITAR QUEMADURAS, mantenga

a su niño lejos de líquidos calientes, hornos,
radiadores, estufas, chimeneas, etc.



PARA REDUCIR LA POSIBILIDAD de que

el niño caiga del asiento, verifique que los dos
pies de su niño alcancen el piso.



NUNCA TRANSPORTE EL PRODUCTO

con el niño dentro.



DESCONTINÚE EL USO del caminador si

se daña o se rompe.



NO LEVANTE EL PRODUCTO por la

bandeja de juguetes.



CUANDO SE USAN LOS PIES DE

ESTACIONAMIENTO, asegúrese de colocar
los tres pies de estacionamiento.



CUANDO SE USAN LOS PIES DE

ESTACIONAMIENTO, es posible que su niño
desplacar el centro de actividades.



NO AJUSTE LA ALTURA cuando el niño

está en el centro de actividades.

Failure to follow these warnings

and the assembly instructions

could result in serious

injury or death.

Manquer de suivre ces

avertissements et les instructions

d'assemblagepeut entraîner de

sérieuses blessures ou un décès.

Si no se obedecen estas adverten-

cias y se siguen las instrucciones

de montaje, podría resultar en

lesiones graves o la muerte.

Replacement Parts (USA)

Piezas de Repuesto (EE.UU)

Complete the form below. Your model
number MUST be included on the form to
ensure proper replacement parts. Your
model number can be found on a sticker
beneath the activity center tray. Payment
in U.S. dollars must accompany your
order.

Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520

Complete el formulario a continuación. El
número de modelo DEBE incluirse en este
formulario para asegurarse de que recibirá las
piezas de repuesto apropiadas. Su número de
modelo se puede encontrar en un adhesivo
en la parte inferior de la bandeja del centro
de actividades. El pago en dólares esta-
dounidenses debe incluirse con el pedido.

Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520

Replacement Parts (Canada)

To purchase parts in Canada,

contact Elfe at

1-800-667-8184

(Montreal: 514-344-3533

Fax: 514-344-9296).

Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llamenos al:

1-888-883-7662

Pour commander les pièces

au Canada, communiquez

avec Elfe au

1-800-667-8184

(Montréal: 514-344-3533

Fax: 514-344-9296).

Des pièces de remplacement
(au Canada)

1

2

4

3

5

6

7

8

12

11

10

9

Must be filled in:

Debe completarse:

Model No.
N° de modelo

Serial No.
N° de serie

Ship to • Enviar a:

Name • Nombre

Address • Dirección

City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal

( )

Telephone • Teléfono

Total • Total:

Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00

Sales tax**:
Impuestos**:

Total due
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%

$15.00

$5.00

$5.00 (1)

$8.00 (1)

$5.00 (1)

$6.00

$13.00

$15.00

$5.00

$5.00 (1)

$5.00

$7.00

$5.00 (1)

$10.00

Specify notch or no notch

Especifique con o sin corte

$5.00

14

$5.00

Circle the part you need.

Marque con un círculo el repuesto que necesita.

Check or money order enclosed

(payable to Graco Children’s Products Inc.)

Cheque o giro adjunto

(a nombre de Graco Children's Products Inc.)

Charge to credit card Cargar a la tarjeta de crédito

Account #: Cuenta N°:

Visa

Exp. date • Fecha de vencimiento:

Mastercard

Signature • Firma:

Discover

15

311LZ-7-01

15

16

17

13

$5.00

Advertising