Ob y w rh rc g – Lux Products TX500E User Manual

Page 2

Advertising
background image

( T X 5 0 0 E ) E N G L I S H - W I R E I D E N T I F I C AT I O N A N D W I R I N G S C H E M AT I C S

( T X 5 0 0 E ) E S PA Ñ O L – I D E N T I F I C A C I O N D E C A B L E S Y D I A G R A M A S D E C A B L E A D O

( T X 5 0 0 E ) F R A N Ç A I S – I D E N T I F I C AT I O N D E S F I L S E T S C H É M A S D E C Â B L A G E

R

V

HEATING ONLY SYSTEMS

COOLING ONLY SYSTEMS

4 & 5 WIRE WITH ONE TRANSFORMER

5 & 6 WIRE WITH TWO TRANSFORMERS

HEATING / COOLING SYSTEMS

HEATING / COOLING SYSTEMS

RH

Y

W

RC

G

O

B

OPTIONAL

JUMPER

PROVIDED

R

RH

V

5

W

H

4

G

F

JUMPER

PROVIDED

W

H

4

Y

C*

6

G

F

R

RH

RC

V

5

Y

C*

6

G

F

R

RC

RH

V

5

O

OPTIONAL

OPTIONAL

B*

W

H

4

Y

C*

6

G

F

RH

R

RC

5

JUMPER

PROVIDED

R

RC

V

5

G

F

Y

C*

6

RC-RH JUMPER

PROVIDED

USE "B" OR "O"

NOT BOTH

*CUSTOMER

SUPPLIED

JUMPER

JUMPER

( REMOVED )

TYPICAL SINGLE STAGE

HEAT PUMP WIRING

RH

Y

W

RC

G

O

B

RH

Y

W

RC

G

O

B

RH

Y

W

RC

G

O

B

RH

Y

W

RC

G

O

B

O

B

Y

W

RH RC

G

FAN

GAS

VALVE

OR

HEATER

SYSTEM

XFMR

TYPICAL 2, 3, OR 4-WIRE, 24-VOLT

HEATING ONLY SYSTEMS

AND MILIVOLT HEATING SYSTEMS

O

B

Y

W

RH RC

G

FAN

A/C

COMPRESSOR

SYSTEM

XFMR

TYPICAL 3 AND 4-WIRE, 24-VOLT

COOLING ONLY SYSTEMS

O

B

Y

W

RH RC

G

FAN

A/C

COMPRESSOR

GAS

VALVE

OR

HEATER

SYSTEM

XFMR

TYPICAL 4 AND 5-WIRE, 24-VOLT

HEATING AND COOLING SYSTEMS

WITH ONE TRANSFORMER

O

B

Y

W

RH RC

G

FAN

TYPICAL 5 AND 6-WIRE, 24-VOLT

HEATING AND COOLING SYSTEMS

WITH TWO TRANSFORMERS

A/C

COMPRESSOR

GAS

VALVE

OR

HEATER

HEAT

XFMR

COOL
XFMR

O

B

Y

W

RH RC

G

HEAT

PUMP

UNIT

FAN

REVERSING

VALVE

SYSTEM

XFMR

TYPICAL 4-WIRE, 24-VOLT

SINGLE STAGE HEAT PUMP SYSTEMS

WIRING DIAGRAM NOTES:

• All of the dashed wires are optional, and usage depends upon your specific
system type. Use either the “B” or the “O” wire, but not both. Generally, the B
and O terminals are only used for Heat Pump systems.
• If replacing a Honeywell TM-11, tape off the “R” wire. Connect the “B” wire
to the “RH” terminal.
• If replacing a thermostat that has a clock wire labeled as “C,” tape off this
wire and do not connect it to this thermostat.
• If “Y” and “C” wires are both present, then “C” is a common wire, do not
connect it to this thermostat.
• If a “B” wire in your system is a common wire, connecting it to the “B”
terminal of this thermostat may damage your system and the thermostat, tape it
off and do not connect it.

R

V

SYSTÈMES DE CHAUFFAGE SEUL

SYSTÈMES DE CLIMATISATION SEULE

4 OU 5 FILS ET UN TRANSFORMATEUR

5 OU 6 FILS ET DEUX TRANSFORMATEURS

SYSTÈMES DE CHAUFFAGE/CLIMATISATION

SYSTÈMES DE CHAUFFAGE/CLIMATISATION

RH

Y

W

RC

G

O

B

OPTIONNEL

CAVALIER FOURNI

R

RH

V

5

W

H

4

G

F

CAVALIER FOURNI

W

H

4

Y

C*

6

G

F

R

RH

RC

V

5

Y

C*

6

G

F

R

RC

RH

V

5

O

OPTIONNEL

OPTIONNEL

B*

W

H

4

Y

C*

6

G

F

RH

R

RC

5

CAVALIER FOURNI

R

RC

V

5

G

F

Y

C*

6

CAVALIER RC-RH

FOURNI

UTILISER « B » OU « O »,

MAIS NON LES DEUX

*CAVALIER

FOURNI

PAR LE CLIENT

(CAVALIER RETIRÉ)

CÂBLAGE POUR POMPE DE CHALEUR MONOÉTAGÉE

RH

Y

W

RC

G

O

B

RH

Y

W

RC

G

O

B

RH

Y

W

RC

G

O

B

RH

Y

W

RC

G

O

B

O

B

Y

W

RH RC

G

SYSTÈMES DE CHAUFFAGE SEUL
DE 24 VOLTS À 2, 3 OU 4 FILS ET

SYSTÈMES DE CHAUFFAGE À MINIVOLTS

ROBINET DE GAZ

OU APPAREIL

DE CHAUFFAGE

VENTILATEUR

TRANSFORMATEUR

SYSTÈME

O

B

Y

W

RH RC

G

SYSTÈMES DE CLIMATISATION SEULE

DE 24 VOLTS À 3 OU 4 FILS

COMPRESSEUR C.A.

VENTILATEUR

TRANSFORMATEUR

SYSTÈME

O

B

Y

W

RH RC

G

SYSTÈMES DE CHAUFFAGE ET DE

CLIMATISATION DE 24 VOLTS À 4 OU 5 FILS

AVEC UN TRANSFORMATEUR

COMPRESSEUR

C.A.

VENTILATEUR

TRANSFORMATEUR

SYSTÈME

ROBINET DE GAZ

OU APPAREIL

DE CHAUFFAGE

O

B

Y

W

RH RC

G

SYSTÈMES DE CHAUFFAGE ET DE

CLIMATISATION DE 24 VOLTS À 5 OU 6 FILS

AVEC DEUX TRANSFORMATEURS

COMPRESSEUR

C.A.

VENTILATEUR

TRANSFORMATEUR

CHAUFFAGE

ROBINET DE GAZ

OU APPAREIL

DE CHAUFFAGE

TRANSFORMATEUR

CLIMATISATION

O

B

Y

W

RH RC

G

SYSTÈMES À POMPE DE CHAUFFAGE

MONOÉTAGÉE DE 24 VOLTS À 4 FILS

POMPE DE

CHAUFFAGE

ROBINET

D’INVERSION

VENTILATEUR

TRANSFORMATEUR

SYSTÈME

R

V

SISTEMAS DE CALEFACCION

SOLAMENTE

SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO

SOLAMENTE

4 Y 5 ALAMBRES CON UN TRANSFORMADOR

5 Y 6 ALAMBRES CON DOS TRANSFORMADORES

SISTEMAS DE CALEFACCION/

AIRE ACONDICIONADO

SISTEMAS DE CALEFACCION/

AIRE ACONDICIONADO

RH

Y

W

RC

G

O

B

OPCIONAL

SE INCLUYE LA CONEXION DE PUENTE

R

RH

V

5

W

H

4

G

F

SE INCLUYE LA CONEXION DE PUENTE

W

H

4

Y

C*

6

G

F

R

RH

RC

V

5

Y

C*

6

G

F

R

RC

RH

V

5

O

OPCIONAL

OPCIONAL

B*

W

H

4

Y

C*

6

G

F

RH

R

RC

5

SE INCLUYE LA CONEXION DE PUENTE

R

RC

V

5

G

F

Y

C*

6

SE INCLUYE CONEXION

DE PUENTE RC-RH

USE “B” U “O” PERO NO AMBOS

*CONEXION DE PUENTE

PROVISTA POR EL CLIENTE

(CONEXION DE PUENTE RETIRADA)

CABLEADO TIPICO DE UNA BOMBA DE CALOR DE UNA FASE

RH

Y

W

RC

G

O

B

RH

Y

W

RC

G

O

B

RH

Y

W

RC

G

O

B

RH

Y

W

RC

G

O

B

O

B

Y

W

RH RC

G

SISTEMAS TIPICOS DE CALEFACCION SOLAMENTE

DE 24 VOLTIOS DE 2, 3 O 4 ALAMBRES

Y SISTEMAS DE CALEFACCION DE MILIVOLTIOS

CALENTADOR

O VALVULA

DE GAS

VENTILADOR

XFMR DEL

SISTEMA

O

B

Y

W

RH RC

G

SISTEMAS TIPICOS DE AIRE ACONDICIONADO

SOLAMENTE DE 24 VOLTIOS DE 3 Y 4 ALAMBRES

COMPRESOR

DE AIRE

ACONDICIONADO

VENTILADOR

XFMR DEL

SISTEMA

O

B

Y

W

RH RC

G

SISTEMAS TIPICOS DE CALEFACCION

Y AIRE ACONDICIONADO DE 24 VOLTIOS

DE 4 Y 5 ALAMBRES CON UN TRANSFORMADOR

COMPRESOR

DE AIRE

ACONDICIONADO

CALENTADOR

O VALVULA

DE GAS

VENTILADOR

XFMR DEL

SISTEMA

O

B

Y

W

RH RC

G

SISTEMAS TIPICOS DE CALEFACCION

Y AIRE ACONDICIONADO DE 24 VOLTIOS

DE 5 Y 6 ALAMBRES CON DOS TRANSFORMADORES

COMPRESOR

DE AIRE

ACONDICIONADO

CALENTADOR

O VALVULA

DE GAS

VENTILADOR

XFMR DE

CALEFACCION

XFMR DE AIRE

ACONDICIONADO

O

B

Y

W

RH RC

G

SISTEMAS TIPICOS DE BOMBA DE CALOR

DE UNA FASE DE 24 VOLTIOS DE 4 ALAMBRES

VENTILADOR

XFMR DEL

SISTEMA

UNIDAD DE

LA BOMBA

DE CALOR

VALVULA
DE 4 VIAS

NOTES SUR LES SCHÉMAS DE CÂBLAGE :

• Tous les fils pointillés sont optionnels; leur présence dépend du système
installé. Utiliser « B » ou « O », mais non les deux. En règle générale, les bornes
B et O sont utilisées uniquement avec les systèmes à pompe de chauffage.
• Si le thermostat remplacé était un Honeywell TM-11, ne pas raccorder le fil R
et le recouvrir de ruban électrique. Raccorder le fil B à la borne RH.
• Si le thermostat remplacé comportait un fil d’horloge étiqueté C, ne pas
raccorder le fil C au thermostat et le recouvrir.
• Si les fils Y et C sont tous deux présents, le fil C est un fil commun. Ne pas le
raccorder au thermostat.
• Si dans votre système le fil B est le fil commun, le fait de le raccorder à la
borne B de ce thermostat peut endommager le système et le thermostat. Ne pas
le raccorder et le recouvrir.

NOTAS SOBRE LOS DIAGRAMAS DE CABLEADO:

• Todos los alambres de trazo discontinuo son opcionales y el uso depende del tipo
de su sistema específico. Use el alambre “B” o el “O”, pero no ambos.
Generalmente, los terminales B y O se usan solamente para sistemas de bombas de
calor.
• Si va a reemplazar un Honeywell TM-11, coloque cinta sobre el alambre “R”.
Conecte el alambre “B” al terminal “RH”.
• Si va a reemplazar un termostato que tiene un alambre para el reloj marcado con
una “C”, coloque una cinta sobre este alambre y no lo conecte a este termostato.
• Si existen los dos alambres “Y” y “C”, entonces “C” es un alambre común, no lo
conecte a este termostato.
• Si el alambre “B” de su sistema es un alambre común, conectarlo al terminal “B”
de su termostato puede dañar su sistema y el termostato, coloque una cinta sobre
el mismo y no lo conecte.

52073

Advertising