Un sistema de montaje rápido, Modelo 2418qm, Hanging fan on wall bracket – Lasko 2418QM User Manual

Page 2: Operación, Mantenimiento, Control box assembly, Limited warranty for parts, Instrucciones generales de seguridad

Advertising
background image

HANGING FAN ON WALL BRACKET

1. Hold fan in an upright position, just as it would sit on the floor.
2. Place back edge of stand in wall bracket hooks. (Figure 2)

3. Slowly allow the stand to rotate downward so that rubber feet at

front rest against the wall below the mounting bracket. (Figure 3)

4. Tilt head of fan to desired angle.

5084406

2

Innovators in Home Comfort

TM

MODELO 2418QM

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

1. Nunca meta los dedos, lápices u otros objetos estraños a través

de la rejilla.

2. Desconecte el ventilador cuando lo traslade de un lugar otro.

3. Asegúrese que el ventilador esté en una superficie estable

cuando está funcionando, para evitar la posibilidad de
volcarse.

4. Desconecte el ventilador cuando quite las piezas para limpiar.

5. NO use este ventilador en una ventana. La lluvia podría causar

un riesgo eléctrico.

6. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,

electrochoque o lessiones:

a) No use este ventilador con ningún tipo de dispositivo de

control de velocidad electrónico.

b) Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo o repararlo.

c) Si usted desarma el ventilador, armelo completamente

antes de reconectar la energia eléctrica.

7. El cordón eléctricos del ventilador está equipado con una clavija

a tierra de tres espigas que tiene que ser enchufada a un
receptáculo del mismo diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá
cortarse la espiga a tierra de la clavija.

ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO UN ADATADOR
DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA
CREAR EL RIESGO DE SER ELECTROCUTADO.

OPERACIÓN

1. Enchufe el ventilador en cualquier toma de corriente estándar de

120 V AC de la casa.

2. Utilizando el conmutador rotativo, seleccione la velocidad deseada

del ventilador.

3. Girar el ventilador para dirigir el flujo del aire.

MANTENIMIENTO

S I E M P R E D E S C O N E C T E A N T E S D E L I M P I A R O D E S
MANTELAR EL VENTILADOR
.

LIMPIEZA: ¡IMPORTANTE! NO sumerja las piezas electricas en
agua. Para limpiar las piezas se pueden sumerjir en agua con jabon
suave. Use un paño suave humedecido con una solucion de jabon
suave para limpiar otras partes. SEQUE TODAS LAS PARTES
COMPLETAMENTE ANTES DE ARMAR Y ENCHUFAR EL
VENTILADOR.

LUBRICACION: Los rodamientos estan lubricados permanentemente
de por vida.

New 12/01

5084406

3

New 12/01

VENTILADOR DE ALTA
VELOCIDAD DE 18 PULGADAS
CON QUICK MOUNT

CONTROL BOX ASSEMBLY

FAN CONTROL BOX MUST BE MOUNTED TO STAND
BEFORE USING FAN.

1. Set your fan on a dry, level surface.

2. Remove packaging material from the fan control box.

3. Remove the holding screw from the rear of the fan control box.

4. Make sure wire from fan control box to motor is between the

stand leg and the grill as shown.

5. Insert the holding screw from the rear of the fan through the hole

in the standard leg as shown.

6. Align the fan control box with the holding screw.

7. Tighten the holding screw by hand. Do not over tighten.

DO NOT THROW OUT BOLTS IN BAG, THESE ARE USED TO
MOUNT THE QUICK MOUNT WALL BRACKET INTO WALL
STUDS. (SEE WALL BRACKET MOUNTING)

Figure 2

Back Edge

Hook

Figure 3

Quick Mount System

SHOULD ACCESSORY PARTS BE NEEDED, CONTACT THE MANUFACTURER FOR IN-WARRANTY REPLACEMENT PARTS. A
COPY OF PROOF-OF-PURCHASE MUST BE INCLUDED ALONG WITH THE TYPE AND STYLE, WHICH IS LOCATED ON THE
BOTTOM OF YOUR APPLIANCE.
This product is warranted for one year from the date of original purchase against defects in workmanship and/or materials. At our option, parts
that prove to be defective will either be repaired or replaced or the whole product will be replaced.
Should electrical or mechanical repair become necessary during the warranty period, send your complete product, postage or freight pre-paid
to the nearest service center. Call the number below for the service station nearest you.
Should a part need replacement, you must give us the type and style of your appliance. You will find this at the bottom of the appliance. In
either case, a copy of your proof of purchase is requested.
This warranty does not apply if the damage occurs because of accident, improper handling or operation, shipping damage, abuse, misuse,
unauthorized repairs made or attempted, or the use of the product for commercial service.
ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, LAST FOR ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. THIS
WARRANTY DOES NOT COVER LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY CAUSE WHATSOEVER.
Some states do not allow limitations on how long any implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so that the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have
other rights which vary from state to state.

LIMITED WARRANTY

FOR PARTS:

For Replacement Parts please call: 1-800-966-2028. MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM
AND 4 PM EST. "PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE."
Reference the type and style of
product (located on the underside of the product) when you call.

FOR TECHNICAL ASSISTANCE and SERVICE CENTER LOCATIONS:

For any questions, comments or the location of your nearest service center, PLEASE CALL OUR TOLL-FREE "HOTLINE"
AT 1-800-233-0268. MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 5 PM EST.
Please reference
product name and model no. when you call.

Appliance Service Dept. • 300 Confederate Drive Franklin, TN 37065-0569 PLEASE DO NOT SEND PRODUCT TO THIS LOCATION!

For more information please visit our website: www.Laskoproducts.com

MONTAJE DEL SOPORTE PARA LA PARED

1. Seleccione una posición de montaje que le permita instalar los

pernos de cabeza cuadrada de 3/8” (9.5mm) directamente en los
montantes de la pared. El soporte tiene agujeros de montaje en
distancias de 16 pulgadas (406mm).

(Figura 1)

2. Después de minelar el soporte, use el soporte para la pared

como una plantilla y marque las posiciones de los agujeros
en la pared.

3. Perfore cuatro agujeros pilotos para los pernos de montaje

utilizando una broca de barrena de 1/4” de pulgadas
(6.5mm) o menos.

4. Instale cuatro pernos de cabeza duadrada y apriételos seguramente.

Su ventilador puede ser armado en la pared usando el
nuevo soporte para la paed de montaje rápido y los
herrajes suministrados con su ventilador.

UN SISTEMA DE MONTAJE RÁPIDO

Figura 1

16”

Advertising