Réglages sonores, Utilisation de l ’appareil – Pioneer DEH-1400UB User Manual

Page 19

Advertising
background image

Utilisation avancée à l

’aide de

touches spéciales

Sélection d

’une étendue de répétition de lecture

1 Appuyez sur 6/

pour parcourir les options

disponibles :
CD/CD-R/CD-RW
! ALL – Répétition de toutes les plages
! ONE – Répétition de la plage en cours de

lecture

! FLD – Répétition du dossier en cours de

lecture

Lecteur audio USB/mémoire USB
! ALL – Répétition de tous les fichiers
! ONE – Répétition du fichier en cours de

lecture

! FLD – Répétition du dossier en cours de

lecture

Lecture des plages dans un ordre aléatoire
1 Appuyez sur 5/

pour activer ou désactiver

la lecture aléatoire.
Les plages d

’une étendue de répétition sélec-

tionnée sont lues dans un ordre aléatoire.

! Pour changer de plage musicale pendant la

lecture aléatoire, appuyez sur d pour passer à
la plage suivante. Appuyer sur c permet de re-
commencer la lecture de la plage musicale en
cours à partir du début.

Pause de la lecture
1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause

ou reprendre la lecture.

Amélioration de l

’audio compressé et restauration

d

’un son riche (sound retriever (correcteur de son

compressé))
1 Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op-

tions disponibles :
1

—2—OFF (désactivé)

1 est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et

2 est efficace pour les taux de compres-

sion élevés.

Réglages des fonctions

1

Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

principal.

2

Tournez M.C. pour changer l

’option de

menu et appuyez pour sélectionner
FUNCTION.

3

Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

tion.
Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les
procédures de paramétrage suivantes.

REPEAT (répétition de la lecture)

1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner une éten-

due de répétition de lecture.
Pour les détails, reportez-vous à cette page, Sé-
lection d

’une étendue de répétition de lecture.

RANDOM (lecture aléatoire)

1 Appuyez sur M.C. pour mettre en service ou

hors service la lecture aléatoire.

PAUSE (pause)

1 Appuyez sur M.C. pour mettre en pause ou re-

prendre la lecture.

S.RTRV (sound retriever)

Améliore automatiquement l

’audio compressé et

restaure un son riche.
1 Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré.

Pour les détails, reportez-vous à cette page,
Amélioration de l

’audio compressé et restaura-

tion d

’un son riche (sound retriever (correcteur

de son compressé)).

Réglages sonores

1

Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

principal.

2

Tournez M.C. pour changer l

’option de

menu et appuyez pour sélectionner AUDIO.

3

Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

tion audio.
Après avoir sélectionné la fonction audio, effec-
tuez les procédures de paramétrage suivantes.

FAD/BAL (réglage de l

’équilibre avant-arrière/

droite-gauche)

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-

ramétrage.

2 Appuyez sur M.C. pour basculer entre l’équili-

bre avant-arrière/droite-gauche.

3 Tournez M.C. pour régler l’équilibre sonore

entre les haut-parleurs.

! Si les réglages de la sortie arrière et de la sortie

RCA sont

SW, vous ne pouvez pas régler l

’équi-

libre des haut-parleurs avant-arrière. Reportez-
vous à la page suivante,

REAR-SP (réglage de la

sortie arrière). Reportez-vous à la page sui-
vante,

PREOUT (réglage du préamp).

PRESET EQ (rappel de l

’égaliseur)

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-

ramétrage.

2 Tournez M.C. pour sélectionner l’égaliseur.

DYNAMIC

—VOCAL—NATURAL—CUSTOM

—FLAT—POWERFUL

3 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.
! Vous pouvez aussi changer l’égaliseur en ap-

puyant répétitivement sur

.

TONE CTRL (réglage de l

’égaliseur)

! Les réglages de la courbe d’égalisation ajustée

sont mémorisés dans

CUSTOM.

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-

ramétrage.

2 Appuyez sur M.C. pour sélectionner BASS

(graves)/

MID (médiums)/TREBLE (aigus).

3 Tournez M.C. pour régler le niveau.

Plage de réglage :

+6 à

–6

LOUD (correction physiologique)

La correction physiologique a pour objet d

’accen-

tuer les hautes et les basses fréquences à bas ni-
veaux d

’écoute.

1 Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré.

OFF (désactivé)

—LOW (faible)—HI (élevé)

SUB.W (réglage en service/hors service du haut-
parleur d

’extrêmes graves)

Cet appareil est équipé d

’une sortie haut-parleur

d

’extrêmes graves qui peut être mise en service

ou hors service.
1 Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré.

NOR (phase normale)

—REV (phase inversée)

—OFF (haut-parleur d’extrêmes graves désac-
tivé)

SUB.W CTRL (réglage du haut-parleur d

’extrêmes

graves)

La fréquence de coupure et le niveau de sortie
peuvent être réglés lorsque la sortie haut-parleur
d

’extrêmes graves est activée.

Seules les fréquences inférieures à celles de la
plage sélectionnée sont produites par le haut-par-
leur d

’extrêmes graves.

! Quand vous sélectionnez OFF dans SUB.W,

vous ne pouvez pas sélectionner cette fonc-
tion. Pour les détails, reportez-vous à cette
page,

SUB.W (réglage en service/hors service

du haut-parleur d

’extrêmes graves).

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-

ramétrage.

2 Appuyez sur M.C. pour basculer entre la fré-

quence de coupure et le niveau de sortie du
haut-parleur d

’extrêmes graves.

Fréquence de coupure (L

’affichage de la fré-

quence de coupure clignote.)

—Niveau de sor-

tie (L

’affichage du niveau de sortie clignote.)

3 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré.

Fréquence de coupure :

50HZ

—63HZ—80HZ

—100HZ—125HZ
Niveau de sortie :

–24 à +6

Français

Utilisation de l

’appareil

19

Section

Utilisation de l

’appareil

Fr

02

Advertising
This manual is related to the following products: