Save these instructions, General safety information, Read all instructions before using this heater – Lasko 5919 User Manual

Page 2: Modelo 5919, Funcionamiento, Cuidado, Operación del termostato

Advertising
background image

New 2/11

2

5919ES

New 2/11

7

5919ES

FUNCIONAMIENTO

(Figuras 1 y 2)

1. Cuidadosamente retire su Calefactor de la caja y la bolsa.
2. Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana.

CUIDADO:

Los tacos de plástico o hule, tales como las patas

de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles y/o

a los pisos de madera. La unidad podría dejar un residuo capaz de

oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de

ciertas superficies de muebles, incluyendo superficies de madera

y/o pisos de madera.
3. Asegúrese que el Calefactor esté en la posición de “APAGADO”

(0) antes de conectar el Calefactor al tomacorriente.

4. Conecte el cable a un tomacorriente de 120 voltios.

Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el

tomacorriente.

Cuando los enchufes quedan flojos dentro de

los tomacorrientes, podrían deslizarse parcial o

completamente fuera del tomacorriente con el menor

movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes

en este estado podrían sobrecalentarse y representar

un peligro de incendio grave; si queda cubierto por

una cortina o tela, el peligro de incendio es todavía

mayor.

5. Cuando el Calefactor sea encendido por primera vez, la Luz de

Encendido se encenderá indicando que hay electricidad en la

unidad. La Luz de Encendido permanecerá encendida hasta

que el Calefactor sea desconectado del tomacorriente eléctrico.

6. Coloque la Perilla del Termostato en la Posición Máxima ( ).

7. Mueva la Perilla de Encendido hasta la posición de calor

deseada. El Calor Alto (1500 vatios) está representado por el

(ii) y el Calor Bajo por el (i).

8. Sólo para hacer funcionar el ventilador, gire la perilla de

encendido a ( )

9. Para ajustar el ángulo del flujo de aire del Calefactor, haga girar

el cuerpo del Calefactor hacia delante o hacia atrás hasta la

posición deseada. Figura 2

10. La Luz de Encendido permanecerá encendida durante el

funcionamiento.

11.Para desconectar el Calefactor, gire la Perilla de Encendido

hacia la posición de “APAGADO” (0), luego retire el enchufe
del tomacorriente.

Figura 2

Vista Lateral del Calefactor

Luz de

Encendido

Perilla de

Encendido

Perilla del
Termostato

Figura 1

GENERAL SAFETY INFORMATION

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk

of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:

Read all instructions before using this Heater.

DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN

SERVICING OR MOVING THE HEATER. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND

UNPLUG HEATER BEFORE LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE

HEATER IS ON OR PLUGGED IN.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1. ALWAYS PLUG HEATERS DIRECTLY INTO A WALL OUTLET/RECEPTACLE. NEVER USE WITH AN EXTENSION CORD. DO NOT

PLUG HEATER INTO ANY OTHER CORD CONNECTED DEVICE, SUCH AS A POWER STRIP, SURGE PROTECTOR, MULTIPLE

OUTLET ADAPTER, CORD REEL OR OUTLET-TYPE AIR FRESHENER. THE USE OF SUCH DEVICES MAY CREATE A FIRE HAZ-

ARD. PLUG UNIT DIRECTLY INTO A 120V WALL OUTLET ONLY.

WARNING:

FAULTY WALL OUTLET CONNECTIONS MAY CAUSE THE WALL OUTLET TO OVERHEAT. BE SURE THAT HEATER PLUG

FITS TIGHTLY INTO OUTLET BEFORE EACH USE. DURING USE, CHECK TO MAKE CERTAIN THE HEATER PLUG IS NOT OVERHEAT-

ING. IF NECESSARY HAVE A QUALIFIED ELECTRICIAN CHECK AND/OR REPLACE THE WALL OUTLET.

2. Use this Heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical

shock, or injury to persons.

3. Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.
4. Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Heater.
5. Extreme caution is necessary when any Heater is used by or near children or invalids and whenever the Heater is left

operating unattended.

6. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended

to fit in a polarized outlet only one way. if the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. if it still does not fit, contact a

qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.

7. Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or after the Heater malfunctions, or has been dropped or damaged in any man-

ner. Please contact Customer Service at 800-233-0268 Monday through Friday from 8am to 5pm EST for assistance.

8. To disconnect Heater, turn the Heater OFF then remove the plug from the outlet.

9. Always unplug Heater when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the Heater.

10. Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, fire,

or damage the Heater. Do not block or tamper with the Heater in any manner while it is in operation.

11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place on soft surfaces, like a bed, where open-

ings may become blocked.

12. Always place the Heater on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Heater overturning. Locate the

Power Cord so the Heater or other objects are not resting on it. DO NOT run Power Cord under carpeting. DO NOT cover Power

Cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.

13. This Heater is HOT when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Always use handle when moving this Heater.

Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of

the Heater and keep them at least 1 foot (0.3 m) from the sides and rear.

14. A Heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use the Heater in areas where gasoline, paint, or flammable liquids

are used or stored. DO NOT use Heater in locations where flammable or explosive chemicals are stored, or in wet atmospheres. This

Heater is intended for general use ONLy.

15. This Heater is not intended for use in wet or damp locations. This Heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and

similar indoor locations. NEVER locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container.

16. DO NOT use Heater outdoors.

17. This Heater is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined.

Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical

requirements for Agricultural Buildings. THIS HEATER DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).

18. This Heater is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state

or local codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS HEATER DOES NOT MEET

THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).

WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK – DO NOT USE THIS HEATER WITH ANY SOLID STATE SPEED

CONTROL DEVICES.

Parrillas de

Entrada

OPERACIÓN DEL TERMOSTATO

(Figura 1)

1. Fije la perilla del termostato al darle vuelta en el sentido de las

agujas del reloj hasta el símbolo de (+) y permita que el Calefactor

caliente la habitación.
2. Cuando se alcance el nivel de comodidad deseado, disminuya

el termostato hasta que se apague la unidad. Esto se realiza al

darle vuelta a la perilla del Termostato en el sentido contrario a las

agujas del reloj hasta el símbolo de (-).
3. El Calefactor mantendrá automáticamente el nivel de comodidad

deseado al realizar el ciclo de encendido (ON) y apagado (OFF).

Para una calefacción continua, fije el termostato hasta el símbolo (+).
NOTA: Se recomienda ajustar el termostato con cada uso. Los

cambios diarios en la temperatura externa y de la habitación

afectarán la posición en la cual su termostato se encenderá o

apagará.

MODELO 5919

Advertising