Model 2515, Modelo 2515, Mantenimiento – Lasko 2515 User Manual

Page 2: Control remoto, Assembly, Funcionamiento

Advertising
background image

Rev. C 9/04

7

2515ES

Rev. C 9/04

2

2515ES

MODEL 2515

MANTENIMIENTO

A D V E R T E N C I A :

S I E M P R E D E S C O N E C T E E L

E N C H U F E A N T E S D E M OV E R O P R O P O R C I O N A R
SERVICIO AL VENTILADOR.

ADVERTENCIA:

¡NO SUMERJA EL VENTILADOR EN AGUA!

LIMPIEZA: Limpie el Ventilador con un aditamento de cepillo que
se ajuste a su máquina aspiradora. Esto eliminará la suciedad y el
polvo que se pueden acumular con el paso del tiempo. NO INTENTE
DESARMAR EL VENTILADOR
. Limpie el cuerpo del Ventilador con
un paño suave.

ADVERTENCIA:

No use gasolina, bencina, acetona,

limpiadores abrasivos, etc., puesto que eso dañará el Ventilador,
NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES.

SERVICIO: Cualquier otro ser vicio, con la excepción de
mantenimiento general por parte del usuario, deberá ser realizado
por un representante de servicio autorizado. Llamar al 1-800 -233-
0268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario
Estándar del Este de los Estados Unidos), para averiguar la
dirección de su centro de servicio más cercano.

GUARDADO: Guarde el Ventilador, con estas instrucciones, en un
lugar fresco y seco.

MODELO 2515

CONTROL REMOTO

(Figura 6)

1. Instale las dos baterías “AAA” que vienen con el equipo, como

se indica en la

Figura 6.

2. E l B o t ó n D e E n c e n d i d o d e l C o n t r o l R e m o t o e s t á

identificado como (

).

3. Todas las funciones realizadas con el Control Remoto pueden

realizarse de igual forma con los Controles Manuales.

ASSEMBLY

1. For ease of assembly, lay the Fan down so that the front grill and

control panel are facing up.

2. Locate the

Power Supply Cord at the bottom on the Fan.

Place the

Power Supply Cord in the Cord Channels of the

Column Supports. Snap the Column Supports firmly
together to form the

Column Support Assembly. (Figure 1)

3. Attach the

Column Support Assembly to the Motor Base with

(4) 1/2” Long M5 Screws. Make certain to align the Key on the
Support Column Assembly with the Locating Notch on the
Motor Base. (Figure 1)

4. Assemble the Bases by interlocking the

Bosses on Support Base

A into the Boss Holes on Support Base B. Thread the Power
Supply Cord
through the large hole in the center of the Support
Base Assembly.

(Figure 2)

Power Supply

Cord

Figure 2

Support

Base B

Support

Base A

Bosses

Support Base Assembly - Top View

5. Secure the

(2) #8 X 1/2” Screws into the two holes in the

bottom of the base.

(Figure 3)

6. Align the

Support Base Assembly with the Column Support

Assembly, noting that the cord channel on the bottom of the
support base should be towards the back of the Fan.
Assemble the

Support Base Assembly to the Column

Support Assembly with (4) 1” Long M5 Screws. Gently pull
any excess slack of the

Power Supply Cord and place it in the

Wire Locating Trough. (Figure 4)

Figure 3

Support Base Assembly - Bottom View

Support

Base

Assembly

#8 X 1/2”

Screws

Power Supply

Cord

Figure 1

Power

Supply

Cord

Cord

Channel

Column

Support

Motor Base

Locating

Notch

M5 X 1/2”

Screws

Column Support Assembly

Key

Column

Support

M5 X 1”

Screws

Support

Base

Assembly

Column

Support

Assembly

Power

Supply

Cord

Wire

Locating

Trough

Figure 4

FUNCIONAMIENTO

E s t e Ve n t i l a d o r p u e d e h a c e r s e f u n c i o n a r m e d i a n t e l o s
Controles Manuales ubicados en la parte superior de la unidad
(como se muestra en la

Figura 5) o con el Control Remoto

(se muestra en la

Figura 6).

1. Retire el Ventilador de la caja y arme según las instrucciones.
2. Coloque el Ventilador sobre una superficie firme y plana.

ADVERTENCIA:

Los topes de plástico o de goma, como los

pies de esta unidad, pueden adherirse a los pisos de madera dura.
La unidad puede dejar un residuo que podría oscurecer, manchar
o producir defectos permanentes en la terminación de ciertos pisos
de madera dura.
3. Conecte el cable a un tomacorrientes eléctrico de 120 V~.

Asegúrese que el enchufe se introduzca firmemente en el
tomacorrientes.

4. Cuando el Ventilador esté enchufado, hará un “bip” que indique

que la unidad está encendida.

5. E n c i e n d a e l Ve n t i l a d o r p r e s i o n a n d o e l

B o t ó n d e

Encendido ( ). El Ventilador hará dos “bips” para indicar
que la unidad fue encendida.

6. VELOCIDADES: Ajuste la velocidad del Ventilador oprimiendo

el

Botón de Velocidad (

). Cada vez que se oprima el botón

de velocidad, cambiará la velocidad, de Baja (1) a Media (2) a
Alta (3). Cuando se lo conecta inicialmente, el Ventilador estará
en Velocidad Baja. Cuando el Ventilador se apaga y se enciende
nuevamente, la unidad volverá a la velocidad en la cual estaba
cuando fue apagado.

7. OSCILACIÓN: Oprima el

Botón de Oscilación ( ) para activar

y desactivar la función de oscilación.

8. TEMPORIZADOR: La función temporizadora le permitirá

ajustar el tiempo de funcionamiento de

hora a 7

horas,

con incrementos de

hora. Al oprimir el

Botón Temporizador

( ), cambiará el tiempo de funcionamiento deseado. Cada vez
para que presione el botón temporizador, el tiempo aumenta
en

hora. Después de llegar a las 71/2 horas, si oprime el

botón temporizador una vez más, el ventilador funcionará en
forma continua. Las luces en el frente de la unidad se
encenderán apropiadamente con el lapso de tiempo para el
cual se activó el Ventilador.

9. MODO DE SUEÑO: Esta función permite que la unidad se

coloque en Modo de Sueño. Al oprimir el Botón de

Modo de

Sueño ( ) una vez, cambiará la velocidad de la Unidad a baja
durante 6 horas continuas. Al apretar el Botón de

Modo de Sueño

( ) una segunda vez, la unidad se colocará en 6 horas continuas.
El Botón de Oscilación ( ) funcionará cuando el Ventilador esté
en el Modo de Sueño. Al apretar cualquier otro botón
(Temporizador, Velocidad del Ventilador o de Encendido) se
cerrará el Modo de Sueño.

10. Para apagar el Ventilador, presione el

Botón de Encendido ( )

y desenchufe la unidad del tomacorrientes.

Figura 6

Vista Frontal del

Control Remoto

Espalda De

Telemando

Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada
Serive para ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268, de lunes
a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de
los Estados Unidos).

Figura 5

Compartimiento del

remoto control

Column to Base Assembly

Advertising