Logan Graphic Products 707 User Manual

Page 3

Advertising
background image

Modèle 707 • Modelo 707 • Modell 707 • Modello 707

www.logangraphic.com

Logan Graphic Products, Inc.

1100 Brown Street

Wauconda, IL 60084 USA

Phone (847) 526-5515 Fax (847) 526-5155

Toll Free (800) 331-6232

Email - [email protected]

L1781 8/07

Utilisez le jeu de lames de

rechange Logan n° 326

Utilice el juego de hojas de

repuesto #326 de Logan.

Logan Ersatzklingensatz Nr.

326 verwenden.

Utilizzare le lame di ricambio

Logan n. 326.

Garantie

Logan Graphic Products, Inc. (« Loggan ») garantit
la Groovy Mouse, modèle 707, contre tout défaut
de matériel ou de fabrication pendant une période
d’une année à compter de la date du premier achat.
Logan s’engage à réparer ou à remplacer, à sa
charge, toute pièce de rechange nécessaire qui
s’avère défectueuse. Si le produit doit être renvoyé à
Logan pour la réparation ou le remplacement de
pièces, une autorisation de renvoi écrite doit être
obtenue auprès de Logan. Le coût de renvoi du
produit à Logan, y compris les assurances, est à la
charge de l’acheteur. Logan n’assume aucune
responsabilité en cas de dommage ou de perte, de
type incident ou conséquent et direct ou indirect,
résultant de l’utilisation de ce produit. La garantie
couvre exclusivement le premier acheteur et ne peut
être cédée ni transférée. La présente garantie prime
toute autre garantie qu’elle soit explicite ou
implicite.

Garantía
Logan Graphic Products, Inc. (“Logan”) garantiza
que el modelo 707 de Groovy Mouse no presentará
defectos materiales ni de fabricación durante un
período de un año desde la fecha de compra
original. Logan garantiza que reparará o
reemplazará, a su sola discreción, cualquier pieza de
repuesto necesaria que resulte defectuosa. El
producto debe ser devuelto a Logan para la
reparación o el reemplazo de las partes; la
autorización de cualquier devolución debe provenir
de Logan por escrito. Los costos de la devolución del
producto a Logan, incluidos los seguros, estarán a
cargo del comprador. Logan no será responsable de
las pérdidas o los daños, incidentales o
consecuentes, directos o indirectos, que resulten del
uso de este producto. Esta garantía se extiende sólo
al comprador original y no es asignable ni
transferible. Esta garantía reemplaza cualquier otra
garantía, expresa o implícita.

Garantie

Logan Graphic Products, Inc. (“Logan”) garantiert
über einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum,
dass die Groovy Mouse - Modell 707 frei von
Defekten an Teilen und Konstruktion ist. Logan
garantiert, dass als defekt befundene Ersatzteile in
eigenem Ermessen von Logan entweder repariert
oder ersetzt werden. Sollte das Produkt zur
Reparatur oder für Ersatzteile an Logan
zurückgesendet werden müssen, so muss Logan
eine solche Rücksendung schriftlich genehmigen. Die
Kosten der Rücksendung an Logan, einschließlich
Versicherungskosten, werden vom Käufer getragen.
Logan ist nicht verantwortlich für Zufalls- oder
Folgeschäden oder Verluste, ob direkt oder indirekt,
die sich aus der Verwendung dieses Produkts
ergeben. Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer
und kann weder abgetreten noch übertragen
werden. Diese Garantie steht anstelle anderer
ausdrücklicher oder impliziter Garantien.

Garanzia
Logan Graphic Products, Inc. (“Logan”) garantisce il
Groovy Mouse modello 707 contro difetti di parti e
costruzione per un periodo di un anno dalla data di
acquisto. Logan garantisce che riparerà o sostituirà,
a propria esclusiva discrezione, eventuali parti che
risultino difettose. Qualora si rendesse necessario
restituire il prodotto a Logan per essere riparato o
per sostituirne alcune parti, occorre attendere
l’autorizzazione scritta da parte di Logan prima di
effettuare la restituzione. I costi per la restituzione
del prodotto a Logan, ivi comprese le assicurazioni,
saranno a carico dell’acquirente. Logan declina ogni
responsabilità per eventuali danni o sinistri,
accidentali, diretti o indiretti, derivanti dall’utilizzo di
questo prodotto. La presente garanzia si estende
solamente all’acquirente originale e non è trasferibile
né cedibile. La presente garanzia sostituisce tutte le
altre garanzie, espresse o implicite.

1

2

3

4

5

1

2

½

½

¼

¾

¼

¾

Contenu de l’emballage de la
Groovy Mouse Modèle 707
1.Groovy Mouse
2.Marqueur d’angle rapide
3.Deux lames à rainurer en V
4.Lame à découper simple

Contenido de la caja del Groovy
Mouse Modelo 707
1.Groovy Mouse
2.Marcador rápido de esquina
3.Dos hojas para ranuras en V
4.Una hoja de corte

Inhalt des Kartons Groovy
Mouse, Modell 707
1.Groovy Mouse
2.Eckmarkierungshilfe
3.Zwei V-Schnittklingen
4.Eine Abschneidklinge

Contenuto della confezione del
Groovy Mouse modello 707
1.Groovy Mouse
2.Tracciatore angoli
3.Due lame per scanalature a V
4.Una lama da taglio

Groovy Mouse

Deux lames à rainurer en V
Dos hojas para ranuras en V
Zwei V-Schnittklingen
Due lame per scanalature a V

Lame à découper simple
Una hoja de corte
Eine Abschneidklinge
Una lama da taglio

Marqueur d’angle rapide
Marcador rápido de esquina
Eckmarkierungshilfe
Tracciatore angoli

Petite vis à tête moletée
Tornillo moleteado pequeño
Kleine gerändelte Schraube
Vite a testa zigrinata piccola

Lame à découper
Hoja de corte
Abschneidklinge
Lama da taglio

Enfoncement de la lame à découper
Depresión para la hoja de corte
Vertiefung der Abschneidklinge
Avvallamento lama da taglio

Grande vis à tête moletée
Tornillo moleteado grande
Große gerändelte Schraube
Vite a testa zigrinata grande

Lame à rainurer en V
Hoja para ranuras en V
V-Schnittklinge
Lama con scanalatura a V

Arrêts de lame
Bloques de hojas
Klingenblöcke
Blocchi lame

Arrêts de lame
Bloques de hojas
Klingenblöcke
Blocchi lame

Bouton d’ajustement de décalage
Perillas de ajuste de desplazamiento
Versatzeinstellknöpfe
Manopola di regolazione dissestamento

Indicateur d’angle
Indicador de esquina
Eckenanzeige
Indicatore angoli

Indicateur de la barre de guidage
Indicador del carril guía
Führungsschienenanzeige
Indicatore rotaia di guida

Triangle d’alignement d’angle du cache
Triángulo de alineación de esquinas del paspartú
Ausrichtungsdreieck für Kartonecken
Triangolo allineamento angoli cartoncino

Ressort de sécurité
Resorte de seguridad
Sicherheitsfeder
Molla di sicurezza

Compartiment de rangement
pour lame
Compartimiento para
almacenamiento de hojas
Klingenmagazin
Scomparto di custodia lame

Glissière de lame
Canal de la hoja
Klingenkanal
Canale lama

Bouton de la lame à découper
Botón de corte
Druckknopf für Abschneidklinge
Pulsante lama da taglio

Assemblage de la lame à découper
Unidad de la hoja de corte
Abschneidklingen-Baugruppe
Gruppo lama da taglio

Para mejores resultados utilice

solamente las cuchillas

auténticas de Logan

Für optimale Schneidergebnisse

Verwendung von Logan-

Originalklingen empfohlen

Per ottenere i migliori risultati

usare solamente lame Logan

originali

Encoche d’alignement inférieure
Muesca de alineación inferior
Untere Ausrichtungskerbe
Tacca allineamento inferiore

MODE D'EMPLOI • MANUAL DE INSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUALE D’USO

Pour de meilleurs résultats

n’utilisez que les lames Logan

authentiques

ATTENTION : LAMES

EXTREMEMENT

TRANCHANTES

PRECAUCIÓN: HOJAS

EXTREMADAMENTE

FILOSAS

VORSICHT: KLINGEN

SIND EXTREM SCHARF!

CAUTELA: LE LAME SONO

MOLTO AFFILATE

L1781_707 Groovy Mouse Instructions 8_07:703 Simplex V-Groover complete 8/9/07 1:11 PM Page 3

Advertising